Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно Страница 134

Тут можно читать бесплатно Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / История
  • Автор: Всеволод Евгеньевич Багно
  • Страниц: 144
  • Добавлено: 2023-07-17 23:00:33
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно» бесплатно полную версию:

ПОСВЯЩАЕТСЯ
ХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУ

Издание осуществлено при финансовой поддержке
Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Ответственный редактор Ю. Г. Фридштейн
Редактор М. Г. Ворсанова
Дизайн: Т. Н. Костерина

«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.

О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».
Всеволод Багно

Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно читать онлайн бесплатно

Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Всеволод Евгеньевич Багно

de l’Art de Llull. Paris, 1980; Lohr Ch. Christianus arabicus, cuius nomen Raimundus Lullus // Frieburger Zeitschriften für Philosophie und Theologie. 1984. V. 31. P. 57–88.

125

См.: Фролова О.Б. Поэтическая лексика арабской лирики. Л., 1984. С. 22.

126

См.: Найда Ю.А. К науке переводить: Принципы соответствий // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978. С. 114–137.

127

См.: Степанянц М.Т Философские аспекты суфизма. М., 1987. С. 27.

128

О возможном воздействии книги Льюля на Сервантеса см., например: Morey G. Puntos de relación entre la «Historia del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha» y el «Libre del Orde de Cavalleria» de Ramón Llull // Estudios Lulianos. Palma de Mallorca, 1962. T. 6. P. 117–126.

129

См.: Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали. М., 1987. С. 103.

130

См.: Хейзинга Й. Осень Средневековья. М., 1988. С. 72–83.

131

К греческой версии восходит и славянский перевод. См.: Стефанит и Ихнилат: Средневековая книга басен по русским рукописям XV–XVII веков. Л., 1969.

132

См.: Костюхин Е.А. Типы и формы животного эпоса. М., 1987. С. 203.

133

См.: Neugaard Е. The Sources of the Folk Tales in Ramón Llull’s «Llibre de les besties» // Journal of American Folklore. Philadelphia, 1971. V. 84. № 333. P. 334–337.

134

См.: Rubio i BalaguerJ. Ramón Llull i el lullisme. P. 320–321.

135

См.: Михайлов А.Д. Старофранцузский «Роман о Лисе» и проблемы средневекового животного эпоса // Роман о Лисе. М., 1987. С. 20–27.

136

Urmeneta Ceruera F. de. El Pensamiento social del B. Ramón Lull // Studia Monographica et Recensiones. Maioricis, 1950. № 4. P. 23–24.

137

См.: Лурье Я.С. «Стефанит и Ихнилат» в русской литературе // Стефанит и Ихнилат… С. 167.

138

Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике И Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 311–314.

139

Aarne A., Thompson S. The Types of the Folktale. Helsinki, 1964. № 1640, 1681, 1696.

140

Сумцов Н.Ф. Разыскания в области анекдотической литературы: Анекдоты о глупцах. Харьков, 1898. С. 175, 176.

141

Espinosa А.М. Cuentos populares españoles. Т. 3. Stanford, 1926. Р. 417, № 194.

142

Сервантес Сааведра М. де. Собр. соч. в 5 т. Т. 1.С. 58.

143

Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: В 3 т. T. 3. М., 1985. С. 160–164, № 431–432.

144

Пропп В.Я. Русская сказка. Л., 1984. С. 278.

145

Там же.

146

Espinosa А.М. Cuentos populares españoles. Т. 3. Р. 412, № 191.

147

Державин К.Н. Сервантес. М., 1958. С. 8.

148

Сервантес Сааведра М. де. Собр. соч.: В 5 т. М., 1961. T. 5. С. 325.

149

Франк Б. Сервантес. М., 1960. С. 233–234.

150

Сервантес Сааведра М. де. Собр. соч. В 5 т. М., 1961. T. 1–2. Здесь и далее ссылки на это издание «Дон Кихота» в переводе Н.М. Любимова даются в тексте; арабской цифрой обозначается часть, римской — глава.

151

Многочисленные новые документы, опубликованные Л. Астраной Марином в написанной им семитомной биографии Сервантеса (Astrana Marín L. Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra. Madrid, 1948–1958. V. 1–7), позволили, наконец, основывать подобного рода сопоставления на реальном фактическом материале.

152

Сервантес Сааведра М. де. Странствия Персилеса и Сехизмунды // Собр. соч.: В 5 т. М., 1961. T. 5. С. 325.

153

Житецкий П.И. Очерки по истории поэзии. Киев, 1900. С. 146.

154

Грасиан-и-Моралес Б. Карманный оракул; Критикой. М., 1984. С. 202.

155

Menéndez у Pelayo М. Orígenes de la novela. Madrid, 1905. T. 1. P. CCXXIV.

156

Багно В.Е. Из «Жизни Св. Тересы» (Гл. I–III) // Laurea Lorae. Сборник памяти Ларисы Георгиевны Степановой. СПб., 2011. С.618.

157

Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский, сочинение лиценциата Алонсо Фернандеса де Авельянеды, уроженца Тордеси-льяса // Сервантес Сааведра М. де. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. С прибавлением «Лжекихота» Авельянеды. М., 2003. Т. 2. С. 684. («Литературные памятники»).

158

Сервантес и всемирная литература. М., 1969. С. 260.

159

Стихотворные произведения, кроме специально оговоренных случаев, даются в моих переводах. — В.Б.

160

Avalle-Arce J.B., Reley Е.С. Don Quijote И Suma Cervantina. London, 1973. P. 51.

161

Mühlmann W.E. Don Quijote. Die Tragódie des irrenden Ritters. Hamburg, 1947. S. 13–14.

162

Житецкий П.И. Очерки по истории поэзии. Киев. 1900. С. 146.

163

Льюль Р. Книга о Любящем и Возлюбленном. СПб., 1997. С. 90–92.

164

Герцен А.И. В этапе И Собр. соч.: В 30 т. М., 1959. T. 17. С. 245.

165

Фолкнер У. Статьи, речи, интервью, письма. М., 1985. С. 241.

166

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М., 1975. С. 215.

167

Степанов Г.В. Дон Кихот: персонаж и личность И Сервантесовские чтения. Л., 1985. С. 82.

168

Krauss PE Studien und Aufsátze. Berlín. 1959.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.