Покипси - Анастасия Дебра Страница 7

Тут можно читать бесплатно Покипси - Анастасия Дебра. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Покипси - Анастасия Дебра
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Анастасия Дебра
  • Страниц: 150
  • Добавлено: 2026-01-13 18:23:47
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Покипси - Анастасия Дебра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Покипси - Анастасия Дебра» бесплатно полную версию:

Каждый день и ночь на вокзале, он считает её улыбки. И утром, и вечером, прекрасная пассажирка озаряет своим внутренним светом всех на платформе вокзала, и окружающие это тоже замечают. Но Блейк Харт не такой, как другие… он бездомный. Воспоминания о поломанном детстве лишили его покоя и завладели его душой. Он остаётся скрытым от солнца, уверенный, что мир отвернется от него в суровом свете дня.
Каждый день Ливия Макхью вежливо улыбается и приветствует своих попутчиков, ожидая поезд до города. Она не считает своё отношение каким-то особенным, так же, как и она сама ничем не отличается. Она такая же, как и миллион других девушек — и уж точно не та, о ком нужно заботиться. Но особенная или нет, она улыбается каждый день, не представляя, что кто-то будет полагаться на такой простой жест, как будто это его воздух, которым он дышит.
Когда наступает момент, когда Ливия должна сделать больше, чем просто улыбнуться, она без колебаний вступает в драку, чтобы защитить бездомного. И она с удивлением обнаруживает необъяснимую связь со своим новым другом. После того, как опасность ушла, их улыбки превращаются в долгие разговоры. Их слова строят дружбу, которая пробуждает что-то в каждом из них. Но пройдет совсем немного времени, прежде чем их связь пройдет проверку на прочность. Запутанность прошлого бросит вызов как их любви, так и их жизни.
Сердце Блейка бьётся для Ливии, даже если ее рукам приходится поддерживать его ритм. Любовь терпелива. Любовь добра. Любовь никогда не предаст. Любовь никогда не предаст, верно?

Покипси - Анастасия Дебра читать онлайн бесплатно

Покипси - Анастасия Дебра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Дебра

хотела… найти тебя, полагаю? Я так привыкла видеть тебя по утрам — это как луч удачи — возможность увидеть тебя. — Она заправила волосы за уши и перенесла вес с одной ноги на другую.

Он хотел, чтобы её серые глаза перестали смотреть по сторонам и остановились на нем. На ней была синяя толстовка с капюшоном, и он мог поспорить, что ей очень шёл такой оттенок цвета.

— А теперь ты боишься, что я сошла с ума. Слушай, я лучше пойду. — Она повернулась к лестнице.

Он схватил её за руку так нежно, как только мог, чтобы остановить её. Началось покалывание, и он хотел, чтобы оно длилось вечно. Она посмотрела на его руку, потом на него и снова улыбнулась.

Ему понадобится ментальная тележка, чтобы сохранить и запомнить все сегодняшние улыбки.

— Не уходи. Я не испугаюсь тебя. Обещаю. — Он хотел поцеловать её.

— Это хорошо. — Она сжала его руку и подошла ближе.

Прохожему они покажутся счастливой парой. Возникший образ заставил его сглотнуть.

— Значит, если мне не нужно торопиться на поезд, ты не думаешь, что я тебе надоем? — Она держала его руку в своей.

— Нет. — Никогда не уходи.

Поезд тронулся, и платформа стала сценой только для них двоих.

— Знаешь, я ненавижу поезда, — сказала она. — Ну, не поезда, а рельсы. Я всегда боюсь, что у меня будет спазм или что-то в этом роде, и я упаду на рельсы. Насколько это странно? Почему я говорю это вслух? — Наконец она отпустила его и собрала волосы в хвост. Ей нечем было закрепить их, поэтому они снова упали ей на спину. Ветер развеял запах её шампуня и закрутил несколько прядей вокруг её лица.

— Не более странно, чем парень, который играет на картонном музыкальном инструменте.

Он осмелился убрать волосы с её лица, и она посмотрела на него. Сегодня глаза определенно были голубоватыми. Момент был таким глубоким, и он знал, что это чувствовал не только он. Она тоже — он поставил бы на кон свою жизнь и свой «рояль». Он глубоко вздохнул.

— Спасибо, что пришла ко мне, Ливия. Ты лучшая часть моего дня.

Самая лучшая. Даже слишком.

