Джанет Чарльз - Одесское счастье Страница 70

Тут можно читать бесплатно Джанет Чарльз - Одесское счастье. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джанет Чарльз - Одесское счастье
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Джанет Чарльз
  • Год выпуска: 2014
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 119
  • Добавлено: 2018-08-24 09:05:50
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Джанет Чарльз - Одесское счастье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанет Чарльз - Одесское счастье» бесплатно полную версию:
"Краткая история тракторов по-украински" и "Отчаянные домохозяйки" схлестываются в этом увлекательном экскурсе в растущую индустрию невест по переписке – бизнес, в котором любовь и брак тесно переплетены с сексом и коммерцией.

Украинский город Одесса – юмористическая столица бывшего СССР – предстает перевернутым вверх тормашками городом, где официанты зарабатывают больше врачей, где заправляют бандиты, в чьих руках сосредоточено все от запчастей к телефонам до лекарств, городом, где больше никто не смеется. После многомесячных поисков работы выпускница-инженер Дарья поступает на хорошую должность секретаря в иностранной фирме. Но у каждого достойного места свои недостатки, и в случае Дарьи таковым становится начальник, мистер Хэрмон, ясно давший ей понять, что первейшая ее обязанность - удовлетворять его сексуальные аппетиты. Дарье удается избежать домогательств Хэрмона, уговорив стать его любовницей свою соседку Ольгу, но та вскоре кладет глаз и на должность Дарьи.

Героиня между тем начинает подрабатывать переводчиком в брачном агентстве "Совет да любовь", которое устраивает вечера, где одинокие американцы знакомятся с ищущими себе пару одесситками. Бабушка Дарьи хочет, чтобы внучка навсегда уехала из Украины, и всячески склоняет ее к замужеству с иностранцем, но Дарья уже влюблена в местного парня. Ей приходится сделать выбор между родной страной и Америкой, между обаятельным и безответственным бандитом Владом и учителем Тристаном, который вдвое старше нее. Из понятных соображений Дарья выбирает безопасность и Америку, вот только жизнь там оказывается совсем не такой, какой рисовалась в мечтах...

"Одесское счастье" – это ироничный, нежный и пропитанный черным юмором роман о браке, о желаниях, исполнения которых стоит бояться, и о последствиях строительства коммунизма. Это роман о выборе и о жертвах, на которые идут люди, стремясь к любви и стабильности.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt

Перевод: LuSt, delita, Squirrel, ЛаЛуна, Trinity, Еленочка, Мел Эванс, makeevich            

Редактура: LuSt, codeburger

Джанет Чарльз - Одесское счастье читать онлайн бесплатно

Джанет Чарльз - Одесское счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Чарльз

Я взглянула на фотографии двух белокурых милашек. Необходимо научиться доверять Тристану. А то я крепко привыкла, что все подряд шлифуют мне уши: продавцы на рынке втюхивают фрукты за свежие, а домой приносишь гнилье; тот же Горбачев выступал, мол, в Чернобыле ничего страшного не произошло; и Ольга мне врала всю дорогу, пока мы с ней были на короткой ноге. Но здесь-то все другое, и прежде всего люди.

– Дорогая, я заскочила узнать, не нужно ли тебе чего-нибудь, и пригласить на завтрашнее барбекю.

Предвкушая мою первую вечеринку в Америке, я горячо поблагодарила Молли за ее ко мне внимание. Интересно, какие деликатесы она подаст? Джейн рассказывала, что на Рождество и на День благодарения ее мама печет пироги, готовит картофельное пюре и фаршированную индейку с клюквенным соусом. Сдается мне, и у Молли на вооружении имеются какие-то фирменные блюда.

Вернувшись с работы, Тристан поцеловал меня и спросил, что у нас на ужин.

Конкретный вопрос тянет конкретный ответ. За кого он меня держит, за стряпуху?

– Я не умею готовить, – призналась я.

Тристан нахмурил брови.

– Но на сайте знакомств написано, что все ваши девушки умеют вкусно готовить, шить, вязать, вручную стирать одежду и гладить. И потом, разве не ты приготовила ужин, которым угощала меня в Одессе?

Lie-lay-lain. Lie-lied-lied.

– Вообще-то, – я опустила взгляд на бежевый ковер, – в Одессе всю еду стряпала бабуля, а меня никогда даже не подпускала к плите. Она всегда говорила, что гораздо важнее научиться  зарабатывать деньги, чем варить борщ. Но сайт не обманывает – большинство наших женщин действительно все это умеют.

Довольно долго Тристан молчал.

– Так ты совсем не умеешь готовить? Ты мне соврала?

– Прости. – Закусив нижнюю губу, я ждала, что он скажет дальше, но Тристан только непонятно смотрел на меня. Ойц, неужели из-за кулинарной непригодности он прогонит меня обратно домой? – Ты жалеешь, что связался со мной?

– Нет. – Он меня обнял. – Уверен, у тебя есть другие таланты.

Его глаза вспыхнули.

