Бренда Джойс - Подари мне мечту Страница 62

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Бренда Джойс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5‑17‑009589-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-08-17 16:27:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бренда Джойс - Подари мне мечту краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бренда Джойс - Подари мне мечту» бесплатно полную версию:Женщина в беде. Женщина в опасности. Женщина осмелилась полюбить сильного, отважного, умного мужчину и даже не подозревает, что эта любовь вызовет из небытия древнее проклятие, вот уже сотни лет тяготеющее над ее семьей.
Женщине грозит гибель…
Кто поможет ей?
Только тот, кто дерзнул ответить ей любовью на любовь. Только тот, кто не задумываясь бросит ради любимой вызов силам зла и принесет ей долгожданное счастье…
Бренда Джойс - Подари мне мечту читать онлайн бесплатно
— Дети?..
— Они только что съели ленч, с ними все в порядке. Мы расскажем им обо всем позднее.
Касс захотелось спросить о Трейси. Но не хватило храбрости;
Он не выпускал ее из объятий. Она не пыталась освободиться. Касс вдруг осознала, чего именно ей сейчас хочется на самом деле. Горе и боль утраты развеялись без следа. Им на смену пришла яростная, неистовая вспышка страсти.
Ошеломленная столь необузданным проявлением своих физических потребностей, она подняла голову и заглянула ему в лицо, В его глазах полыхала столь же откровенная страсть.
Все мысли вылетели у Касс из головы. Они набросились друг на друга с такой жадностью, что стукнулись зубами. Антонио повалил ее на спину и с силой втиснулся между ее бедер, с готовностью раздвинувшихся под его атакой.
— Черт! — Он судорожными рывками стаскивал с нее джинсы.
— Да, да! — повторяла Касс.
— Она едва дождалась, пока джинсы вместе с трусами окажутся где-то в углу, и призывно выгнулась ему навстречу, раздвинув ноги. Ей вдруг почудилось, что за ними наблюдают.
Но сейчас ее не волновали такие мелочи. Бормоча что-то по-испански — причем Касс не сомневалась, что это были самые грязные и грубые слова, — он положил ее ноги к себе на плечи и запустил пальцы в открывшееся перед ним лоно.
— Съешь меня! — хрипло приказала она.
Он наклонился и пустил в дело язык.
— О Господи! — вырвалось у Касс, сжимавшей в руках его голову.
Она никогда не испытывала такого дикого наслаждения, смешанного с болью. Его язык двигался все быстрее, доводя ее до безумия.
Запах фиалок усилился, и Касс отрешенно подумала, что чувствует его уже довольно давно. Но главное было то, что вот-вот наступит разрядка. Где-то на краю сознания мелькнула мысль: «Изабель следит за нами!» — но его жаркие ласки не прекращались, и через минуту она содрогнулась от вспышки экстаза.
— Я хочу тебя! — прохрипел Антонио.
Касс чуть не умерла от восторга. Она не узнавала себя, не соображала, что делает, что говорит, — все заслонила яростная первобытная страсть, и они раз за разом набрасывались друг на друга, чтобы утолить этот неистовый голод. Их близость принимала все более жестокие, изощренные формы — и тем острее было приносимое ею наслаждение. Наслаждение, смешанное с болью.
Наконец, утолив очередную вспышку страсти, он рухнул на нее в полном изнеможении, и у Касс не осталось сил, чтобы шевельнуть пальцем.
Антонио кое-как сполз на край кровати. Касс немного отдышалась, пришло осознание того, что они здесь вытворяли. И что происходило на самом деле.
Касс застыла. Да, это он — приторный, удушливый запах, пропитавший все в этой комнате!
Она покосилась на Антонио, Тот лежал неподвижно, полностью одетый — только ширинка на штанах оставалась расстегнутой. Крепко зажмурившись, он все еще дышал часто и неровно.
Резко сев в кровати. Касс оглянулась.
Но вместо злорадной улыбки Изабель увидела пустую комнату, полную мрачных уродливых теней.
