Страдать в тишине - Келси Клейтон Страница 69

Тут можно читать бесплатно Страдать в тишине - Келси Клейтон. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Страдать в тишине - Келси Клейтон
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Келси Клейтон
  • Страниц: 70
  • Добавлено: 2026-03-11 18:16:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Страдать в тишине - Келси Клейтон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Страдать в тишине - Келси Клейтон» бесплатно полную версию:

Монстры не прячутся в тёмных переулках.
Они таятся на виду, впиваясь когтями в твою душу, приветливо улыбаясь.
На них «Армани», они водят «Кадиллаки», они ходят на благотворительные балы…
И правят городом железной рукой.
La Familia — загадка для многих, а на её троне восседает Кейдж Мальваджио.
Порочный.
Садист.
До боли прекрасный.
Одни говорят: лучше просить прощения, чем разрешения.
Кейдж не просит ни того, ни другого.
Особенно когда до меня добираются его руки.
Я должна его ненавидеть.
Я должна бежать при первой же возможности.
Но разве может дьявол быть таким уж плохим, если он смотрит на меня вот так?

Страдать в тишине - Келси Клейтон читать онлайн бесплатно

Страдать в тишине - Келси Клейтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Келси Клейтон

— говорю я, проводя рукой вверх и вниз по ее спине.

Она качает головой.

— Нет. Тебе нужны все, кого можно взять, на случай, если вы идете в засаду. Моему отцу нельзя доверять.

— Именно поэтому тебя нужно защищать, — спорю я.

— Кейдж, — выдыхает она и кладет ладонь мне на щеку. — Я здесь в безопасности. Это место – настоящая крепость. Мы с твоим огромным мальчиковым замком прекрасно справимся.

В моей голове повсюду красные флаги, сигнализация и сирены, но если я чему и научился за последнее время, так это тому, что спорить с ней бесполезно, когда она что-то вбила себе в голову. Именно поэтому она до сих пор здесь, после того как я, буквально, выставил ее за дверь.

— Ладно, хорошо, — соглашаюсь я, как раз когда Бени встает передо мной.

— Все готово к выходу? — спрашиваю я его.

Он кивает.

— Все на месте, и нам нужно выезжать сейчас, если мы хотим успеть вовремя.

Я делаю глубокий вдох и затем хлопаю Саксон по бедру, чтобы она встала.

— Не дай бог заставлять его ждать.

Бени усмехается.

— Я согласен с тобой, но нам нужно, чтобы он принял наше предложение, чтобы план сработал.

— Да, я понимаю. — Я смотрю на всех мужчин, заполняющих комнату. Солдаты со всех концов пришли прикрыть наши спины. — Итак, все знают уговор? Вы даже не обнажаете оружие, если нет веской причины. Он должен нам доверять, и этого не случится, если он почувствует угрозу.

Все кивают, и Бени выводит их всех за дверь. Я задерживаюсь на секунду, чтобы обнять Саксон на прощание. Она бросается ко мне и крепко обвивает руками мою шею. Я вдыхаю ее аромат, кайфуя от всего, чем она является.

— Будь осторожен, — говорит она.

Я нежно целую ее.

— Буду.

Когда я поворачиваюсь, чтобы уйти, Нико фыркает.

— Не хватало еще, чтобы папочка пострадал.

Моя рука взлетает и без раздумий бьет его по затылку. И только после этого до меня доходит, что я наделал и какое обещание давал Саксон. Упс?

— Что в нас такого, что заставляет тебя думать, будто у нас, блядь, есть пунктик насчет папочек?

— Ты просто кажешься требовательным типом, — усмехается он и отпрыгивает, когда моя рука снова замахивается. — О! Порка разрешена только в спальне, Папочка.

Я смотрю на Саксон, которая изо всех сил старается сдержать смех. Опустив голову, я вздыхаю и отмахиваюсь, задаваясь вопросом, что в ней такого, что заставляет меня быть готовым сделать практически все, о чем она попросит.

Когда мы все выходим на улицу, я останавливаю Паоло прежде, чем он садится в машину.

— Ты остаешься здесь.

— Да, сэр, — говорит он, как и подобает верному солдату.

— Оставайся снаружи и не позволяй Саксон тебя видеть, если только она не попытается уйти. Никого внутрь, никого наружу. Понял?

Он кивает.

— Да, сэр.

Когда он возвращается к входной двери, я сажусь в машину и вижу, как Нико и Бени оба усмехаются мне, но, конечно, именно у Нико хватает наглости что-то сказать.

— Саксон сделает из твоих яиц омлет на завтрак, если узнает.

Я закатываю глаза и решаю не отвечать. Так будет лучше для моего обещания Саксон. К тому же, я не должен ничего объяснять его тупой заднице.

Мы подъезжаем к зданию за пять минут до встречи. Это офис в центре Лонг-Айленда, нейтральная территория для нас обоих. Мы достаточно умны, чтобы не ставить себя в компрометирующее положение, поэтому мы достали чертежи и убедились, что знаем место вдоль и поперек.

Я выхожу из машины и поправляю костюм, прежде чем войти, все мои люди послушно следуют за мной. Люди, предположительно работники здания, останавливаются и смотрят на нас, когда мы проходим мимо. Я бы сказал, это хороший знак, что место не пустует, но Далтон не кажется типом, которому есть дело до ненужных жертв, как и Братве.

Войдя в конференц-зал, я вижу, что Форбс уже там. Он встает, с самодовольной ухмылкой на лице, дающей понять, что он считает себя победителем, и делает шаг ко мне.

— Мистер Мальваджио, — приветствует он меня, протягивая руку для рукопожатия.

Я смотрю на нее, затем снова на него. Это человек, который хотел отдать Саксон одному из убийц моего отца, ради личной выгоды. Уже одно это делает его недостойным ни капли моего уважения. А все остальное, что он сделал, лишь закрепляет его судьбу.

— Должен сказать, я рад, что мы приходим к соглашению, — говорит он, убирая руку, и мы садимся друг напротив друга. — Как вы можете себе представить, я отчаянно хочу вернуть дочь, и уверен, вам нужно вернуть контроль над городом.

Мне требуется вся выдержка, чтобы не закатить глаза, но важно не показывать никаких эмоций. Мое лицо остается непроницаемым, ничего не выдавая. Маурисио садится рядом со мной и достает документы из портфеля. Когда он заканчивает, все внимание возвращается ко мне.

— Давайте покончим с этим.

Все происходит в замедленной съемке. Я выбегаю за дверь, Бени и Нико следом за мной, все остальные за ними. Как бы быстро я ни бежал, как бы ни старался, кажется, я не могу добраться до гребанной машины.

Когда я наконец добираюсь до нее, я ныряю на пассажирское сиденье и достаю телефон. Моя рука дрожит, когда я набираю номер. Прижимая его к уху, я жду ответа, пока Бени вылетает с парковки и мчится по дороге.

— Возьми трубку. Возьми трубку, — умоляю я. — Возьми, блядь, трубку!

Страх и отчаяние наполняют мой желудок, когда я слышу начало ее голосовой почты. Я сразу же звоню снова, надеясь на другой результат, но получаю тот же. Несмотря на все, через что я прошел в жизни, включая потерю обоих родителей, почему-то сейчас хуже всего.

Я убежден. Это ад.

Машины и здания проносятся мимо, пока Бени едет со скоростью более 120 миль в час. А я?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.