– Уверена, что есть, – подтвердила я, вспомнив, как мастерски сдерживала мужчин голыми словами.

– Мы можем стряпать вместе, и постепенно ты всему у меня научишься.

– С удовольствием.

Тристан сжал меня в объятиях.

– В любом случае сегодня твой первый день у меня, и я не планировал нагружать тебя готовкой. Давай лучше вместе отдохнем. Как думаешь, что бы нам заказать на ужин? Пиццу? Тако? Бургеры? Что захочешь, все привезут.

Нет, ну это ж надо, мама дорогая, никакого тебе базара, никакой стряпни, готовую еду привозят прямо на дом.

Мы сошлись на пицце: половина с сыром, а другая – с мясом.

– Вот видишь, – повесив трубку, улыбнулся Тристан, – тебе не обязательно уметь готовить или прибираться. Ты в Америке. Просто скажи мне, чего хочешь, и ты это получишь.

Я посмотрела на камин.

– Мне хотелось бы развести огонь в камине, но, наверное, надо дождаться, когда на улице похолодает?

– Вовсе не обязательно, – ответил Тристан. – Я включу кондиционер для охлаждения, а потом разожгу камин.

И уже скоро, устроившись на диване, мы кушали пиццу с бумажных тарелок и глядели на гудящее пламя, а поужинав, скормили огню посуду и коробку. От когда родилась, я ни разу так не жила.

                  * * * * *

В волнительном предвкушении ужина-барбекю у Молли я пропустила завтрак и обед. Чтобы показать себя с лучшей стороны перед друзьями Тристана, нарядилась в темно-синее платье, которое при ходьбе ласкало икры. Когда Тристан вышел из спальни в джинсах и майке, я удивилась, но ничего сказала. Он же не смолчал.

– Почему во всем черном? Милая, ты всегда выглядишь так, словно идешь на похороны.

Я опустила взгляд на свое выходное платье, и ощущение, что я красивая, испарилось. Я почувствовала себя разряженной вороной. В Одессе большинство людей по разным причинам носят темную одежду. Вот у меня, к примеру, не водилось лишних денег на джинсы и футболки: все шмутки, что я покупала, должны были подходить для работы. А вернувшись из офиса домой, я переодевалась в сшитый бабулей халат.

Хоть Тристан и сказал, что до дома Молли всего пятнадцать минут пешком, мы все равно поехали на машине. Я по дороге предложила купить цветы или еще что-нибудь, но Тристан отверг эту идею. Мне же было жутко неловко идти в гости с пустыми руками. В Одессе только самая распоследняя жмотская свинья могла вот так явиться в чужой дом без подарка для хозяйки.

Бумажная растяжка над дверью гласила: «Добро пожаловать, Дора!» Я улыбнулась: написано почти верно. Хотела позвонить в дверь, но Тристан заявил, что он в этом доме как член семьи, и вошел без предупреждения. Внутри я увидела все то же самое: белые стены и бежевый ковер. До меня долетели отдельные фразы на английском. Тристан шагал вперед, а мне хотелось остановиться и немножко послушать, насладиться погружением в языковую среду. Мария Павловна, моя бывшая учительница, пришла бы в восторг, услышав доносившиеся реплики.

– Я подумал, вот те на.

– Он мульчирует. Раньше он никогда не мульчировал.

– Ей не стоило заходить так далеко.

– Шишка у него на лбу выпирала на дюйм. Забрался на шаткую лестницу. Сложно не подпускать его к крыше!

Вот чего я всегда хотела: повсюду слышать английскую речь, ловить кайф среди смеющихся и болтающих людей. На подходе полное счастье.

Когда мы вошли в гостиную, разговоры смолкли. Тристан усмехнулся и сжал мое плечо. Незнакомые люди пялились на меня, но я не обижалась. Таки да, одесситки великолепны.

– Моя новая невеста.

Новая невеста?! У него что, уже была какая-то другая? Хватит, Дарья! Не грузи голову напрасными подозрениями!

Некоторое время стояла тишина. Наконец нам навстречу шагнул какой-то мужчина и энергично потряс мне руку.

– Так ты и есть русская девица, спасенная Тристаном.

Спасенная?!

Женщина не моложе Тристана вручила мне стопку потрепанных детских книжек.

– «Три поросенка», – вслух прочитала я. – Спасибо.

– Книги помогут тебе выучить английский, – громко и медленно произнесла она.

– Спасибо.

– Держу пари, ты благодарна, что уехала оттуда, – вмешалась еще одна женщина. – А ты хорошенькая.

– Дора, тебе нравится в Америке? –  подхватила первая. – Уверена, в России тебе жилось нелегко.

– Вообще-то, я с Украины.

– Ох уж мне этот коммунизм. Так расползся по миру, что его трудно победить, – поглаживая бороду, вставил мужчина.

Остальные приветствовали меня в том же духе. Я дико извиняюсь, но они держали меня за какую-то беженку. Пришлось внести ясность.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.