Антонио открыл глаза, и их взгляды встретились. Касс покраснела от стыда; она же наполовину голая! И прошептала:
— Она здесь!
Он тоже сел.
— О Господи! — Касс вздрогнула. Царивший холод пробрал ее до костей.
— Кассандра… — Антонио задернул молнию на джинсах.
— Тетя Кэтрин только что скончалась, а мы с тобой… — У нее даже не нашлось слов, чтобы назвать то, чем они занимались минуту назад.
— Что сделано, то сделано. — Судя по его виду, Антонио тоже испытывал стыд и раскаяние.
А она с содроганием вспоминала, что делала и что говорила — отвратительные, грубые вещи…
— Я никогда в жизни не занималась ничем подобным… — пробормотала она непослушными губами, готовая провалиться сквозь землю от стыда.
— А я наговорил такого… — Он поколебался и закончил: — Не знаю, что на меня нашло! Касс, не смея больше оставаться в таком виде, кубарем скатилась с кровати, отыскала свои трусы и джинсы и поспешно натянула их на себя.
— Я тоже не знаю, что на меня нашло! — вскричала она, сгорая от унижения и позора. Ей так приспичило заполучить Антонио, что она с восторгом принимала от него все: даже грубость и боль!
— Ты неправильно меня поняла! — возразил он, тоже встав с кровати.
Но Касс не смела поднять на него глаза. Кэтрин умерла, а они вот так запросто осквернили ее память! Да что же это такое?!
— Кассандра, — Антонио силой повернул ее к себе лицом. — Я не жалею об этом!
Ей ничего не оставалось, как ответить на его взгляд.
— Я сожалею о том, что все случилось так несвоевременно. Я пока сам не могу объяснить… некоторые вещи. Но я не жалею о том, что занимался с тобой любовью.
— Это не называется любовью, — возразила она, не сводя с Антонио широко распахнутых глаз. Там, в постели, Касс меньше всего думала о любви. Ее интересовал самый простой и незатейливый секс. И даже хуже. Не секс. Совокупление. Они совокуплялись, как животные. Антонио покраснел.
— Антонио, я боюсь.
— Чего?
— Она была здесь, когда… мы этим занимались, — прошептала Касс, затравленно оглянувшись. — Можешь мне поверить!
— Кассандра…
— Она за нами следила. Я это чувствовала. А ты? — И Касс выкрикнула в отчаянии: — Мы были не одни!
— Кассандра, — веско промолвил он, — ты слишком подавлена, тебя мучают горе и вина. Я и сам испытываю нечто подобное, но это вовсе не значит, что с нами здесь была Изабель. Никто за нами не следил!
— Увы, я не могу с тобой согласиться, как бы мне этого ни хотелось! — Касс нервно стиснула руки. — Разве ты не почувствовал запах? Сейчас он развеялся, но еще минуту назад здесь буквально разило фиалками!
Антонио поколебался, но ответил с мрачной решимостью:
— Нет.
— Что ж, может, я действительно слишком подавлена… хорошо, если это так. Антонио, мне нужно кое-что тебе сообщить.
— Я слушаю.
— Когда у Кэтрин начался этот приступ, я тоже чуть не задохнулась. Этот проклятый запах не давал нам дышать…
— По-твоему, это снова подстроила Изабель? — внезапно рассердился Антонио. — Она уже не просто слоняется по дому, но и умудрилась убить твою тетку? Напустила вам в комнату ядовитого газа с запахом фиалок?
— Я и сама не знаю, что это значит… — растерялась Касс.
— Прости. — Он ласково привлек ее к себе и погладил по спине. Она постепенно успокоилась. — Мы все здесь переутомились.
— Это уж точно. Но давай проанализируем имеющиеся у нас факты. Моя тетка скончалась от внезапного сердечного приступа, едва перешагнув порог этого дома. Моя тетка, которая была любовницей твоего отца, умершего в сорок два года. Не своей смертью. И ты ни разу не говорил мне, что твой дед тоже умер не своей смертью — его заколола жена, когда ему было примерно сорок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.