Все тайны мира Толкина. Симфония Илуватара - Александра Леонидовна Баркова Страница 43

- Категория: Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Автор: Александра Леонидовна Баркова
- Страниц: 64
- Добавлено: 2025-05-09 09:09:00
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Все тайны мира Толкина. Симфония Илуватара - Александра Леонидовна Баркова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Все тайны мира Толкина. Симфония Илуватара - Александра Леонидовна Баркова» бесплатно полную версию:Книги Дж. Р. Р. Толкина стали настоящим феноменом XX и XXI века. Экранизации его произведений, так мастерски выполненные Питером Джексоном, сделали писателя культовой фигурой современности. Трилогия «Властелин колец», повесть «Хоббит, или Туда и обратно», знаменитый «Сильмариллион», – все это целый мир, созданный гениальным писателем.
Автор книги – знаменитый исследователь творчества Толкина Альвдис Н. Рутиэн (псевдоним писательницы, профессора института истории культуры Александры Барковой), предлагает читателям досконально изучить вселенную Толкина. Почему творчество этого писателя покорило миллионы читателей по всему миру? На каких мифах основывался создатель мира Средиземья? Как толкинистика стала любимым увлечением миллионов людей по всему миру, в том числе и в России? Мог ли «Властелин Колец» стать научно-фантастической сагой? Кто выводил мир Средиземья на экраны до и после Джексона, а кому это так и не удалось? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в новом дополненном издании этой книги.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Все тайны мира Толкина. Симфония Илуватара - Александра Леонидовна Баркова читать онлайн бесплатно
В 1990-е годы был чрезвычайно развит жанр апокрифа — то есть текста, подвергающего пересмотру идеологическую и/или фактографическую сторону книг Толкина. Как уже было сказано, наиболее масштабным и популярным апокрифом является «Черная Книга Арды» Ниеннах и Иллет (издание 1995 года; позднейшие переработки не имели ничего похоже на первоначальный успех). Но накопление знаний по миру Толкина, выход и перевод томов НОМЕ, а также уже упомянутое снижение эмоциональности субкультуры – все это привело к тому, что апокрифы уже практически не пишутся. Но с отмиранием апокрифа начал зарождаться другой жанр – альтернативная история, то есть сюжетные тексты, в которых отменяется некое общеизвестное событие и автор смотрит, как бы разворачивалась история в этом случае. Если автор апокрифа искренне убежден, что события происходили именно так, как он считает, то автор альтернативной истории может предупреждать: «Этого не было!» Для него построение такого заведомо невозможного сюжета – игра, не более.
«Альтернативки» чрезвычайно распространены в среде поттероманов, среди толкинистов их сравнительно мало. Это неудивительно – из-за описанной выше установки на достоверность. Появление альтернативных историй есть знак ослабления эмоциональности восприятия мира Толкина и усиления игрового начала.
Игровое начало в отношении к Средиземью не связано с ролевыми играми, это способ видения мира, а не воспроизведения его. Со снижением эмоциональности в фэндоме стала развиваться толерантность, умение встать на точку зрения другого. Применительно к творчеству это означает способность высоко оценить текст, даже если не согласен с его концепцией. В отзывах на интересные произведения стали появляться фразы типа: «Я вижу это совершенно по-другому, но рассказ мне понравился». С социальной точки зрения эта толерантность не может ни радовать, но прежнее мироощущение субкультуры она разрушает полностью.
Если сначала толкинистское и ролевое движение было единым и собирало в своих рядах людей самого разного уровня, статуса и устремлений, то произошедшая в конце 1990-х дифференциация сузила ряды толкинистов до… собственно тех, для кого на первом месте стоит мир Толкина, а ролевые игры, разнообразное рукоделие и пение под гитару являются возможными (но не обязательными) формами установления сопричастия этому миру.
Уменьшение степени эмоциональности мировосприятия (характерное, разумеется, отнюдь не только для толкинистов) привело к изменениям во всех проявлениях субкультуры. На внешнем плане это более нейтральная одежда, полное исчезновение «плащей из занавесок»; это и чрезвычайно возросшее мастерство изготовления ролевых костюмов, в том числе и серьезные реконструкции эльфийской одежды. На социальном плане – в прошлое ушло деление фэндома на «своих» и «врагов» (не по внутрифэндомским отношениям, а по принадлежности к миру Толкина), перенесение средиземских взаимоотношений на реальную жизнь. На внутреннем плане – это гораздо более глубокое знание мира Толкина, активная переводческая и исследовательская деятельность; значительное ослабление визионерства.
