Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд Страница 44

Тут можно читать бесплатно Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / История
  • Автор: Мэри Бирд
  • Страниц: 106
  • Добавлено: 2026-04-30 09:00:20
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд» бесплатно полную версию:

Историк Мэри Бирд, автор бестселлера «SPQR: История Древнего Рима», на этот раз погружает нас в захватывающий рассказ о том, как на протяжении 2000 лет образы римских императоров влияли на европейское искусство и даже политику. Великолепно иллюстрированная книга предлагает путешествие по европейской истории искусства от Античности до наших дней. Мэри Бирд исследует, как сформировался изобразительный «канон» двенадцати цезарей, а затем прослеживает, как его переосмысливали, видоизменяли, а также, вольно или невольно, делали ошибки, путали императоров, их жен и матерей. Автор раскрывает все звенья своего «детективного» расследования, разрешившего целый ряд загадок и ошибок в истории искусства. Мэри Бирд реконструирует исчезнувшие навсегда прославленные серии картин и гобеленов и раскрывает подлинную личность целого ряда произведений.
Но главный вопрос книги – почему и зачем вновь и вновь мастера и заказчики обращались к образам цезарей тогда, когда уже давно не существовало Римской империи – страсть к коллекционированию? заявление о политической программе? Вместо пресловутой «парадной» демонстрации императорских особ Мэри Бирд предлагает нам глубокое прочтение самых сложных портретов власти из когда-либо созданных великими мастерами – Тицианом и Веронезе, Мантеньей и Мемлингом… вплоть до концептуальных работ наших современников. В то же время автор по-новому высвечивает, казалось бы, и такие простые и понятные произведения целых поколений ткачей, краснодеревщиков, златокузнецов и граверов.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд читать онлайн бесплатно

Двенадцать цезарей. Образы власти от Античности до современности - Мэри Бирд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бирд

претенденты на роль недостающего Домициана. Среди них картина, которую мантуанская опись 1627 года приписывает Джулио Романо (хотя большинство современных искусствоведов считают это либо неправдоподобным предположением или ошибочным воспоминанием), а также два сохранившихся полотна, очень близкие по формату к картинам Тициана, которые создал Доменико Фетти – художник, работавший в Мантуе в начале XVII века.[332] Несмотря на то что в Комнате цезарей для Домициана физически не оставалось места, «незавершенность» тициановского набора, похоже, лишь подогрела интерес к нему, и многие жившие позднее живописцы не устояли перед искушением закончить работу мастера. Мы имеем дело еще с одним вариантом незавершенности набора цезарей (Рис. 5.10).

5.10. «Недостающий» «Домициан» дал возможность художникам по-своему заполнить этот пробел у Тициана.

(a) Версия XVI в. Бернардино Кампи, выполненная для маркиза Пескары.

(b) и (c) Две разные версии Доменико Фетти (1589–1623 гг.).

(d) Домициан из частной коллекции в Мантуе, хотя и ошибочно названный «Титом».

(e) Версия из королевского дворца в Мюнхене, обрезанная, чтобы получилось панно над дверью.

(f) Гравюра Эгидия Саделера, ок. 1620 г.

(g) Версия из набора, приобретенного герцогским дворцом в Мантуе в 1920-е годы. Одиннадцать картин из этого набора находятся в Комнате цезарей сегодня.

Почему же Тициан остановился на одиннадцати? У нас нет надежных свидетельств – одни лишь догадки и предположения, удачные и не очень. Трудно воспринимать всерьез распространенное объяснение, что комната с окном на восточной стороне слишком мала, чтобы вместить всех цезарей. Если бы Тициан или Джулио Романо действительно захотели разместить все двенадцать портретов, они, несомненно, нашли бы способ это сделать (вряд ли у них не хватило бы сообразительности нарисовать картины меньшего размера). Возможно, одна из причин, как и в других неканонических наборах эпохи Возрождения, – желание исключить чудовищного Домициана; но в этом случае все равно сложно понять, почему оставлены Калигула, Нерон или Вителлий. Вероятно, дело заключается в династии.

