Бархатные цепи - Фэй Пирс Страница 9

Тут можно читать бесплатно Бархатные цепи - Фэй Пирс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бархатные цепи - Фэй Пирс
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Фэй Пирс
  • Страниц: 52
  • Добавлено: 2026-05-06 23:18:45
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Бархатные цепи - Фэй Пирс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бархатные цепи - Фэй Пирс» бесплатно полную версию:

Я открыла не тот чемодан, а потом оказалась в постели с боссом мафии... и теперь я беременна от него.
Винченцо Карузо безжалостен, опасен и бессовестно неотразим. Когда я по ошибке взяла его чемодан в аэропорту приняв за свой, я не ожидала, что он окажется набитым оружием и деньгами, или что меня возьмут в плен.
Теперь он притащил меня на свадьбу моего бывшего, и к концу вечера пресса уже была убеждена, что мы пара.
Он говорит, что это просто способ защитить его империю и сохранить мне жизнь.
Как бы я ни старалась сопротивляться ему, от каждого его прикосновения моя кожа горит, а от каждого поцелуя я умоляю о большем. То, как он завладевает моим телом, заставляет меня сомневаться во всём.
Это должно было быть фикцией — просто временной мерой. Но теперь бежать некуда. Потому что, как только он узнает мой секрет, пути назад не будет.
Он меня не отпустит…
Он мой похититель, мой защитник и мой единственный выход…

Бархатные цепи - Фэй Пирс читать онлайн бесплатно

Бархатные цепи - Фэй Пирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фэй Пирс

бы ногу или две, если бы попыталась выпрыгнуть. Затем она побежала в ванную и проделала то же самое с окном.

Она вернулась в комнату с удручённым видом. Я усмехнулся, решив не говорить ей, что даже если она выберется через окно, на обоих окнах есть датчики движения, которые включат сигнализацию, если кто-то выпрыгнет.

— Ради твоего же блага, оставайся здесь. Если ты снова выйдешь за рамки дозволенного, тебе повезёт, если тебя просто запрут в этой комнате. — На этот раз я стоял достаточно близко к ней, чтобы при каждом вдохе вдыхать её цветочный аромат. Он смешивался с её собственным запахом, что делало его ещё более притягательным.

Я не мог удержаться от того, чтобы проследить путь румянца от её щёк вниз, к шее, и, наконец, туда, где он исчезал в глубоком вырезе её платья. Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, но это дало обратный эффект, так как я только сильнее вдохнул её аромат. Сочетание её восхитительно разгневанного вида и запаха было пьянящим.

— Ты — единственная опасность, которую я здесь вижу. — Парировала она, её грудь вздымалась, когда она говорила, и я позволил себе ещё раз взглянуть на неё, прежде чем ответить.

— Может, ты немного недальновидна. Это не моя вина. Иди готовиться ко сну. — Сказал я. И хотя она была в ярости, я видел в её глазах что-то ещё, кроме гнева. Что-то, из-за чего мне захотелось наклониться и поцеловать её.

— Это ведь твоя комната, не так ли? Если я останусь здесь, где ты будешь спать? — Она наконец-то заговорила, оглядевшись по сторонам.

Вместо ответа я улыбнулся. Она сразу поняла, что я имею в виду, и начала отступать.

— Куда собралась? — Поддразнил я её.

— Я тебя ненавижу! — Внезапно воскликнула она, заставив меня нахмуриться. Я думал, что она хочет меня ненавидеть, и мне было всё равно, но дрожь в её голосе говорила о том, что она не уверена в своих чувствах.

— Правда? Что-то не похоже. — Сказал я, с каждым словом подходя к ней всё ближе и ближе. Я снова посмотрел на неё, от её блестящих глаз до округлостей, едва скрытых платьем, которое было на ней надето.

Я наблюдал за ней весь день, в этом платье она была просто великолепна. Сзади оно было похоже на тонкие ниточки, переплетённые друг с другом. С каждым шагом, который она делала, отдаляясь от меня, нити сдвигались, обнажая соблазнительные участки кремовой кожи под ними.

