От Сирина к Набокову. Избранные работы 2005–2025 - Александр Алексеевич Долинин Страница 132

Тут можно читать бесплатно От Сирина к Набокову. Избранные работы 2005–2025 - Александр Алексеевич Долинин. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Литературоведение. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
От Сирина к Набокову. Избранные работы 2005–2025 - Александр Алексеевич Долинин
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / Литературоведение
  • Автор: Александр Алексеевич Долинин
  • Страниц: 141
  • Добавлено: 2025-10-28 09:11:53
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


От Сирина к Набокову. Избранные работы 2005–2025 - Александр Алексеевич Долинин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «От Сирина к Набокову. Избранные работы 2005–2025 - Александр Алексеевич Долинин» бесплатно полную версию:

Сборник статей известного филолога Александра Долинина посвящен прозе Владимира Набокова. В первом разделе книги автор рассматривает русскоязычные романы и рассказы писателя в их многообразных связях с русской классической и современной литературой. Большое внимание уделяется его полемике с эмигрантскими и советскими прозаиками и критиками – Г. Адамовичем, И. Буниным, Ю. Тыняновым и другими. Во второй раздел вошли работы автора о нескольких англоязычных произведениях Набокова, в том числе – прежде не печатавшаяся статья «Русский субстрат „Лолиты“». В ней показано, как Набоков ввел в свой американский роман целый ряд аллюзий на русскую литературу и искусство, создав образ всесильного двуязычного автора, играющего со своим ненадежным героем-рассказчиком и с читателями, которые эту игру не замечают. В приложение к книге включены две комментированные публикации архивных материалов – подготовленная вместе с Г. М. Утгофом рецензия Набокова на три поэтических сборника, вышедших в Берлине в 1924 г., и его письма к Г. П. Струве (1925–1935).

От Сирина к Набокову. Избранные работы 2005–2025 - Александр Алексеевич Долинин читать онлайн бесплатно

От Сирина к Набокову. Избранные работы 2005–2025 - Александр Алексеевич Долинин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Алексеевич Долинин

к сотрудничеству (анонимному) в котором были привлечены довольно многие русские эмигранты (им можно было меньше платить, и они знали много языков), специалисты в разных областях. Из русских, имевших отношение к литературе, участвовали в этом журнале, кроме меня, В. В. Вейдле и К. В. Мочульский. Мы должны были давать краткие анонимные статьи или заметки обо всем интересном, происходившем в литературе. В мое ведение входила и русская литература, и английская (а иногда и немецкая, – помню, например, что я должен был написать небольшую статью о первом романе австрийского писателя Роберта Музиля). Темы для статьи выбирались отчасти самими авторами, а иногда писались по заказу редакции. Одной из первых предложенных мною статей была статья о „Соглядатае“ Н-ва, – вернее, статья о Н-ве вообще по поводу „Соглядатая“»]. Статья Струве Les «romans-escamotage» de Vladimir Sirin («„Романы-фокусы“ Владимира Сирина») была опубликована в апрельском номере журнала (Le Mois. 1931. № 4 (1 Avril – 1 Mai). P. 145–152). Подробнее см. о ней ниже, в прим. 2 к письму 29.

833

фр. Très cher – дражайший.

834

Роман «Камера обскура». Работу над ним Набоков, как установил Б. Бойд, продолжил до конца мая 1931 г. (см.: Б. Бойд. С. 425).

835

Отрывок из главы XXII романа «Подвиг», начиная со слов «Он в октябре вернулся в Англию…» и до «…Мартын, всегда как волк голодный по утрам, пожирал глазунью», появился в РиС 25 апреля 1931 г.

836

В начале 1931 г. газета «Руль» испытывала серьезнейшие финансовые затруднения и была на грани полного краха. Чтобы спасти газету, ее редакторы заключили соглашение с пражской политической группировкой «Крестьянская Россия» («Трудовая крестьянская партия»), которая согласилась финансировать «Руль» при условии изменений состава его редакции и редакционной политики. В конце марта 1931 г. в редакцию были введены представители «Крестьянской России» А. А. Аргунов, А. Л. Бем, С. С. Маслов и В. Е. Татаринов (см.: От редакции «Руля» // Руль. 1931. 29 марта; Перемены в редакции «Руля» // Возрождение. 1931. 31 марта; Гессен И. В. Годы изгнания: Жизненный отчет. Париж, 1979. С. 151–154), после чего газета если не расцвела, то несколько ожила (ср. в письме редактора рижской газеты «Сегодня» М. С. Мильруда Тасину от 14 апреля 1931 г.: «„Руль“ сейчас как будто бы несколько оживает (не знаю только, долго ли это протянется)» (Абызов Ю., Равдин Б., Флейшман Л. Русская печать в Риге: Из истории газеты «Сегодня» 1930-х годов. Stanford, 1997. Кн. 2. Сквозь кризис. С. 276 (Stanford Slavic Studies. Vol. 14)). Альянс с «Крестьянской Россией» продлил существование «Руля» всего лишь на несколько месяцев: последний номер газеты (№ 3309) с обращением «К читателям» о прекращении издания вышел 14 октября 1931 г.

