Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт Страница 91
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ш. У. Фарнсуорт
- Страниц: 103
- Добавлено: 2024-06-06 10:11:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт» бесплатно полную версию:Одна ночь. Два незнакомца. Море сожалений…
Мальчишник в Вегасе — последнее место, где Оливер Кенсингтон хотел бы провести длительные выходные. Ему нравится контролировать ситуацию, а не нырять в азартным игры. По больше части его репутация надежного и ответственного старшего брата вполне заслужена. Но ради одного человека, которого он по-настоящему считает другом, Оливер приедет в город грехов.
Оливер сосредоточен на работе и на том, чтобы вновь завоевать благосклонность отца. Но он не ждёт прощение за прошлые ошибки. Артур Кенсингтон никогда не прощает.
Поэтому, как только Оливер вернётся в Нью-Йорк, его ждёт шокирующее известие. То же самое требование выдвинул его отец много лет назад: жениться на женщине в рамках делового соглашения. На этот раз его брат — Крю не спасёт его из этой ситуации, как в последний раз, когда случилась помолвка Оливера.
Ответ очевиден. Большую часть жизни Оливер был сосредоточен на том, чтобы заслужить одобрение отца и стать генеральным директором, и он был уверен, что эти возможности уже упущены. Узнав, что это не так — лучшая новость, которую он получал за последний год.
Проблема в том, что в его кармане лежит бумага, которая гласит, что он уже женат… на блондинке, которую он встретил в баре отеля в Вегасе.
Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
— Оливеру все еще нужны наследники, — добавляет кто-то еще. — Если только он не хочет, чтобы дети Крю унаследовали все. Я слышала, Скарлетт снова беременна.
— Правда? Такими темпами я никогда не выйду из списка ожидания «Руж».
Раздается смех, прежде чем разговор переходит на звуки помады и хлопки туши, пока группа женщин подкрашивает свою внешность. Я прислоняюсь к двери, слушая, как их голоса отражаются от кафельных стен, прежде чем они возвращаются на вечеринку.
Я открываю дверь и, наконец, выхожу из кабинки. Когда я открываю кран, никого больше не видно. Начинает течь теплая вода, как раз в тот момент, когда открывается дверь другой кабинки.
Я замираю, наблюдая в зеркале, как Скарлетт Кенсингтон подходит к раковине рядом со мной. Она достает из клатча тюбик помады и наносит на губы свежий слой красного.
— Люди будут говорить о тебе все дерьмо, которое захотят, — говорит она, завершая фразу. — Тебе. Это не значит, что ты должна верить ни единому из них слов.
Я не упускаю из виду двойной смысл. Я наговорила всякого дерьма.
Нервы отдаются рикошетом в моем животе. Мои воспоминания о том, что именно я сказала ей в другом модном туалете, не кристально ясны. Я была навеселе, и это было пару лет назад. Но я помню достаточно, чтобы знать, что поток стыда оправдан. И хотя я мечтала о возможности извиниться, теперь, когда она появилась, я не уверена, что именно сказать. Скарлетт пугает.
— Значит, Оливер не должен жениться на Куинн Брэнсон?
— Должен был. — Ее обручальное кольцо с бриллиантом блестит, когда она что-то ищет в клатче. Сумочка окрашена в тон ткани ее платья, точно так же, как и моя. — Но он этого не сделает.
— Почему?
Она поворачивается ко мне, выражение ее лица веселое.
— Кенсингтоны не задают глупых вопросов, Ханна.
Когда Скарлетт смотрит на меня, меня захлестывает новая волна беспокойства. Ее темные волосы собраны на макушке, несколько локонов каскадом спускаются идеальными спиралями. Она сногсшибательна, женщина, которая привлекает внимание, куда бы она ни пошла.
И она знает. Либо Оливер рассказал ей, либо она узнала каким-то другим способом.
Я сглатываю.
— Моя фамилия Гарнер.