— Ты правда ненавидишь меня? Или ты просто боишься того, как сильно я тебе нравлюсь? — Спросил я, придвигаясь достаточно близко, чтобы наше дыхание смешалось.

Я с удивлением и разочарованием наблюдал, как её лицо стало ещё краснее, чем было раньше. Несколько секунд у неё был шокированный взгляд, прежде чем она пришла в себя и попятилась назад.

Она сделала медленные, неуверенные шаги, и я последовал за ней, стараясь сократить расстояние между нами. С каждым моим шагом я чувствовал, как напряжение между нами нарастает, пока мне не захотелось заключить её в свои объятия.

— Заткнись. И почему ты стоишь так близко ко мне? — Внезапно заговорила она. Её слова были резкими, но я не мог воспринимать их всерьёз, когда она говорила с таким красным лицом и таким дрожащим голосом.

Пока она говорила, я смотрел ей в глаза. То, что я там увидел, было не просто страхом или гневом, это было нечто большее. Я почувствовал, что моя решимость ослабевает, и подошёл к ней. Она перестала пятиться, потому что ей мешала кровать.

— Скажи, что я тебя не волную, — потребовал я.

Мы стояли прямо перед кроватью, достаточно близко, чтобы можно было коснуться друг друга. Я почти ничего не соображал, когда протянул руку и коснулся её лица. На её выразительном лице отражались разные эмоции. Она выглядела так, будто боролась с двумя совершенно разными желаниями: желанием убежать и желанием поцеловать меня. Я тихо застонал. Этот взгляд был моим погибельным грехом.

— Я… Просто… Просто заткнись! — Слабо возразила она.

Я провёл пальцем по её щеке до подбородка, а затем нежно обхватил его, прежде чем наконец ответить.

— Заставь меня.

ГЛАВА 5

ИЗАБЕЛЬ

— Ты дрожишь, — сказал Винченцо, придвигаясь ближе. Его голос был таким глубоким, что я чувствовала его каждой клеточкой своего тела.

Я вздрогнула и заставила себя успокоиться, чтобы ноги не подкосились.

— Ты ненавидишь то, что хочешь меня, не так ли? — Спросил он, подходя ещё ближе, и на несколько секунд я забыла, как дышать.

Он был так близко, что я чувствовала его запах. Я видела каждую чёрточку его лица, слышала, как он дышит. Его близость сводила меня с ума. Мне хотелось наброситься на него и в то же время убежать. Он, как обычно, ухмылялся, он знал, какой эффект на меня производит.

— Я не хочу тебя. — Я ненавидела, что мой голос дрожал, когда я говорила, но это было не так. Его ухмылка стала ещё шире, когда он положил руку мне на затылок и притянул меня ближе.

— Лгунья, — сказал он. — Если ты меня ненавидишь, скажи, чтобы я остановился.

Я не могла найти слов, а он приближался, пока не оказался в паре сантиметров от моих губ. Честно говоря, я не хотела его останавливать, поэтому молчала и смотрела на него, используя все остатки гордости и неповиновения, чтобы противостоять его невероятному очарованию.

А потом он поцеловал меня. Это был взрывной поцелуй, он был именно таким, каким я его себе представляла: настойчивым с оттенком нежности. Пока наши языки боролись друг с другом, я позволила ему взять контроль в свои руки, и мне это понравилось. Когда мы, наконец, оторвались друг от друга, мы оба тяжело дышали. Наши глаза слились в горячем объятии, и мы перевели дыхание.

— Ты не можешь уйти, Изабель, пока я не разрешу, — сказал Винченцо хриплым от желания голосом.

— Я тебя ненавижу, — я знала, что, когда я это сказала, мой голос прозвучал шёпотом и совсем неубедительно.

— Продолжай убеждать себя в этом, — мы были так близко друг к другу, что соприкасались лбами и дышали одним воздухом. Он наклонился, чтобы прошептать мне на ухо: — но мы оба знаем правду.

В ту же секунду он поднял меня и понёс к кровати. Я не сопротивлялась, вместо этого я обняла его за мощные плечи и крепко сжала их. В этот момент между нами существовало негласное соглашение, и мы знали, что оба хотим друг друга. Ради желания мы собирались отложить наши

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.