Альберто Альварес - Дикая роза Страница 76

Тут можно читать бесплатно Альберто Альварес - Дикая роза. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альберто Альварес - Дикая роза
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Альберто Альварес
  • Год выпуска: 1994
  • ISBN: 5-88016-022-x
  • Издательство: Старый Свет
  • Страниц: 176
  • Добавлено: 2018-08-21 16:08:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Альберто Альварес - Дикая роза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альберто Альварес - Дикая роза» бесплатно полную версию:
В основу романа «Дикая Роза» положен одноименный мексиканский телесериал, где главную роль играет знаменитая Вероника Кастро.

…Бедная девушка из Вилья-Руин Роза Гарсиа выходит замуж за богатого молодого сеньора Риккардо Линареса. Сестры Риккардо и его бывшая невеста не могут смириться с этим. Решив во что бы то ни стало разбить молодую семью, они не гнушаются никакими средствами, в том числе и преступными.

В «Дикой Розе» много героев — богатых и бедных, порядочных людей и негодяев. Они заставляют нас волноваться, сопереживать, внимательно следить за бурно развивающимися событиями.

Альберто Альварес - Дикая роза читать онлайн бесплатно

Альберто Альварес - Дикая роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберто Альварес

— Если ты готова понять меня… и простить…

— Как не простить соблазненного мужчину, — сказала она все тем же ровным тоном.

— Но твои братья… Рикардо был очень груб со мной. У нее и на это был ответ:

— В доме Линаресов порядки устанавливаю я.

— Но с твоей семьей будет непросто.

— Любовь никогда не бывает простой. Возвращайся, мы поженимся, и я защищу тебя от любой напасти.

У него не осталось больше аргументов. И он согласился.

— Я всегда мечтал жениться на тебе. Но на каждом шагу встречал препятствия… Я возвращаюсь с первым самолетом, Дульсина!

Он повесил трубку и, услышав шорох, повернул голову.

В дверях номера стояла тоненькая брюнетка в купальном костюме с мокрыми волосами. Она только что вышла из ванной.

Это была любовница Федерико Роблеса Ирма Дельгадо.

— Ты женишься на ней? — недовольным тоном спросила она.

Селия, подошедшая на телефонный звонок Розы, по ее просьбе подозвала к телефону Рохелио. Узнав, что произошло и где находится Роза, он обещал тотчас приехать. Селии он велел передать Рикардо, что поехал выручать из беды Розу Гарсиа.

А Роза в это время сидела в камере, слушая жалобы своей случайной соседки, попавшей сюда за то, что взяла кое-что в супермаркете, не заплатив.

— А чем платить-то? Дети от голода ревут, а работы никакой… Первый раз вот попробовала — и сразу попалась…

— Сколько у тебя ртов-то? — спросила Роза.

— Шесть. — Эстела, так звали товарку по камере, безнадежно махнула рукой. — Старшему десять… Муж-то с другой удрал.

Роза сочувственно слушала ее.

— Знаешь, дай-ка мне свой адрес. Если меня выручат, я твоих детишек навещу. А зашибу деньжат — так, может, куплю им что-нибудь…

Роза не зря надеялась на Рохелио. В эту минуту он уже находился в комнате дежурного, и лейтенант говорил ему, что Роза Гарсиа совершила вооруженное нападение на хозяина дома Нестора Паради.

— Это просто смешно, — сказал Рохелио. — Я мою свояченицу хорошо знаю: она ни на кого напасть не способна. Тем более с оружием в руках.

— Вот посмотрите, — лейтенант протянул ему пистолет. Рохелио повертел его в руках.

— Это же игрушка! Она совершенно безопасна.

— Но сеньор Нестор Паради-то этого не знал, — сказал

лейтенант и рассмеялся. — А потом, видите эту разбитую лампу? Это ваша дикая Роза выпалила в меня из моего пистолета, абсолютно, знаете ли, настоящего. Спасибо не попала.

Лейтенант с улыбкой смотрел на растерянного Рохелио.

— Отведите-ка сеньора в камеру к задержанной, — сказал он полицейскому.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ЛИЦЕНЦИАТА

Перед Нестором Паради стоял молодой человек сильного телосложения. Он легко отодвинул хозяина от дверей и вошел в апартаменты сеньора Паради.

