В ловушке - Вера Холлинс Страница 97
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Вера Холлинс
- Страниц: 114
- Добавлено: 2025-03-19 14:00:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
В ловушке - Вера Холлинс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В ловушке - Вера Холлинс» бесплатно полную версию:Шесть месяцев назад я приехала в Энфилд в поисках нового старта. Измученная старыми травмами, я надеялась, что жизнь в новом городе поможет мне наконец принять себя, но я ошибалась, потому что большие перемены принесли нечто гораздо худшее… Блейка Джонса.
Я была на радаре Блейка с первого дня нашего выпускного года, когда он унизил меня перед всей школой «приветственной вечеринкой». Однако это было совсем не гостеприимно, и это было только начало. День за днем Блейк был рядом, чтобы напоминать мне, что я толстая и никчемная, и трусиха во мне никогда не позволяла мне защищаться…
Пока я, наконец, не взорвалась и не дала отпор, прямо посреди урока.
Что теперь? Теперь мне придется заплатить цену, потому что Блейк не позволит этому спуститься на тормозах. Он сделает так, чтобы я пожалела об этом. Если только мне не удастся вырваться из его ненависти и моих всепоглощающих страхов.
Эта книга — спин-офф. Ее можно читать отдельно, но рекомендуется прочитать «Травля» (Травля #1), «Боль» (Травля #2) и «Последствие» (Травля #3) перед прочтением этой книги, чтобы лучше понять историю и персонажей. В нее включены деликатные темы и ситуации, которые могут быть триггерными для некоторых читателей, поэтому рекомендуется проявлять осторожность.
В ловушке - Вера Холлинс читать онлайн бесплатно
— Это не имеет никакого отношения к Джессике. Отпусти ее.
— И пропустить веселье, которое мы можем провести с ней?
Я схватила руль, чувствуя тошноту от подтекста этих слов. Я боялась, как Блейк справится с этим во второй раз.
— Я убью тебя, — прорычал он сквозь зубы, на что Айзек и Лоуренс рассмеялись.
— Ооо, я уже весь трясусь, — издевательски произнес Айзек.
— Ты будешь, когда я закончу с тобой, — пробормотал Блейк себе под нос и накрыл мою руку на рычаге переключения передач. Я взглянула на него. — Я защищу тебя, — беззвучно прошептал он, и я увидела это — вину, сожаление, страх, решимость.
Я слегка улыбнулась ему, желая, чтобы он знал, что я ему доверяю. Я чувствовала себя в безопасности с ним.
— Кто бы мог подумать, а? — Сказал Айзек своим веселым фальшивым голосом, его прицел оставался прикованным к Блейку. — Что я найду тебя, когда присоединился к банде Ти в прошлом году? Мир такой маленький. А ты даже не узнал меня! — Он издал ядовитый смешок. — Но в этом и смысл лыжных масок. Никто не может узнать тебя в них, понимаешь? — Он ударил себя рукой по бедру, разражаясь смехом, который резал мне уши.
— Ну и что? Ты знал, кто я, с самого начала и решил притвориться моим другом? Ты даже изменил свой голос, чтобы я его не узнал.
Айзек мрачно ухмыльнулся.
— Да.
— Зачем?
Он пожал плечами.
— Ради развлечения. Было забавно видеть, как ты тусовался с человеком, который трахнул и убил твою девушку.
Блейк сжал кулаки на бедрах. Он сделал это так сильно, что его вены вздулись, и я сглотнула желчь в горле.
— Но я никогда не ожидал, что ты придешь ко мне и спросишь о Бобби Кью, — продолжил Айзек. — Это было круто.
— Я спросил тебя о Бобби Кью только потому, что слышал, что вы двое вращаетесь в одних и тех же кругах.
Айзек причмокнул.
— Надо любить иронию. И вот мы здесь.
Я скривила губы от отвращения. Он сделал невыразимые вещи с невинной девушкой, но свободно разгуливал по всему миру, и на мгновение я поняла горячее желание Блейка положить конец его жалкой жизни. Я задалась вопросом, будет ли пожизненного заключения достаточно для таких, как он.
— Это был ты вчера? — Спросила я Айзека.
— Вчера? — Спросил меня Блейк.
— Когда я вышла из школы, на парковке был парень. Он казался знакомым, но стоял вдалеке и был в кепке, так что я не могла быть уверена. Потом появился ты, а его уже не было.
Айзек кивнул с ухмылкой.
