Олаф Вульф - Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг. Страница 42

Тут можно читать бесплатно Олаф Вульф - Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг.. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олаф Вульф - Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг.
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / История
  • Автор: Олаф Вульф
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 42
  • Добавлено: 2020-11-16 21:53:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Олаф Вульф - Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олаф Вульф - Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг.» бесплатно полную версию:
Книга воспоминаний австро-венгерского офицера о действиях речной флотилии на Дунае в годы Первой мировой войны. Автор участвовал в боевых действиях с момента объявления войны до падения Австро-Венгерской империи, находясь на различных командных должностях вплоть до командующего Дунайской флотилией.Текст печатается по изданию — «Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914―1918 гг.» Л.: Военно-морская академия РККФ им. тов. Ворошилова, 1938 — с незначительной литературной обработкой, касающейся, главным образом, неудачных и архаичных выражений, без нарушения смысловой нагрузки. Транскрипция имен кораблей и судов, их тактико-технические элементы приведены по современным источникам.Предназначено для широкого круга читателей, интересующихся военной историей.Издатель выражает искреннюю благодарность Б.В. Лемачко, доктору Звонимиру Фрейфогелю (Германия) и С.А. Балакину за помощь, оказанную при подготовке издания к печати.

Олаф Вульф - Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг. читать онлайн бесплатно

Олаф Вульф - Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914 – 1918 гг. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олаф Вульф

63

Непонятно, о каком судне идет речь; такого наименования в списках русского флота не было. — Прим. ред.

64

Захвачен монитором «Szamos» в Херсоне.

65

Это использование части Дунайской флотилии на Черном море и на украинских реках было предложено ее командующим контр-адмиралом Викерхаузером и утверждено морской инспекцией.

66

Вероятно, Волочиск на бывшей русско-австрийской границе. — Прим. перев.

67

Еще в 1914 году шутили, что «мониторы когда-нибудь еще будут совершать эволюции в Черном море», но никто серьезно не верил в выполнимость этих планов. Когда в 1915 году корабли находились в Рущуке, а затем в ходе войны с Румынией пришли в Браилов, эти планы стали близки к осуществлению и, по крайней мере теоретически, их начали прорабатывать в смысле преодоления связанных с этим технических трудностей.

68

Посещение этого монитора было особенно замечательно тем, что его командир был как раз из тех офицеров, которые получили образование в австрийском флоте. При разговоре выяснилось, что этот офицер в день объявления войны Румынией выпустил торпеду в корабли Дунайской флотилии, стоявшие у Рущука. Жертвой торпеды стала бензиновая баржа, а монитор «Temes» (впоследствии «Bosna»), в который очевидно целили, продолжал успешно воевать против Румынии и дошел до устья Дуная.

69

Это австро-венгерское судно в свое время под прикрытием нейтралитета Румынии было уведено русскими. После заключения перемирия с Румынией его напрасно разыскивали по всем портам. Русские думали, что им удастся оставить добычу себе, если они ее спрячут в Херсоне.

70

Фарватеры на русских реках были так прекрасно обозначены, что плавание по ним даже для совершенно незнакомых с ними офицеров Дунайской флотилии было вполне возможно без лоцманов. За исключением касания дна «Barsch» при прохождении порогов, не было ни одного случая посадки на грунт.

71

Хорватский. — Прим. ред.

72

Пороги на Дунае. — Прим. перев.

73

Вероятно — до Вознесенска. — Прим. перев.

74

Вероятно — у Царьградского устья Днестра. — Прим. перев.

75

Болгария и Соединенные Штаты не находились в состоянии войны друг с другом.

76

То есть германских кораблей, числившихся во время войны в составе турецкого флота.

77

Хорватских. — Прим. ред.

78

Сербо-хорватов. — Прим. ред.

79

Лейнеров. — Прим. ред.

80

«Osterreich-Ungarns Kriegsmarine im Weltkriege», Beitrag zur Wirtschaftsgeschichte dieses Krieges. Von Admiral d. R. Franz Ritt. v. Keil und Hofrat d. R. Dr. Rainer von Klesslitz, Marineoberkommissar a. D. (Manuskript) Carnegle-Stiftung.

81

Непонятно, почему румыны не применили для поддержки переправы своей сильной флотилии и вообще упустили из вида обеспечение перехода заграждением реки. Это произошло, наверное, из-за расчетов на то, что базировавшаяся на расстоянии 100 км Дунайская флотилия вступить в дело не сможет.

82

Это была русская подводная лодка № 3, относившаяся к типу «Холланд 27-В», переведенная в состав Дунайской флотилии в 1915 году и не сыгравшая в войне никакой роли; в 1918 году она была захвачена австро-венгерскими войсками в неисправном состоянии. — Прим. ред.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.