— Почему вы врываетесь, — начал было Нестор, но вошедший не стал пускаться в долгие объяснения.

— Вы негодяй! — сразу же заявил он. — Моя жена пришла сюда по вашему бесстыдному объявлению, и вы собирались обесчестить ее.

Нестор пытался оправдываться, лепетал какие-то неубедительные слова, но посетитель был лаконичен и неумолим.

— Она защищалась, а вы выдали это за нападение на вас! Свое обвинение вы немедленно возьмете назад!

— Но она грозила мне пистолетом!..

— Игрушечным.

— Но я же не знал этого!.. И потом она дала мне пинка…

— Я вам дам десять, если вы не возьмете назад вашу клевету. И пусть меня посадят, после выходя я повторю все сначала!

Нестор невольно сделал шаг к двери. Но в это время в нее вошел еще один молодой человек в кожаной куртке.

— Где Роза Гарсиа? — спросил он, обращаясь то ли к хозяину, то ли к пришедшему раньше посетителю.

…За час до этого Эрнесто с цветами пришел к Розе, чтобы помириться с ней. Томаса сказала ему, что Роза ушла договариваться о работе по объявлению, и показала газету, где это объявление было напечатано. Эрнесто тут же записал адрес и кинулся на указанную улицу. Он хорошо понимал, что может скрываться за таким объявлением.

Нестор смотрел на нового незнакомца с испугом и недоумением. Сколько их еще может быть, крепких молодых людей, спешащих заступиться за эту шалую Розу Гарсиа, приходившую по объявлению с пистолетом в сумке?

Но и Рикардо приход Эрнесто не понравился.

— Я муж Розы, — сказал он на всякий случай, обращаясь к Эрнесто.

— Да, я знаю.

— Что вам от нее надо? Почему вы ею интересуетесь? Эрнесто холодно взглянул на него:

— Насколько я понимаю, она уже не ваша жена, чтобы задавать такие вопросы.

Нестор обрадовался было, что они занялись друг другом, но в это время пришедший вторым спросил, кивнув на Нестора:

— А это кто? Уж не автор ли объявления?

И Нестор окончательно понял, что придется забирать свое заявление из полиции. И чем раньше, тем для него, Нестора Паради, лучше.

Федерико не счел нужным скрывать от Ирмы своих новых планов.

— Да, я женюсь на Дульсине Линарес.

Ирма замотала мокрые волосы в тяжелый узел, закинула его за спину и резко опустилась в кресло. Полы ее халата разошлись, и Роблес успел подумать: все-таки очень красивые у нее колени.

Он был прав: ни у одной из сеньорит Линарес таких не было. Но Ирма не была расположена к любовным радостям.

— Мы близки с тобой долгие годы, но ты ни разу не заговорил со мной о женитьбе. Я устала побираться!.. Когда ты предложил мне лететь с тобой в Париж, я полагала, что уж теперь-то мы всегда будем вместе.

— Будь разумной, Ирма. Ты же знаешь, что моя жизнь связана с Мексикой.

— Но я не та женщина, которая согласится делить мужчину с другой!

Роблес попытался взять ее за руку.

— Ну а если эта другая даст мне возможность стать мультимиллионером? Кто от этого выиграет больше всех?

Он подождал ответа, но не дождался. И ответил сам:

— Ты!

Она смотрела на него с мрачным недоверием.

— Смотри, если ты задумал надсмеяться надо мной… Я долго терпела. И мое терпение кончилось.

— Ты грозишь мне? — С полушутливой улыбкой он всплеснул руками.

— Возможно… — ответила она. Она не склонна была шутить.

Выходящую из автомобиля Кандиду встретила и проводила к подъезду Селия. У входа Себастьян вручил Кандиде роскошный букет белых роз.

Из окна, скрытая шторой, за этим с иронической улыбкой наблюдала Дульсина, не пожелавшая выйти встречать сестру.

Ее отсутствие заметила прежде всего Леонела. Она поднялась к Дульсине.

— Я понимаю, — сказала она, — между вами произошли страшные вещи… Но все-таки она твоя сестра. Ты бы заглянула к ней.

— Я не хочу причинять ей новых страданий, — поджала губы Дульсина. — Дело в том, что Федерико возвращается из Парижа, чтобы жениться на мне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.