Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн Страница 93

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Л. Дж. Шэн
- Страниц: 103
- Добавлено: 2024-06-27 10:01:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн» бесплатно полную версию:Риггс Бейтс может быть миллиардером, но он знает, что за деньги счастья не купишь. Он держит свое финансовое положение в секрете и относится к женщинам так же, как к еде — три раза в день. Пока его не застает с замужней журналисткой не кто иная, как ее амбициозная помощница.
Дафна "Даффи" Маркхэм хочет в жизни двух вещей: удачно выйти замуж и остаться в Штатах. Поэтому, когда ее почти жених уезжает, чтобы "найти себя", а срок действия ее рабочей визы подходит к концу, Даффи прибегает к единственному, что у нее осталось, — шантажу. К счастью, Риггс нуждается в поводе остаться в Нью-Йорке так же сильно, как и она, поэтому их первая встреча быстро приводит к неохотному обручению.
Вооружившись строгими домашними правилами и взаимным отвращением друг к другу, Риггс и Даффи вскоре обнаруживают, что между ними нет никакой искры… или что этот фиктивный брак начинает казаться слишком реальным.
Холодное Сердце Казановы - Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно
Риггс: Мы все еще в силе на завтра?
Ее ответ пришел через три часа, что заставило меня задуматься, что, черт возьми, было важнее ее драгоценной грин-карты. Или ее мужа-миллиардера, если уж на то пошло.
Даффи: Безусловно. Еще раз спасибо за это.
Риггс: Заметил, что ты еще не связалась с моим бухгалтером.
Даффи: Нет.
Риггс: От твоего адвоката также не было писем о заключении брачного контракта.
Даффи: Моего адвоката? Я даже не могу позволить себе педикюршу, Риггс. Видел бы ты мои ногти. Я похожа на ленивца.
Это меня рассмешило. Черт, я скучал по этой женщине.
Даффи: Я не собираюсь трогать ни пенни из твоих денег. Я и так тебе много должна.
Риггс: Все в порядке. Забирай. Я никогда не был очарован богатством.
Даффи: Ладно. Я начинаю понимать, что жажда денег имеет ужасную цену.
Я уставился на ее сообщение. Что она имела в виду? Я был не настолько глуп, чтобы спрашивать об этом по телефону.
Даффи: В любом случае, до завтра.
Риггс: Да. Завтра.
36
ДАФФИ
СОБЕСЕДОВАНИЕ
Святой Грааль прибыл. Последняя остановка в процессе получения визы, а затем и грин-карты — собеседование.
Мы с Риггсом встретились у здания USCIS. Это был первый раз, когда я увидела его за несколько недель. На нем были темные джинсы и джинсовая рубашка на пуговицах, первые три пуговицы расстегнуты, рукава подтянуты до локтей, обнажая мускулистые предплечья. За то время, что мы не виделись, у него отросли волосы, и он выглядел особенно аппетитным и взрослым. Настолько, что мне захотелось заплакать.
— Ты хорошо выглядишь. — Он ухмыльнулся, и я собрала все свои силы, чтобы не распластаться в луже эмоций у его ног.
— Ты тоже. Как Марокко?
— Влажно. А как в Нью-Йорке?
— То же самое, только многолюдно.
Мы оба уставились друг на друга, улыбаясь как ненормальные. Риггс первым разрушил чары. Он наклонил голову в сторону здания.
— Готова завалить их?
— Не знаю, готова ли я. — Я нервно пригнула голову. — А… не забить их насмерть — это вариант? Может, шлепнуть их, пока у них не закружится голова?
Смеясь, он взял мою руку и поднес ее ко рту, и мое сердце замерло, когда он провел губами по моим костяшкам.
— Ты та девушка, которая делает диорамы из дорожных конусов и ламинирует списки супермаркетов. Ты готова ко всему и всегда. Срази их наповал, Поппинс.
Офицер, принимавший решение, оказался приятным человеком по имени Ашер. Перед ним лежала большая кипа документов, а на столе стояли семейные фотографии.
Он начал с извинений за душный боковой кабинет, который мы занимали.