837

Отрывок из «Подвига» (последний абзац главы 13 и главы 14–16) был напечатан в «Последних новостях» 12 апреля 1931 г.

838

Рассказ И. Н. Голенищева-Кутузова (см. прим. 3 к письму 20) «Леталия» (РиС. 1931. 11 апреля) – о фантазиях и снах четырехлетнего мальчика, который воображает чудесную страну Леталию, «где вокруг парохода летают чайки».

839

Энтомологическая статья Набокова Notes on the Lepidoptera of the Pyrénées Orientales and the Ariège («Заметки о чешуекрылых Восточных Пиреней и Арьежа») – по материалам, собранным во время поездки в Южную Фракцию в 1929 г. (см. прим. 1 к письму 10), – была напечатана в лондонском журнале The Entomologist (1931. November. Vol. 64 (822). P. 255–257, 268–271).

840

Впервые Набоков прочитал «Улисса» (скорее всего, не полностью) в 1922 г. в Кембридже (см.: Б. Бойд. С. 230, 425).

841

Николай Александрович Цуриков (1886–1957) – публицист, общественный деятель, прозаик, член редакционного комитета и постоянный автор РиС. Дон-Аминадо (псевдоним Аминада Петровича [Пейсаховича] Шполянского, 1888–1957) – поэт и прозаик, юморист и сатирик, регулярно выступавший в газете «Последние новости» с фельетонами на злобу дня. В заметке «Отечественные „испанцы“» (РиС. 1931. 25 апреля) Цуриков откликнулся на фельетон Дон-Аминадо «Концы и начала» (Последние новости. 1931. 16 апреля; перепечатан с ошибками в кн.: Дон-Аминадо. «Чем ночь темней…»: Афоризмы и эпиграммы. СПб. – М., 2000. С. 233–234) о революционных событиях в Испании. Цурикова возмутили насмешки «спеца „Последних новостей“ по увеселительно-развлекательной части» над свергнутым испанским королем Альфонсом XIII и особенно его легкомысленное замечание, что революцией все довольны, «кроме нескольких полуграмотных русских барынь и двух-трех вывихнутых эстетов с истерической прослойкой». Он напомнил Дон-Аминадо его же собственные стихи из сборника «Дым без отечества» (1921), в которых тот гневно обличал российских «псалмопевцев грядущей республики», восторженных дурней, приветствовавших революцию, и закончил заметку вопросом: «Еще интереснее было бы, конечно, узнать, что сказал бы Дон-Аминадо 1921 года о своем „однофамильце“ 1931 года и как он охарактеризовал бы его теперешнюю „идейную прослойку“?».

842

Проецируя на события в Испании русские и эмигрантские реалии, Дон-Аминадо писал в «Концах и началах»: «Не пройдет и одного месяца, как в Париже появятся: „Союз испанских дворян“; „Союз ревнителей Альфонса XIII“; Ежедневный Ренессанс, он же и Реставрация; „Испания и славянство“, еженедельник. И в заключение: Суд над Дульцинеей Тобосской в зале Гаво, с участием присяжных из публики. А в то же время в Барселоне начнут выходить „Кастильскi Вiстi“, а переулочки отделятся от улицы и тротуары – от мостовой». Барселона, столица Каталонии (как у Набокова, а не Кастилии, как у Дон-Аминадо), в данном случае отождествляется с Киевом времен Гражданской войны, и потому название местной газеты дается на квазиукраинском языке.

843

Набоков продолжает подтрунивать над публикациями Бальмонта в РиС (см. прим. 5 к письму 19). На этот раз объект его насмешки – очерк «День золотой рыбки. Маргарита Авелевна Бабаян» (РиС. 1931. 2 мая) об армянской певице, которую Бальмонт слышал на концерте в Байоне. Очерк заканчивался следующим мадригалом:

ПЕВИЦЕ ПЛЕНИТЕЛЬНОЙ МАРГАРИТЕ БАБАЯН

Когда мечтой я обуян,

Когда в душе тоски избыток,

Когда я хмельный пью напиток,

Я с вами грезою слиян,

В вас золотой я вижу слиток,

Вас искуряю как кальян,

О, Маргарита Бабаян!

Вы песня древняя Армян,

Вы песня звонкая России,

И там, где волны бьют морские,

Где воздух розами был прян,

Сквозь песни Басков сны другие

Вы развернули в караван,

О, Маргарита Бабаян!

Средь Галлов, правнуку Древлян,

Как солнце, будящее рано,

Мне ваше светлое сопрано

Пропело: «Ключ нагорный рьян!»

Все ваше пенье златоткано,

Колосья выйдут из семян,

О, Маргарита Бабаян!

844

По упоминанию статей Набокова и Струве письмо датируется второй половиной мая 1931 г.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.