До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз Страница 9

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рейнольдс Аврора Роуз
- Страниц: 51
- Добавлено: 2021-05-18 12:27:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз» бесплатно полную версию:В жизни Тревора Менсона все давно уже было спланировано: сделать семейный бизнес успешным и повстречаться с цыпочками, пока не настанет время осесть. Но затем он увидел её. Лиз Хейс красива и застенчива, а также предел желаний... но она не входила в его планы. После того как Тревор болезненно отвергает её, Лиз продолжает жить дальше, но Тревору становится трудно так легко её отпустить. Кажется, чем больше он старается держаться от неё подальше, тем сильнее становятся его чувства. Как резинка на волосах — он захватывает столько, сколько возможно, пока всё не разлетается. Лиз Хейс больше не собирается ждать Тревора и не желает, чтобы он снова разбил её сердце. Но Тревор лишь усложняет ей задачу, не позволяя забыть, когда заново входит в её жизнь.
До Тревора (ЛП) - Рейнольдс Аврора Роуз читать онлайн бесплатно
— Сегодня я поеду с тобой увидеть Джулай, но после, думаю, всё должно остаться таким, каким было раньше. Я не буду заниматься сексом с тобой. То, что я не девственница, не значит, что я пересплю с тобой, — заканчиваю я серьёзным голосом.
— Ты собиралась переспать со мной.
— Да, — шепчу я, чувствуя, как слёзы застряли в горле. — Слава Богу, этого не случилось. В смысле, было бы ещё унизительнее, если бы я переспала с тобой, а ты ушёл и больше со мной не разговаривал, — я смеюсь, но чувствую одну боль.
— Слушай, я облажался, хорошо? Ты такая невинная. Я думал, что поступаю правильно.
— Теперь, когда ты знаешь, что у меня был секс, считаешь нормальным переспать со мной? — я в замешательстве от его логики.
— Чёрт возьми, прекрати говорить о том, что ты занималась сексом, — рычит он, его руки поднимаются к лицу. — Господи, я не хочу трепаться или слышать это дерьмо.
— Ладно, — меня начинает бесить выражение его лица.
— Я же сказал, что извиняюсь за то дерьмо. — Я стараюсь вспомнить, но как-то не припоминаю его извинений. — В прошлом мы собирались двигаться дальше и стать лучшими друзьями.
Я качаю головой, задаваясь вопросом, каково это — жить в его Вселенной. И почему, чёрт побери, он продолжает говорить о «лучших друзьях»? Такое чувство, что я попала в худшую из серий о Барни (прим. пер. — главный герой американского сериала "Барни и его друзья").
— Нам пора идти, — говорит он, выходя из спальни.
Я следую за ним и наблюдаю, как он обувается. Он хватает ключи со стойки, я беру свою сумку, и когда мы доходим до двери, он останавливается и поворачивается ко мне.
— Это случится.
— Что? — спрашиваю я, хмурясь в непонимании.
Он поднимает палец к моему лицу, касается центра лба, а затем нежно скользит вниз по моему лицу к подбородку.
— Ты и я. Это случится. — Он целует меня, затем открывает дверь, кладёт руку на нижнюю часть моей спины и ведёт меня. — Мы заберём твою сумку позже.
— Я уже взяла свою сумку, — я поднимаю, показывая свою сумку, которую трудно не заметить из-за розового цвета и блёсток на ней.
— Твою сумку с ночными принадлежностями, малышка, — он обнимает меня руками за плечи, притягивая к себе.
— Я не останусь с тобой на ночь, так что мне не нужна сумка, — говорю я, пока он помогает мне сесть в грузовик.
Ему приходится поднять меня, потому что подъём у машины высокий, а ступенек нет.
— Останешься, — всё, что он сказал, прежде чем хлопнуть дверью и обойти грузовик. Он садится за руль, глядя на меня.
— Так где этот придурок живёт?
Я даю ему указания, и мы трогаемся.
Глава 3
Тревор
Я просыпаюсь от ощущения тела Лиз, прижатого к моему. Её рука, лежащая на моей груди, подпирает щеку. Её бедро лежит на моём, а в моей руке сжато её розовое кружево, едва прикрывающее задницу. Вчера она дала мне адрес придурка Билла и взяла с меня обещание, что я не буду называть его "придурком" в лицо, пока мы ехали тридцать минут через весь город к его дому. Он жил в новом районе, где все дома выглядели одинаково. Их называют "трафаретными". Я называю их "идиотскими".
— Этот персиковый дом — его? — спросил я, глядя на Лиз. — Что, чёрт возьми, не так с этим парнем?
— Тревор, пожалуйста, веди себя прилично, хорошо? Он помогает мне найти брата.
— Хочешь, чтобы я вёл себя прилично? На обочине стоит мини-купер, жёлтый мини-купер, Лиз. Какой мужик водит эту грёбаную машину? — сказал я, качая головой, и снова посмотрел на дом.
