Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер Страница 22

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Исай Менделевич Пульнер
- Страниц: 24
- Добавлено: 2023-02-22 09:01:30
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер» бесплатно полную версию:Диссертация И. Пульнер «Свадебные обряды у евреев» (1940) – обширное собрание полевых этнографических материалов. Диссертация не была ни защищена, ни опубликована: исследователь умер в блокадном Ленинграде. Текст Пульнера дополняют статьи, посвященные этому исследователю и истории создания его диссертации – Д. Ялен «Научная биография И. Пульнера» и А. Иванова «Собрание документов И. Пульнера в Российском этнографическом музее», а также музыковедческое исследование Е. Хаздан «Музыка ашкеназской свадьбы: terra incognita» и этнографическая статья В. Дымшица «Свадебные обряды у евреев Подолии и Бессарабии», основанная на материалах современных экспедиций.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
I. Pulner’s dissertation, «Jewish Wedding Ceremonies» (1940), features an impressive volume of field ethnographic materials. Unfortunately, Pulner never got a chance to either defend or publish his work: he passed away in besieged Leningrad. The researchers text is supplemented by articles on his life and his dissertation, «I. Pulner as the Researcher» by D. Yalen and «Pulner’s Papers in the Russian Ethnographic Museum» by A. Ivanov, as well as musicological essay «Music of the Ashkenazi Wedding: Terra Incognita» contributed by E. Hazdan and the article «Jewish Wedding Ceremonies in Podolia and Bessarabia» by V. Dymshits, based on the insights gained during the recent expeditions.
Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер читать онлайн бесплатно
21 См. современный русский перевод Б. Горина: Шолом-Алейхем. Не свадьба, а бог знает что // Шолом-Алейхем. В маленьком мире маленьких людей. М.: Книжники, 2012. С. 22.
22 Объяснение Пульнера выглядит непонятным.
23 Толкование Пульнера не выглядит убедительным.
24 Библейская цитата: «…вы понесете наказание за грехи ваши сорок лет, год за день…» (Числ 14:34).
25 Приведенный Пульнером рассказ – это популярный фольклорный сюжет. Аналогичную историю Е. Райзе записал в Виннице (Подолия). См.: Еврейские народные сказки, собранные Е. С. Райзе. СПб.: Симпозиум, 2000. С. 311.
26 Респонсы, или Вопросы и ответы – сборники решений, вынесенных известными раввинами по тем или иным разделам галахи (еврейского религиозного права).
27 Кагал как форма общинного самоуправления был упразднен в Российской империи в 1844 году.
28 Посуду разбивают для того, чтобы подчеркнуть: пока Иерусалимский Храм разрушен, радость не может быть полной.
29 Лекех ун бронфн – стандартный вариант трапезы при совершении сделок, а также праздновании не дома, а в общественном пространстве, например в синагоге.
30 Пульнер по идеологическим причинам продолжает искать доказательства недоказуемого – купли невесты у евреев Восточной Европы.
a Леванда Л. О. Старинные еврейские свадебные обычаи. С. 113–114.
b Ярошевич О. И. Наши полевые записи.
c После эйрусин невеста считается уже женою будущего супруга, хотя он не «ввел» ее еще под хупу; поэтому она может оказаться вдовой, разведенной или халуцой, оставаясь девицей.
d Муккат-эц – буквально означает «раненая деревом». Так называлась всякая девица, лишившаяся девства по несчастной случайности, то есть не посредством полового акта.
e Талмуд. Мишна и Тосефта. Т. III. С. 112.
f Один зуз – около пятидесяти копеек.
j Ibid. Z. 178. № 2526.
k Ibid. Z. 154. № 2185.
l Ibid.Z. 178. № 2525.
m Ibid.Z. 178. № 2527.
n Ibid.Z. 154. № 2175.
o Ibid.Z. 153. № 2163.
p Ibid. Z. 60. № 903.
q Ibid.Z. 178. № 2530.
r Ibid.Z. 178. № 2529.
s Неевреи; в переносном смысле – евреи, нарушающие еврейские религиозные обряды.
t Еврейские народные песни в России. С. 186. № 231 (Минская губ.).
uFrishman D. Reshimes. B. 2. Z. 364.
v Ibid. Z. 364.
w Шолом-Алейхем. Свадьба. С. 54.
x Bernshteyn I. Idishe shprikhverter. Z. 153. № 2167.
y Ibid.Z. 153. № 2170.
z Ibid.Z. 153. № 2169.
aa Ibid.Z. 154. № 2173.
