Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон Страница 88
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэт Синглтон
- Страниц: 108
- Добавлено: 2024-08-19 10:05:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон» бесплатно полную версию:Жизнь никогда не бывает черно-белой.
В одну минуту ты борющийся графический дизайнер в Лос-Анджелесе, который, наконец, смирился с тем, что навсегда останется один, а в следующую ты летишь в Нью-Йорк на частном самолете, чтобы обручиться со старшим братом твоего бывшего парня.
По крайней мере… так все думают.
Вынужденный очистить свой имидж плейбоя, чтобы защитить свою компанию, Бекхэм Синклер, самый завидный холостяк-миллиардер города, хочет, чтобы я была его фальшивой невестой и личной помощницей.
Теперь каждую свободную секунду я провожу с мужчиной, которого, как думала, больше никогда не увижу.
Мое только что вылеченное сердце едва оправилось после того, как один Синклер впервые разбил его. Но с каждым днем грязный рот Бека и его затянувшиеся взгляды заставляют меня сомневаться в его мотивах — и в моих.
Поскольку грань между реальным и притворным стирается, ясно только одно: в этом городе, полном черных связей и белой лжи, скрываются секреты.
Чёрные узы и Белая ложь - Кэт Синглтон читать онлайн бесплатно
— Привет, Картер. — Я спокойно приветствую его, пытаясь говорить ровным голосом, несмотря на то, что в его глазах читается растерянность, когда он смотрит на меня сверху вниз. Я чувствую запах алкоголя в его дыхании. Он витает вокруг нас. Я смотрю через его плечо, ища любого другого человека на террасе. Я никого не вижу, совершенно одна со своим вроде бы пьяным и злым бывшим парнем.
— Что ты здесь делаешь одна? — В его словах есть легкая нечленораздельность, но меньше, чем я ожидала из-за окружающего нас запаха. Может быть, он не так много выпил, как я сначала думала.
Я пытаюсь отойти от него на шаг, пытаясь увеличить дистанцию между нашими телами, но он не позволяет. На каждый шаг, который я делаю назад, он делает шаг вперед, крепко сжимая меня.
— Я просто искала Бека. — Мне удается отдернуть от него одну руку, его пальцы остаются сцепленными на другом моем бицепсе. Подняв руку, я убираю волосы с лица, чтобы лучше видеть его.
Его глаза вспыхивают, когда он сосредотачивается на моей руке. Прежде чем я успеваю заметить внезапную ярость в его взгляде, он хватает меня за руку и притягивает к своему лицу.
— Нет, не говори, — выплевывает он. Он осматривает кольцо на моем пальце, проводя большим пальцем по большому бриллианту.
Я пытаюсь вырвать свою руку, но его ледяные руки не позволяют мне. Они как тиски держат мои пальцы. — Ты уже знал, что мы помолвлены, Картер. Я не думала, что тебя это волнует. Ты изменял мне годами, помнишь?
Картер смеется. Холодно и пугающе, от страха у меня мурашки по коже. Это звук, которого я никогда не слышала от него. — Это кольцо нашей бабушки. Он тебе это сказал?
Мои губы открываются. Он вообще мне этого не говорил. Я думала, что это он придумал сам. Не думала что это семейная реликвия.
— Нет, — отмечает он, отвечая на собственный вопрос. Он цокает языком, грубо опуская мои руки.
Я отбегаю назад, радуясь, что он больше не прикасается ко мне.
— Откуда ты знаешь? — спрашиваю я хриплым от нервов голосом.
— Мой дедушка постоянно показывал его нам. Он рассказал нам всем о том, как влюбился в нашу бабушку. Он был опустошен, когда она скончалась, когда я учился в средней школе. С этого момента он сказал нам, что первая женщина, которая украдет одно из наших сердец, будет иметь честь носить кольцо.
Я борюсь с желанием поиграть с кольцом, взглянуть на него новыми глазами. Зачем Беку давать мне что-то такое значимое, если помолвка все время должна была быть фальшивой?