— Пожалуйста, — прошептала она своим мягким и нежным голосом, от которого дрогнуло моё сердце.
Глядя в её прекрасные глаза, я вижу страх быть отвергнутой. Она по-прежнему старается защитить себя. Я так облажался перед ней. Не хочу делать этого снова. Мне нужно, чтобы она доверилась мне, и мы смогли двигаться дальше. Я был трусом и боялся признаться себе в чувствах к ней, поэтому я выбрал наипростейший путь: узнал то, что мне не нравится, и ухватился за это как за спасательный круг. Теперь каждый раз, когда она говорит, что не девственница, мне хочется оторвать ком-нибудь голову. Никто не должен прикасаться к ней, кроме меня, и с этого момента так и будет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я не буду называть этого придурка так в лицо, — сказал я мягко.
— Спасибо, — тихо ответила она, наклонившись и оставив поцелуй на моей щеке.
Что-то в этом небольшом жесте дало мне надежду. Когда мы вышли из машины, входные двери дома открылись, и из них вышел Билл в розовом поло и клетчатых шортах. Я посмотрел на Лиз и увидел, что она смотрит на меня, словно напоминая о моём обещании.
— Ты не позвонила мне прошлой ночью, — сказал Билл, подходя к Лиз.
Его лицо красное.
— Прости. Я приехала домой и пошла спать. — Она протянула ему его куртку.
— Пошла спать? — его голос прозвучал с издёвкой, когда он смотрел на неё, а потом перевёл свой взгляд на меня. — То есть ты говоришь, что Тревор Мейсон подвёз тебя до дома, а затем ты пошла спать?
— Это именно то, что я и сказала, Билл.
Она посмотрела на меня, уперев руку в бедро, когда я сделал шаг к ней.
— Я просто хочу узнать, что ты выяснил насчёт моего брата, — вздохнула она с раздражением.
Я знал, что она была расстроена, поэтому подошёл к ней и притянул к себе. Её тело напряглось, пока я не погладил нежную кожу на её руке, а затем, тяжело выдохнув, она расслабилась. В знак одобрения я просто не мог не поцеловать её в макушку.
— Так ты сейчас с ним? — спросил придурок, и я сделал самодовольную физиономию, по-своему говоря, «отсоси, она моя».
— Да! — прорычал я, в то время как Лиз ответила:
— Мы друзья, Билл.
— Лучшие друзья, — поправил я.
Она посмотрела на меня, а я лишь пожал плечами.
— Это что, грёбаная шутка? Я даже не живу в твоём городе, но знаю про братьев Мейсонов. — Если думаешь, что он будет верен, то ты... — Он не успел закончить, так как я подошёл к нему.
Он вывел меня из себя, и я держался из последних сил, чтобы не повалить его прямо перед собственным домом.
— Я приехала, чтобы отдать тебе это, — она указала на его толстовку, вставая передо мной. — Мне просто нужно знать, что ты выяснил о Тиме.
Я чувствовал дрожь в её голосе и знал, что она на грани срыва. Это дерьмо с её братом довело её.
— У меня пока нет новой информации, — сказал Билл.
— Ты же сказал вчера вечером, что у тебя есть новая зацепка.
— Нет.
— Если это из-за Тревора... — начала она, но он её перебил.
— Это не из-за него. Это из-за того, что ты любишь подразнить.
— Я не такая, — прошипела она, делая шаг к нему.
Я потянул её за штаны обратно, пока она не зашла слишком далеко. Она посмотрела на меня так, словно готова убить. У меня возникло желание поцеловать её, но, думаю, в тот момент она этого бы не оценила.
— Я же говорил, что он тот ещё придурок, — сказал я, пожимая плечами.
— Иди к чёрту! — ответил Билл, а я засмеялся.
Этот парень — одна огромная шутка.
— Пошли, малышка, — я снова потянул Лиз за штаны, вынуждая её отступить.
— Киска, — тихо произнёс Билл.
Я поставил Лиз позади себя. Я был где-то на десять сантиметров выше него. Мне пришлось наклониться, чтобы его лицо было на одном уровне с моим.
— Слушай сюда, ты, маленький сукин сын! Я был вежливым, но ты продолжал меня доводить, так что я буду вынужден научить тебя чёртовым манерам. Не играй со мной. Обещаю, ты проиграешь. — Я наклонился ещё ближе к нему, чтобы только он мог услышать. — Держись от Лиз подальше, чёрт возьми. Никаких звонков, сообщений или визитов. Слышал, ты наладил с ней отношения, но тебе не понравится, что будет дальше. — Я выпрямился и погладил Билла по груди. — Хороший мальчик, — сказал я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Оборачиваясь, я потянул Лиз за собой, открыл дверь грузовика, поднял её и усадил внутрь. Я оставил нежный поцелуй ей на макушке. Дойдя до водительской двери, я сел за руль, оставив придурка Билла, стоящего в шоке около дома и держащего в руках свою куртку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.