ab Ibid.Z. 154. № 2186.
ac Наши полевые записи.
ad Талалай Г. Наши полевые записи.
ae Гинзбург. Наши полевые записи. По еврейскому религиозному закону бездетность жены в течение десятилетнего сожительства с нею влекла развод.
af Печенье из пропитанных медом сплетенных полосок теста.
ag Fridkin A. Avraham-Ber Gotlober un zayn epokhe. Z. 35.
ah Донович M. Наши полевые записи.
ai Гинзбург. Наши полевые записи.
aj Гинзбург. Наши полевые записи.
ak Чубинский П. П. Труды этнографическо-статистической экспедиции. С. 36.
al Леванда Л. О. Старинные еврейские свадебные обычаи. С. 112–113.
am Yidisher folklor. Z. 50. № 107.
an Fridkin A. Avraham-Ber Gotlober un zayn epokhe. Z. 35–36.
ao Талалай Г. Наши полевые записи.
ap Гинзбург. Наши полевые записи.
aq Наши полевые записи.
ar Fridkin A. Avraham-Ber Gotlober un zayn epokhe. Z. 35.
as Чубинский П. П. Труды этнографическо-статистической экспедиции. С. 36.
at Талалай Г. Наши полевые записи.
au Донович М. Наши полевые записи. Подробнее об обычае разбивания посуды будет сказано при описании обряда хупы.
av Fridkin A. Avraham-Ber Gotlober ип zayn epokhe. Z. 36.
aw Чубинский П. П. Труды этнографическо-статистической экспедиции. С. 36.
аx Талалай Г Наши полевые записи.
ay Гинзбург. Наши полевые записи.
az Шпильберг В. Наши полевые записи.
ba Fridkin A. Avraham-Ber Gotlober ип zayn epokhe. Z. 24–25.
bb Леванда Л. О. Старинные еврейские свадебные обычаи. С. 113–115.
2. Свадьба (хасене)
2.1. Общие замечания
«Хасене» (חתונה, свадьба) представляла собою заключительный момент брака.
О свадьбе у древних евреев до нас дошло очень мало данных!
В допалестинский2 и палестинскийa периоды еврейской истории главным актом в комплексе свадебных обычаев и обрядов считался торжественный ввод невесты в дом родителей жениха. Этот акт назывался «нисуин» (נישואין, внесение) или «ликухин» (ליקוחין, получение) и «хупа» (חופה, покров). В талмудическую эпоху «внесение» невесты в дом родителей жениха совершалось на «апирьен» (אפיריון, специальные носилки) (Мишна, Сота 9:14).
Вводом невесты в дом жениха завершался ее переход в род мужа. Следует, однако, отметить, что в истории еврейского брака указанных периодов были известны и случаи перехода мужа в род жены, например браки Моисея (Исх 2:21) и Самсона (Суд 14:10, 15:1).
В допалестинский и палестинский периоды еврейской истории свадьба была общеродовым праздником, «голосом радости и голосом веселья, голосом жениха и голосом невесты» (Иер 33:11).
О родовом характере древней еврейской свадьбы свидетельствует предание о бракосочетании Иакова с Лией: «Лаван созвал всех людей того места и сделал пир» (Быт 29:22). Участие «всех людей» в свадебных торжествах доказывает, что в этот период еврейской истории свадьба была родовым и массовым праздником.
В палестинский период еврейской истории свадебные торжества сопровождались массовыми процессиями на городских улицах: «И прекращу в городах Иудеи и на улицах Иерусалима голос торжества и голос веселия, голос жениха и голос невесты» (Иер 7:34).
В библейский период еврейской истории свадебные торжества были известны под названием «шивас йемей амиште» (שבעת ימי המשתה, семь дней пира) (Быт 29:27–28; Суд 14:12, 14:17)3. Иногда, в виде исключения, свадебные торжества продолжались 14 дней (Тов 8:20).
В свадебных торжествах видную роль занимали товарищи жениха, «рейим» (רעים, дружки). «И пришел отец его к женщине, и сделал там Самсон пир, как обыкновенно делают женихи. И как там увидели его, выбрали тридцать брачных друзей, которые были бы при нем» (Суд 14:10–11).
Из описания свадьбы Самсона мы также знаем, что во время свадебного пира жених загадывал дружкам загадки (Суд 14:12–19).
В Палестине в день бракосочетания жених украшал свою голову «аторе» (עטרה, венец): «Пойдите, посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день радостный для сердца его»b (Песн 3:11). В день свадьбы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.