Мартин Эсслин - Театр абсурда Страница 100
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Автор: Мартин Эсслин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 100
- Добавлено: 2019-02-14 15:43:56
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мартин Эсслин - Театр абсурда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мартин Эсслин - Театр абсурда» бесплатно полную версию:Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.
Мартин Эсслин - Театр абсурда читать онлайн бесплатно
54
Детская книжка-путаница.
55
Предложение основано на игре слова waffle (вафля и болтать, трепаться). Мама входит в аристократическую (исключительно вафельную) гостиную, где все треплются. Выходит, как будто она уже натрепалась (как будто она набралась вафель).
56
Перевод М. Донского.
57
Тщеславный. Любящий славу (лат.).
58
Обратная гипербола.
59
В русском переводе «Что тот солдат, что этот».
60
В подлиннике название пьесы «Le Betrou».
61
Перевод с английского подстрочный.
62
Перевод с английского подстрочный.
63
Vegetable (сленг) — «овощ»; в данном контексте — пьяница.
64
Напоминаем, что издание вышло в 2001 году.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.