— О, не волнуйтесь. Он все равно больше, чем моя квартира. — Я хихикнула. Ашер поднял брови, перелистывая страницы на своем столе.
— Такая маленькая, да? Я удивлен, учитывая состояние вашего мужа.
Он сослался на налоговую декларацию Риггса, которую я еще не видела, когда мы заполняли форму прошения. Похоже, мы сразу же приступили к делу. Ну что ж, хорошо.
— Мой муж не материалист, — уверенно заявила я, зная, что каждое сказанное слово — чистая правда. — На самом деле, если вы узнаете его поближе, то увидите, что он меньше всего ориентирован на деньги. В первые несколько раз, когда мы общались, я купила ему носки, потому что его носки были дырявыми, и я беспокоилась о нем зимой.
Ашер внимательно слушал, на его лице играла улыбка. Я почувствовала, что краснею.
— Простите, может, мне… замолчать? Подождать, пока вы сами начнете?
Он покачал головой.
— Нет. Это было прекрасно. Хорошо. — Он хлопнул в ладоши. — Готовы?
— Да.
— Пожалуйста, назовите полное имя вашего супруга, дату и место рождения.
— Риггс Карсон Бейтс, родился восьмого февраля в Сан-Франциско.
Это было легко.
— Как вы познакомились?
— Общая подруга. — Которая трахала его, пока я наблюдала.
— Какие у него увлечения?
— Он любит альпинизм, увлекается природой, едой, друзьями. На самом деле он неплохой повар. Делает отличные вафли…и арбузную «Маргариту»! И у него от природы хорошая физическая форма, так что, хотя он и скажет вам, что не занимается спортом, он довольно атлетичен.
Я могла бы рассказывать о нем бесконечно. Я снова покраснела, чувствуя, что выдала слишком много. Наверняка он подумал, что я переборщила, чтобы доказать подлинность своего брака.
Ашер, нахмурившись, записал что-то в лежащем перед ним документе и продолжил.
— Расскажите мне немного о его общественной жизни вне вашего брака.
Опустив бесконечный список сексуальных завоеваний Риггса, я рассказала ему о Кристиане и Арсене, о воспитании Риггса в Академии Эндрю Декстера и о его семейном происхождении. Чем больше я говорила, тем больше обретала уверенность. Мне казалось, что я знаю о своем муже все, что только можно было знать. К сожалению, это лишь заставляло меня сомневаться в фальшивости моего брака. Если я чувствовала такую глубокую связь с этим человеком, как наш брак мог быть фиктивным?
Интервью длилось двадцать минут, хотя Фелисити предупредила нас, что мы должны ожидать чего-то более существенного. Это означало, что все прошло либо ужасно плохо, либо исключительно хорошо. Я склонялась к последнему.
— Что ж, большое спасибо, миссис Бейтс. Я уверен, что вы очень скоро получите от нас весточку. — Ашер встал и подмигнул.
О, черт возьми. Мы сделали это. Мы действительно сделали это. Подмигивание — это международный знак «Вы прошли тест». Все это знают.
— Ваше здоровье. То есть… спасибо!
— Желаю удачи в будущем.
Да, она мне понадобится.
Когда я вышла, Риггс был там, на лестнице, ведущей в здание, и курил сигарету. Он вышагивал, выглядел искренне обеспокоенным. Ему было не все равно.
Я остановилась и немного понаблюдала за ним, впитывая его мысли. Боль пронзила мою грудь. Возможно, это был последний раз, когда я его вижу. Все остальное, что нам нужно было сделать, а именно развестись, можно было сделать по электронной почте. Мы будем общаться с помощью текстовых сообщений и редких телефонных звонков, как незнакомцы. Я больше не смогу его глупо целовать. Он больше не будет гоняться за мной по нашей маленькой квартире. Никто больше не будет ходить голым, чтобы другой чувствовал себя комфортно. Не будет ни вафельных проб, ни секса на полу, ни сбора яблок с поцелуями…
Я почувствовала, что у меня началась гипервентиляция.
Я не могла этого сделать. Я не могла попрощаться. Но я должна была.
Он выполнил свою часть сделки. Теперь ты выполнишь свою и отпустишь его.
Каким-то образом я потащилась
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.