— Я помню. Трудно забыть наш последний разговор.
Я выдерживаю ее взгляд.
— Я не знала, кто такой Оливер, когда мы встретились. Честно говоря, я надеялась, что больше никогда не увижу ни тебя, ни Крю.
Ее губы изгибаются. В ухмылку.
— Я верю тебе. Но я не думала, что ты из тех женщин, которые выходят замуж, не спросив фамилию парня.
— Я подумала, что на самом деле это именно тот тип женщины, за которую ты меня принимаешь.
Тень улыбки мелькает на лице Скарлетт.
— Мне нравится твое платье.
Моя рука дрожит, прежде чем закрыть кран, ошеломленная комплиментом.
— С-спасибо. Саванна выбрала его. Она работает на тебя.
Она оглядывается.
— Сзади расстегнута пуговица. Беспокоила меня всю церемонию. Можно?
— Эм, конечно.
Секундой позже ткань дергается.
— Все готово.
— Спасибо. Я не продумала все до конца.
— Мода не должна быть удобной.
Хотя я не думаю, что она говорит о моде.
Скарлетт направляется к двери, ее каблучки быстро выстукивают ритм.
— Скарлетт.
Она делает несколько шагов, но останавливается и оглядывается.
Я делаю глубокий вдох, от нервов у меня потеют ладони. Мне придется снова вымыть руки.
— Мне действительно жаль. То, что я сказал тебе — то, что я помню из этого, — непростительно. У меня сложилось… другое впечатление о том, каким был ваш брак, но это не оправдание. Если бы я могла вернуться и сдержать рот на замке, я бы так и сделала. И я рада за тебя и Крю. Приятно знать, что настоящая любовь существует, для тех из нас, кто еще не нашел ее.
Скарлетт смотрит на меня, не мигая. Кап-кап-кап протекающего крана — единственный звук, который, кажется, длится целую вечность.
— Все совершают ошибки. И если ты еще не нашла свою любовь, ты не очень усердно ищешь, Ханна.
Она уходит в облаке красной ткани и дорогих духов.
Когда я возвращаюсь в зал несколько минут спустя, я сразу же нахожу Оливера в другом конце комнаты. Он пожимает руки группе мужчин, делая вид, что прощается.
Я чувствую, как мой лоб морщится от замешательства.
— Привет, Ханна.
Я поворачиваюсь, скрывая свое удивление. Я ожидала, что Крю и Скарлетт будут избегать меня сегодня вечером. Игнорировать меня.
— Привет, Крю.
— Как у тебя дела? — Он наклоняет голову, изучая меня со смесью любопытства и неуверенности.
— Хорошо.
— Итак… ты и Оливер.
Я киваю, не уверенная, что сказать.
— Ты не упоминал о нем в Лос-Анджелесе.
— В то время я не думал, что мне есть о чем беспокоиться.
— А теперь?
Я пожимаю плечами, возвращаясь к невербальным ответам. Я знаю, что отношения Оливера с его братом сложные. И мне неприятно, что я, вероятно, усугубляю их. Независимо от того, что Оливер хочет узнать — или не хочет — о нас с Крю, это должно быть его решение.
— Ты кажешься другой, — говорит он мне, наклоняя голову. — Более…уравновешенной.
— У тебя уже есть жена и ребенок.
Он кивает, на его щеке появляется ямочка.
— Скоро будет второй.
Слух, который я слышала уже дважды, но без подтверждения.
— Вау. Поздравляю.
Его голубые глаза снова устремлены на меня. Изучающий взгляд.
— Оливер не упоминал об этом?
Я качаю головой.
— Мы не обсуждаем… Это немного неловко, очевидно. И мы с Оливером не настолько в серьезных отношениях.
Крю смеется, удивляя меня.
— Чушь собачья, Ханна.
Мои губы поджимаются.
— Счастливый конец выпадает не всем,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.