Одна из главных тем оформления Комнаты цезарей (как и в случае с таццами Альдобрандини) – династическая преемственность. Три «сюжета» Джулио Романо посвящены предзнаменованиям о будущей власти. Помимо орла на плече Клавдия, на рисунках Андреаси изображена сцена, где Юлий Цезарь созерцает статую Александра Македонского, и это подталкивает его к установлению единоличного правления, а также чудо с младенцем Августом – указание на его будущее величие, предопределенное богами: согласно Светонию, младенец исчез из колыбели; когда же после долгих поисков его нашли, он смотрел на восходящее солнце (Рис. 5.9).[333] Кроме того, медальоны с родителями и детьми императоров подчеркивают идею передачи власти от одного поколения к другому. Отсутствие Домициана – как последнего в этом ряду, а не как чудовища – оставляет открытым вопрос о продолжении этой череды правителей. Это образ бесконечного императорского правления.[334]

Иными словами, программа декора прославляет будущее, которое ожидает род Гонзага, а также их генеалогию, как в символическом, так и в буквальном смысле. Как бы меня ни манил поиск негативных трактовок в некоторых изображениях, недавно ставший герцогом Федерико пытался легитимизировать себя и статус своего семейства, устанавливая связь с римскими императорами. К тому времени подобная тактика уже устоялась. Мы уже говорили о публичных церемониях, в которых некоторые представители Габсбургов уподобляли себя цезарям или даже полной светониевской дюжине. Более того, вся родословная императоров Священной Римской империи (будь то Габсбурги, правившие в тот период, или другие династии) умозрительно возводилась к античному миру. Мощная идея translatio imperii[335] вызывала представление о прямой «передаче власти» от древних римлян к франкам и далее к германским правителям.[336]

Она появлялась в самых разных обличьях. В XVI веке это выражение вызывающе выбили в бронзе на огромном мавзолее императора Максимилиана I в Инсбруке, так и недостроенном. Изначально планировалось, что в этом сооружении к 34 бюстам римских императоров, начиная с Юлия Цезаря, добавятся предки Габсбургов и связанные с ними христианские святые – вплоть до самого Максимилиана.[337] Идея положила начало целому ряду тенденциозных литературных и исторических проектов. Один из самых амбициозных принадлежал Якопо Страде. В 1557 году он опубликовал «пиратское» издание масштабного исторического компендиума, основанного на черновых рукописях ученого монаха Онофрио Панвинио, который составил полный список римских должностных лиц, консулов, победоносных полководцев и императоров, охвативший более двух тысяч лет – от Ромула, мифического основателя Рима, до Карла V, императора Священной Римской империи, отрекшегося от престола в 1556 году. Это было выдающееся свидетельство ученого усердия и мастерства, поставленных на службу тому, что сейчас кажется немыслимой имперской идеологией.[338]

Комната цезарей герцога Федерико – часть этой традиции. Недавно появилось предположение, что Тициан стремился донести до сознания зрителей равнозначность Гонзага и цезарей, используя для портрета Августа черты самого Федерико, однако оно вызывает сомнения. Тициановский Август действительно отличался от стандартного изображения эпохи Ренессанса и, возможно, отдаленно напоминал портреты герцога; однако еще больше он напоминал бородатые изображения молодого императора на монетах, которые почти наверняка имелись в распоряжении художника.[339] Впрочем, внимательные гости наверняка обращали внимание на «рифму» между этими одиннадцатью цезарями и одиннадцатью скульптурными головами сторонников, родственников или предков Карла V, которому Федерико был обязан своим герцогством, в соседнем Sala delle Teste (Зале голов). Это был намек на тождественность древности и современности.[340]

Последний вопрос – что за люди были этими гостями? Он касается любого набора императоров – на холсте, бумаге, в мраморе или в воске. Кто смотрел на них, для кого они предназначались? Троянская анфилада представляет собой вереницу парадных помещений, призванных произвести впечатление, продемонстрировать величие Федерико и его династии. Но это не вяжется с бытовыми предметами, которые перечислены в описи имущества Гонзага, составленной в 1540 году, вскоре после завершения строительства анфилады. Там указано, что в Комнате цезарей (как и в соседних залах) находилось несколько кроватей и матрасов, а также клавикорд.[341] Это, конечно, не означает, что помещение не предназначалось для того, чтобы производить впечатление. Вплоть до XIX века функции европейских покоев были гораздо менее жесткими, нежели сейчас, и такое помещение в эпоху Ренессанса можно было использовать совершенно по-разному – от пышных праздников до сна и музицирования. Тем не менее это наводит на мысль, что целевая аудитория была более домашней, нежели нам может показаться, а это позволяет по-новому взглянуть на задачу этих портретов. Иными словами, изображение Гонзага в виде наследников престижа и власти римских цезарей адресовалось не столько внешним наблюдателям, сколько самим Гонзага. Возможно, мы слишком легко забываем, что внушать идею, что современный аристократ или автократ выдерживает сравнение с властью античных императоров, требовалось не только его подданным, придворным и соперникам, но и самому

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.