Норман Лебрехт - Маэстро миф Страница 122
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Автор: Норман Лебрехт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 122
- Добавлено: 2020-11-15 06:25:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Норман Лебрехт - Маэстро миф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Норман Лебрехт - Маэстро миф» бесплатно полную версию:В своей новой книге британский музыкальный критик Норман Лебрехт — автор нашумевшего бестселлера "Кто убил классическую музыку?" — продолжает расследование. На сей раз мишенью для разоблачений стали дирижеры — кумиры музыкального бомонда ХХ века.Современный дирижер — "Маэстро Миф", как называет его Лебрехт, — суть "коктейль духовной мощи и сексуальной удали", тиран и диктатор, и герой-любовник в придачу. Иными словами, персонаж вполне гламурный.Этот миф складывали почти полвека — Бюлов и Караян наделили дирижера чертами диктатора, Рихард Вагнер — мессианским комплексом и гипнотическими свойствами, а Фуртвенглер — неуемной страстью к любовным похождениям. Любой следующий воплощает этот миф — осознанно или бессознательно. "На скамье подсудимых" — Ливайн и Гардинер, Тосканини и Стоковский, Бернстайн и Аббадо…Мало кто из великих избежал сурового приговора: "Дирижирование, как и большинство форм героизма, опирается на применение власти и злоупотребление ею на предмет обретения личных выгод".Не существует другой профессии, в которой самозванец мог бы чувствовать себя спокойнее.«Великий дирижер» — это своего рода мифологический герой, искусственно созданный для далеких от музыки целей и сохранившийся вследствие коммерческой необходимости.Слишком многие из этих ребят только одно и умеют — деньгу зашибать.
Норман Лебрехт - Маэстро миф читать онлайн бесплатно
††††††
Расхлябанности (нем.).
‡‡‡‡‡‡
Конец века (франц.).
§§§§§§
Существовавшее ранее положение (лат.).
*******
Добродушие (нем.).
†††††††
Витторио Гуи — единственный достойный упоминания дирижер, работавший с ним в «Ла Скала». Туллио Серафин прослужил там лишь половину сезона, да и то младшим репетитором; Виктор де Сабата в Милане — до того, как его покинул Тосканини, — не появлялся. (Прим. автора).
‡‡‡‡‡‡‡
Этот культ во всей его полноте рассматривается в книге Джозефа Горовица «Понимание Тосканини: или как он стал божеством американской культуры…». (См. Библиография, с. ###) — (Прим. автора).
§§§§§§§
Боевой союз (итал.).
********
Персонажи телесериалов, первый — английского, второй — американского.
††††††††
«Общество друзей музыки» (нем.).
‡‡‡‡‡‡‡‡
Да, нет (нем.).
§§§§§§§§
Немецкий националист (нем.).
*********
«Чудо-Караян» (нем.).
†††††††††
Недавние исследования показывают, что второй (ульминский) номер был присвоен Караяну задним числом, уже во время его работы в Ахене. Это, однако, не отменяет его зальцбургского вступления в партию. — Прим. автора.
‡‡‡‡‡‡‡‡‡
Принцип Фюрера (нем.).
§§§§§§§§§
«Штурмовик», нацистская газета.
**********
«Я — берлинец», знаменитый слова Джона Кеннеди.
††††††††††
Подразумевается роман Грина «Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой».
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
Темп бурлескного танца (смесь итал. с англ.).
§§§§§§§§§§
Подразумевается комедия Дж. Кьюкора «Филадельфийская история» (1940) с К. Хепберн и К. Грантом в главных ролях.
***********
Район в центральной части Сан-Франциско, ставший в 1960-х местом сборищ хиппи и центром наркокультуры.
†††††††††††
От английского «preview» — «анонс, рекламный показ отрывков из фильма, спектакля и т. д.».
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
Хорошо (итал., франц.).
§§§§§§§§§§§
Несносный ребенок (франц.).
************
Институт акустических и музыкальных исследований (франц.).
††††††††††††
Центральный рынок (франц.).
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
Второе «я» (лат.).
§§§§§§§§§§§§
Зал венского Общества друзей музыки.
*************
Отечество, родина (нем.).
†††††††††††††
Слащаво-сентиментальная музыка (нем.).
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
Управляющий (итал.).
§§§§§§§§§§§§§
Чтобы другим неповадно было (франц.).
**************
Намек на пьесу Юджина О’Нила «Траур — участь Электры».
††††††††††††††
Боже милостивый! (нем.).
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
Будь так любезен (нем.).
§§§§§§§§§§§§§§
Цезура (нем.).
***************
Примерно в то же время, в Дрездене, Герберту Кегелю сказали, что запущенная рана на руке, полученная им при прохождении воинской службы, не позволит ему стать пианистом. Он не оставил музыку и обратился в успешного дирижера, имеющего на своем счету запись бетховенского цикла. — Прим. автора.
†††††††††††††††
Дорогой коллега (франц.).
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
Запрещенная (нем.).
§§§§§§§§§§§§§§§
Персонификация вождя (нем.).
****************
«Птичья лира» (франц.).
††††††††††††††††
«Несомненно, европейской столицей, в которой музыка, в частности, старинная, сервируется наилучшим образом» (франц.).
‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡
Проклятие (франц.).
§§§§§§§§§§§§§§§§
Добросовестный, честный (лат.).
*****************
Гуртом, целиком (франц.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.