Возвращаясь к основной цели предпринятого исследования – выяснить причины, по которым оказалось возможным зарождение целой субкультуры на основе литературного произведения, – можно сделать вывод, что эти причины кроются в той достоверности, ощущении реальности происходящих событий, которые возникают у читателя, берущего в руки «Властелин Колец». Такая убедительность является плодом гармоничного сосуществования в личности автора двух составляющих: Ученого, который позаботился о выверенности формы и четкости деталей созданного им литературного универсума, и Художника, который доверился своему воображению, эмоциям и интуиции, таким образом обратился к своему подсознанию, подсказавшему верные ходы в развитии сюжета и формировании характеров. Уникальность «Властелина Колец» как феномена культуры и состоит в том ощущении правдивости, которое возникает при знакомстве с этим произведением, так как, с одной стороны, автор романа напрямую обращается к глубинным структурам мифологического мышления читателя, с другой – помещает читателя в трехмерное, почти осязаемое пространство.
Так художественный вымысел становится некой особой реальностью, параллельным миром, обладающим притягательностью волшебной страны и почти земной материальностью, вызывающим желание приобщиться, узнать его лучше, может быть, принять участие в со-творении этого мира, овеществлении его. Таким образом, специфические особенности формы и содержания трилогии Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец» сделали возможным превращение ее из просто литературного произведения в источник формирования субкультуры.
Примечания
1 Карпентер X. Джон Р.Р. Толкин. Биография. М., 2002. URL: http://flibusta.net/bZ200013.
2 Баркова А.Л., Кувшинова В.Е. Феномен романа «Властелин Колец» // После Пламени. СПб., 2003. URL: http://mith.ru/ alb/tolkien/phenomen.htm.
3 Толкин Дж. Р. Р. Избранные письма // Толкин Дж. Р. Р. Сильмариллион. СПб., 2001. С. 529.
4 Толкин Дж. Р.Р. Избранные письма. С. 530–531.
5 Карпентер.
6 Пер. А. Хромовой.
7 Немировский А. Заклятье кольца и идентификация Черной Речи. URL: http://eressea.ru/library/public/nemir3shtml.
8 Толкин Дж. Р.Р. Избранные письма. С. 531.
9 Там же.
10 Карпентер.
11 Толкин Дж. Р.Р. Избранные письма С. 539.
12 Там же.
13 Никанор (Лепешев Д.), Элентирмо (Беляков С.). Естественнонаучные аспекты ардологии: Астрономия, география, история в мире Толкина (письмо 20). URL: http://liga-ivanovo.narod.ru/lt20.htm.
14Элентирмо (Беляков С.). Отражение астрономических познаний Толкина в его творчестве. URL: http://liga-ivanovo.narod.ru/tolkastro.htm.
15 Там же.
16 Никанор, Элентирмо. Письмо 2. URL: http://liga-ivanovo.narod.ru/lt2.htm.
17 Radagast the Brown (Dr Dan Lunt). ‘The Climate of Middle Earth URL: http://www.bristol.ac.uk/news/2013/10013.html. Перевод можно посмотреть здесь: http://iflected.diary.ru/pl97226138.htm.
18http://www.igstab.ru/materials/black/Ism_Tektonika.htm.
19http://liga-ivanovo.narod.ru/lettolkien.htm.
20 http://eressea.ru/library/public/semenowl.shtml.
21http://eressea.ru/library/public/kucherwl.shtml.
22 Карпентер.
23 Толкин Дж. Р.Р. Избранные письма. С. 531.
24Мабиногион. М.,1995. Примеч. 7 к главе «Пуйл».
25 Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1948. Глава «Невеста».
26 Ср. известный эпизод наречения имени герою Кухулину из «Похищения Быка из Куальнге», где король Конхобар отправляется в гости к кузнецу и тот диктует правила поведения. Относительно статуса певцов см. Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М., 1999.
27 Азрефель (Белоконь О.) О верности Верных. URL: http://eressea.ru/library/public/azraphl2.shtml.
28 Мабиногион.
29 Мабиногион. Примечание к «Килох и Олвен».
30 Мабиногион.
31 Мабиногион. Примечание к «Бранвен, дочь Ллира».
32 Там же. «Манавидан, сын Ллира».
33 Там же. «Мат, сын Матонви».
34 Нарты. Адыгский героический эпос. М., 1974. Соер и Тлепш.
35 Субкультура толкинистов весьма примечательно отреагировала на это заимствование мотива. Известный менестрель Иллет (Наталья Некрасова) исполняет песню на стихи Йетса, в оригинале
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.