Я не знаю, что сказать в ответ. Бек никогда не говорил мне, что кольцо было сентиментальным. Я даже никогда не спрашивала — мысль никогда не приходила мне в голову, что это может быть. Непонятно, почему он дал мне что-то особенное вместо чего-то, что должно было быть подделкой. Я не говорю ничего из этого вслух. Несмотря на то, что у меня кружится голова, я достаточно спокойна, чтобы понять, что я не должна ни в чем признаваться Картеру и подвергать опасности все разваливающееся.
— Кажется, он многое тебе не сказал, Марго.
Он расстегивает первые несколько пуговиц на своей мятой классической рубашке. Это привлекает внимание к тому, как растрепанный он выглядит.
— Ты в порядке, Картер? — Неважно, как сильно он причинил мне боль в прошлом, я все еще забочусь о нем. Видеть его таким больно. За все годы, что мы встречались, я никогда не видела его таким… измученным.
Он снова смеется, на этот раз громче, звук отражается от внешней каменной стены. Это зловеще. Мое сердце бешено бьется от страха.
— Ты задаешь неправильный гребаный вопрос. Спроси меня, чего он тебе не сказал. Он зловеще улыбается. — Да брось. Я знаю, ты хочешь узнать.
Я качаю головой, пытаясь сохранять спокойствие. Если бы я попыталась обойти его, позволил бы он мне? В любое другое время я была бы уверена, что он не причинит мне вреда. Но в его глазах есть беспокойство, которого я никогда раньше не видела. Это заставляет меня колебаться, чтобы сделать что-нибудь внезапное.
Почему никто не может прийти сюда и найти нас?
У меня по коже побежали мурашки из-за холода в воздухе и льда в глазах Картера. — Ты ничего не понимаешь, Картер.
— Он лгал тебе.
— Почему бы нам не пойти внутрь и не поговорить об этом? — Я храбро пытаюсь обойти его, давая ему широкое место. Он быстро протягивает руку и снова хватает меня, прижимая мое тело к своему.
Кончики его пальцев так глубоко вдавливаются в мое предплечье, что это причиняет боль. — Ты делаешь мне больно, — кричу я.
— Мы войдем внутрь, когда я скажу то, что хотел сказать, — шипит он.
Я киваю, пытаясь сдержать навернувшиеся на глаза слезы. Я поклялась, что больше никогда не пролью слезу из-за Картера Синклера, но это не должно считаться. Слезы от страха, от беспокойства от растерянного взгляда на его лице.
— Скажи мне, — умоляю я дрожащим голосом. Я готова сделать все, что потребуется, если это означает, что он отпустит меня. Или, лучше, чтобы он позволил нам вернуться внутрь, где мы не будем одни.
Где Бек?
— Как вы вообще начали отношения?
— Я была — или являюсь — его помощницей. После долгих часов и ночей совместной работы это просто…
— Ложь! — кричит он, тряся меня своим телом. — Ты знаешь, что это ложь, не так ли?
Слеза течет по моей щеке, когда я смотрю на человека, которого любила много лет. Несмотря на все то, как он меня предал, мы все равно прекрасно провели время вместе. Поздние ночные занятия в библиотеке, где он кормил меня закусками, потому что мои руки были грязными из-за затенения моих рисунков. Ночами мы танцевали всю ночь напролет с нашей компанией друзей, мы вдвоем мчались, чтобы увидеть, кто быстрее вызовет такси домой. Даже после того, как я узнала, как глубоко ранили его предательства, он по-прежнему занимал центральное место в некоторых из моих любимых воспоминаний.
Сейчас в его глазах нет ни намека на те счастливые времена. Они черные, глубокая пустота, когда его губы сжимаются в тонкую линию, когда он холодно смотрит на меня. Тот Картер, которого я, как мне казалось, знала, почти ушел.
— Я не понимаю, — отвечаю я, стараясь говорить как можно ровнее, несмотря на то, что страх овладевает моим телом. Мои ноги трясутся, и еще один рывок его руки заставит мой пульс участиться. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.