Она протянула руку и убрала несколько волос с его лба. Он закрыл глаза, чтобы не схватить её руку и не поцеловать. Ему отчаянно нужно было вести себя хладнокровно.

— Я знаю, что ты имеешь в виду. — Её рука задержалась слишком долго.

Блейк отступил назад, и Ливия сунула руку в карман. Она была противоречивой. Он понял это по тому, как она всё время ёрзала и оглядывалась. Официально у неё был парень. Его поиск на вокзале раздвинули её границы.

Искала меня.

— Так что ты хочешь делать? Я имею в виду, похоже, что может пойти дождь, — сказала Ливия.

Блейк пожал плечами. Прижать тебя к этой стене и целовать, пока ты не станешь моей.

— А куда ты идёшь, когда идёт дождь? — Она снова подошла ближе, словно не могла не прикасаться к нему.

— Могу показать, если хочешь. — Он снова посмотрел на неё, понимая, что не должен так быстро тащить её в свой самодельный дом в лесу. Что, если выглянет солнце, и он не сможет принять свою гостью, как джентльмен?

— Давай. Это далеко?

— Нет, недалеко. У меня тут важные встречи, на этой платформе. — Он посмотрел на реку. — Те, которые я никогда не пропускаю.

— Со мной? Я права? Встречи со мной.

Боже, она знала, как он увлечён ею. Как много она значила для него. Она и представить себе не могла, насколько опасна её доброта для его сердца. Если она когда-нибудь перестанет улыбаться и заботиться о нём, земля уйдёт из-под ног, и он просто падёт.

Пока он погрузился в мыслях об её потере, Ливия встала прямо перед ним.

— Я тоже спешу к тебе на встречу, — сказала она. — Я имею в виду, что даже сегодня, когда меня здесь быть не должно, я ведь здесь.

Он так хотел поцеловать её. Её розовые губы продолжали показывать его любимую улыбку. Целовать её было всё равно, что благодарить её губы за подаренное счастье.

Она протянула руку и коснулась его живота, подойдя ближе, чем должна была. Блейк засунул руки в задние карманы, чтобы не притянуть её ближе к себе. Потом она начала его щекотать. В полном шоке он защищался, заключив её в объятия и нанеся ответный удар. Явно почувствовав щекотку, она чуть не упала в обморок, и её дыхание превратилось в удушливые всхлипы смеха. Ему пришлось остановиться, потому что она была с ним, в его объятиях, а он был обычным мужиком. Убедившись, что она твёрдо стоит на ногах, он согласился.

— Я отведу тебя туда. Пойдём. — Он протянул руку, тщательно выстраивая меж ними незримую черту, но Блейк всё равно знал, что ему уже конец. Она была его мечтой, и защитить его сердце так просто не получится.

* * *

Держать его за руку было потрясающе. Его пальцы были такими длинными и уверенными. И она была ошеломлена видом того, как он двигался. Блейк шёл плавным шагом, а недавно он изящно проскользнул под низко свисающую ветку дерева. Он придержал её, чтобы она не отпружинила назад и не причинил ей вреда. Она не могла говорить, когда он был таким. Его зеленые глаза постоянно оценивали обстановку, изредка поглядывая в небо. Она догадалась, что он наблюдает за облаками, чтобы убедиться, что они не разошлись и не обнажат солнце.

Время от времени он сжимал её руку и смотрел на неё. Счастье на его лице, от взгляда на неё, заставляло почувствовать себя самой драгоценной женщиной на свете.

Прогулка оказалась более продолжительной, чем она ожидала. Все деревья выглядели одинаково, но Блейку казалось, что на них есть уличные знаки, указывающие путь. Наконец он остановился.

— Мы на месте.

Он не отпустил её руку.

Она скептически огляделась. Место выглядело так же, как и весь остальной лес.

— Продолжай искать. Укрытие необычное.

Она считала необычным его самого. Мысли Блейка, как он думает, всё было в нём необычное. Потом она заметила небольшое отверстие в куче листьев.

— Там? — она указала.

— Умница. — Он поднёс её руку ко рту и нежно поцеловал.

Ливия медленно выдохнула. Если бы она не встречалась с Крисом, этот мужчина завоевал её только своими джентльменскими привычками.

— Мы сможем войти? Мы поместимся? — Она смотрела, как он держал её руку в нескольких дюймах от своего рта. Он был таким красивым. Его глаза были полны восхищения, а взлохмаченные волосы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.