— Да, это был я.
Блейк выругался.
— Что ты там делал?
— Просто следил за ней.
— Сукин сын, — прорычал Блейк.
— Тебе это не сойдет с рук, — сказала я ему, хотя и знала, насколько это маловероятно. Им удалось избежать похищения Блейка и Эммы.
Лоуренс издевательски рассмеялся.
— Посмотрим.
Поездка казалась одновременно долгой и короткой, убивая все мои надежды на то, что мы сможем выбраться из этого до того, как доберемся до адреса. Мое сердце ушло в пятки, когда в конце дороги показался зловещий серый викторианский дом. Здесь не было ничего, кроме лугов и еще лугов, что усиливало ужасное чувство, что это добром не кончится. Айзек приказал мне припарковаться на маленькой подъездной дорожке и отдать ему ключ от машины, его прицел в мою голову ни разу не дрогнул.
Я отдала ему ключ и вышла из машины, дрожа от порыва холодного ветра, который хлестал меня по лицу и развевал мои волосы.
— Вы оба, двигайтесь, — приказал Лоуренс, когда Блейк отказался отходить от машины. Теперь он был более сдержанным, все следы страха исчезли с его лица и сменились тихой яростью.
— Я заставлю тебя пожалеть об этом, — предупредил Блейк.
Айзек закатил глаза.
— Избавь меня от драматизма и двигайся уже, черт возьми.
Их пистолеты за нашими спинами были постоянным напоминанием о том, что не стоит делать ничего опрометчивого, пока мы направлялись к дому. Я посмотрела на небо. Солнце стояло высоко над горизонтом, делая день прекрасным, и у меня болела грудь. Мне казалось, что я попалась в ловушку, из которой никогда не выберусь, и я боялась, что это мой последний раз, когда я увижу свет дня.
— Что ты собираешься с нами делать? — Спросила я Лоуренса, когда вошла в темный дом, в котором стоял затхлый запах и старая мебель.
— Скоро увидишь.
Мы оказались в гостиной, которая выглядела почти как у моих бабушки и дедушки, с цветочными обоями, большими фотографиями пастбищ в рамах, пианино, креслом-качалкой и старым изношенным диваном. Не было ничего, что мы могли бы использовать для защиты, кроме лампы на маленькой подставке рядом с диваном… И там, рядом с занавешенным окном, стоял Бобби Кью, одетый в черное и выглядевший настолько устрашающе, насколько это возможно. Теперь, при дневном свете, я ясно могла видеть бледную линию шрама, которая начиналась у него на подбородке и заканчивалась на скуле.
— Смотри, кого мы привели, — сказал ему Айзек с широкой улыбкой, кивнув головой в сторону Блейка.
— Ублюдок. — Блейк выплюнул слово и сделал угрожающий шаг к Бобби, но Айзек приставил пистолет к его голове. Я закричала, зажимая руками рот.
— Куда ты, по-твоему, идешь? — Спросил его Айзек.
Блейк сжал кулаки, его ледяные серые глаза были полны ненависти, когда он уставился на Бобби.
Бобби ухмыльнулся.
— Джекпот. Привет, Джонс. Как мило с твоей стороны появиться и все нам упростить.
— Ближе к делу. Чего ты хочешь? Выкладывай, — сказал Блейк.
Айзек усмехнулся.
— Ого, парень, помедленнее. Ты кажешься немного слишком нервным.
— Ты нас похитил, — сказала я. — Какой реакции ты ожидаешь от нас?
Лоуренс свистнул позади меня.
— Эта цыпочка может укусить.
Взгляд Бобби был холодным, когда он оценивал меня, отчего по моей спине пробежали мурашки.
— Я повеселюсь с тобой позже.
Блейк бросился к нему.
— Сукин сын…
Айзек выстрелил из своего пистолета, и я закричала. Пуля приземлилась совсем рядом с тем местом, где остановился Блейк, проделав дыру в ковре.
— В следующий раз я не промахнусь, так что считай это единственным предупреждением, Блейк, — тихо сказал Айзек, который прозвучал для меня приглушенно из-за растущего давления в голове. Я уставилась на дыру в ковре, а мое сердце колотилось в грудной клетке. Меня охватывал все больший и больший страх, пока я не смогла нормально думать, пока не осталась только паника.
— Обыщи его на предмет оружия, — приказал Бобби.
— Сними куртку, — сказал Айзек Блейку и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.