Эдгар По - Английский с Эдгаром По. Падение дома Ашеров / Edgar Allan Poe. The Fall of the House of Usher Страница 34

Тут можно читать бесплатно Эдгар По - Английский с Эдгаром По. Падение дома Ашеров / Edgar Allan Poe. The Fall of the House of Usher. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Иностранные языки, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдгар По - Английский с Эдгаром По. Падение дома Ашеров / Edgar Allan Poe. The Fall of the House of Usher
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / Иностранные языки
  • Автор: Эдгар По
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 34
  • Добавлено: 2019-07-03 10:50:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Эдгар По - Английский с Эдгаром По. Падение дома Ашеров / Edgar Allan Poe. The Fall of the House of Usher краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдгар По - Английский с Эдгаром По. Падение дома Ашеров / Edgar Allan Poe. The Fall of the House of Usher» бесплатно полную версию:
В предлагаемый сборник вошли мистические новеллы Эдгара Аллана По (1809–1849), повествующие о самых темных и загадочных сторонах человеческой натуры. Рассказы адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Эдгар По - Английский с Эдгаром По. Падение дома Ашеров / Edgar Allan Poe. The Fall of the House of Usher читать онлайн бесплатно

Эдгар По - Английский с Эдгаром По. Падение дома Ашеров / Edgar Allan Poe. The Fall of the House of Usher - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар По

From that chamber, and from that mansion, I fled aghast. The storm was still abroad in all its wrath as I found myself crossing the old causeway. Suddenly there shot along the path a wild light, and I turned to see whence a gleam so unusual could have issued; for the vast house and its shadows were alone behind me. The radiance was that of the full, setting, and blood-red moon which now shone vividly through that once barely-discernible fissure of which I have before spoken as extending from the roof of the building, in a zigzag direction, to the base.

While I gazed, this fissure rapidly widened (пока я смотрел, эта трещина стремительно расширялась) – there came a fierce breath of the whirlwind (налетело яростное дыхание урагана: «пришло») – the entire orb of the satellite burst at once upon my sight (весь шар спутника = луна целиком своим шаром обрушилась на мое зрение; to burst – взрываться, прорываться) – my brain reeled as I saw the mighty walls rushing asunder (мой мозг пошатнулся = я почувствовал головокружение, когда я увидел, как могучие стены разваливаются на куски; to rush – стремительно бежать, нестись; asunder – на куски, на части, порознь) – there was a long tumultuous shouting sound like the voice of a thousand waters (был = раздался долгий буйный звук крика, как голос тысячи вод; to shout – кричать) – and the deep and dank tarn at my feet closed sullenly and silently over the fragments of the “HOUSE OF USHER (и глубокий и илистый пруд у моих ног сомкнулся зловеще и тихо над обломками Дома Ашеров).”

While I gazed, this fissure rapidly widened – there came a fierce breath of the whirlwind – the entire orb of the satellite burst at once upon my sight – my brain reeled as I saw the mighty walls rushing asunder – there was a long tumultuous shouting sound like the voice of a thousand waters – and the deep and dank tarn at my feet closed sullenly and silently over the fragments of the “HOUSE OF USHER.”

Примечания

1

Устаревшее, высоко литературное употребление слова he, «он», в значении «тот».

2

Об этом у По есть целое эссе-рассуждение, которое в русском переводе называется «Дух противоречия».

3

Дословный перевод «смертный грех» представляется не вполне удачным, ибо смертными грехами со времен Средневековья называют следующие: гордыню, зависть, чревоугодие, похоть, гнев, алчность и уныние.

4

Ср. рассказ Э. По «Поместье Арнгейм», где описывается это прекрасное и загадочное место.

5

Обратите внимание на то, что в русской традиции Августина называют Блаженным, а в европейских странах – Святым. Его имя по-английски обычно выглядит как Augustine, но бывают и иные варианты, в том числе – использованный Э. По.

6

Алкиона в древнегреческой мифологии – дочь бога ветра Эола, превращенная Зевсом в зимородка. Каждую зиму (в две недели вокруг зимнего солнцестояния) самка зимородка будто бы спускает свое гнездо на морские волны и высиживает птенцов (этот миф не имеет подтверждения в природе). В это время Эол не позволяет ветрам волновать море.

7

Мари Салле (1707–1756) – французская балерина и хореограф.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.