Незаконченные дела - Ребекка Яррос Страница 48
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ребекка Яррос
- Страниц: 116
- Добавлено: 2026-01-19 14:04:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Незаконченные дела - Ребекка Яррос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Незаконченные дела - Ребекка Яррос» бесплатно полную версию:Двадцативосьмилетняя Джорджия Стэнтон вынуждена начать все сначала после тяжелого развода, оставив почти все: дом в Нью-Йорке, друзей и свою гордость. Теперь, вернувшись домой, в поместье своей покойной прабабушки в Колорадо, она оказывается лицом к лицу с Ноа Харрисоном, автором миллиона книг, на обложке которых почти всегда изображены целующиеся люди. Вживую он так же высокомерен, как и в интервью, и будь она проклята, если симпатичный автор любовных романов думает, что именно он должен закончить последний роман ее бабушки... даже если издатель клянется, что он идеально подходит.
Ноа находится на пике своей карьеры. У него множество контрактов на продажу книг и фильмов, и нет ничего такого, чего бы не добился «золотой мальчик» в современной фантастике. Но он не может отказаться от, возможно, лучшей книги века, которую его кумир, Скарлетт Стэнтон, оставила незаконченной. Придумать достойный финал для легендарной писательницы — одно дело, а разобраться с ее прекрасной, упрямой и циничной правнучкой Джорджией — совсем другое.
Но, читая слова Скарлетт в рукописи и в коробке с письмами, они начинают понимать, почему Скарлетт так и не закончила книгу, основанную на ее реальном романе с летчиком времен Второй мировой войны, и конец ее не был счастливым. Джорджия слишком хорошо знает, что любовь никогда не заканчивается успехом, и, хотя между ней и Ноа существует неоспоримая связь, она как никогда полна решимости учиться на ошибках своей прабабушки, даже если это означает разрушение карьеры Ноа.
Незаконченные дела - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно
Он вспомнил название произведения?
Я покачала головой.
— Дело не во мне. Дело в ней. В них. Если завязать все это бантиком, будь то слезливое воссоединение на вокзале или демонстрация того, как она спешит к его постели, то это обесценит то, через что она прошла. Книга заканчивается здесь, Ноа. Прямо у этой беседки, где Скарлетт ждет мужчину, который так и не вернулся к ней. Точка.
Он поднял глаза к небу, словно молясь о терпении, и огонь в его глазах угас, когда он вернул свой взгляд к моему.
— Если ты будешь форсировать события, то неизбежно заработаешь дерьмовые отзывы и разочаруешь ее фанатов, которые сожгут меня на костре за то, что я испортил наследие Скарлетт Стэнтон. Именно это люди будут помнить, а не ее историю любви, не сотню других книг, которые я мог бы написать за свою жизнь.
Я вздрогнула.
Его карьера.
Конечно.
— Тогда воспользуйся опцией «отказаться» и уходи, — я так и поступила, не удосужившись оглянуться, пока шла по тропинке.
В моей жизни и так было достаточно разочарованных взглядов, не добавляя к ним его.
— Самое большое расстояние, которое я пройду — это вернусь к себе домой. Я здесь на ближайшие два с половиной месяца, помнишь?
— Удачи в переходе через ручей в этой обуви! — отозвалась я через плечо.
Глава четырнадцатая
Ноябрь 1940 года
Киртон-ин-Линдси, Англия
Паб был забит людьми в форме от стойки до дверей. Джеймсону потребовалась неделя, чтобы найти дом поблизости, но со вчерашнего дня за довольно солидную часть его жалованья у них появилось собственное жилье. По крайней мере, до тех пор, пока 71-я оставалась в Киртоне.
Сегодня днем Скарлетт стала его женой.
Женой.
Она не то чтобы не понимала, насколько опрометчиво они поступили, так быстро поженившись, просто ей было все равно. Этот красивый мужчина с яркой улыбкой и неоспоримым обаянием теперь был ее мужем.
У нее перехватило дыхание, когда их глаза встретились в переполненной комнате.
Муж. Она взглянула на часы и задумалась, сколько еще времени им придется провести за свадебным завтраком, потому что единственный голод, который она испытывала, был связан с ним.
Они наконец-то поженились.
— Я так рада за тебя, — сказала Констанс, слегка сжав руку сестры под столом.
— Спасибо, — улыбка Скарлетт была шириной в милю, как и с тех пор, как они приехали в Киртон. — Это далеко не то, что мы представляли себе в детстве, но сейчас я не могу себе представить, чтобы было иначе.
Свадьба была небольшой, на ней присутствовали только их самые близкие друзья и несколько летчиков из 71-й части, но все было очень мило. Констанс купила небольшой букет, и хотя платье Скарлетт не было семейной реликвией, которую она всегда предполагала надеть, то, как Джеймсон смотрел на нее, говорило о том, что она, тем не менее, выглядит прекрасно.
— Я тоже, — согласилась Констанс. — Но я могу сказать это обо всем в нашей жизни. Все не так, как я представляла себе два года назад.
— Да, все не так, но, возможно, в чем-то это даже лучше, — Скарлетт слишком хорошо понимала свою сестру, и хотя она тосковала по дням до войны, до бомбежек, распределения и обыденной смерти, она не могла пожалеть ни об одном из своих решений, которые привели ее к Джеймсону.
Каким-то образом она нашла чудо посреди водоворота, и, возможно, ей потребовалось время, чтобы понять, что она имеет, но теперь, когда она поняла, она будет бороться со всем, что у нее есть, чтобы сохранить это — сохранить его.
— Мне жаль, что мама и папа не приехали, — прошептала Констанс. — Я до последнего момента не теряла надежды.
Улыбка Скарлетт опустилась, но ненадолго. Она знала, что ее письмо останется без ответа.
— О, Констанс, ты так романтична. Это ты должна была сбежать, а не я, — Скарлетт смотрела на паб, удивляясь тому, что Джеймсон принадлежит ей.
Как иронично, что более практичная из них двоих сбежала и вышла замуж. Она и сама с трудом верила в это, но вот она уже празднует свою свадьбу в пабе.
Правда, все было совсем не так, как она представляла себе в детстве, но тем лучше. К тому же кто она такая, чтобы отказывать судьбе, ведь для того, чтобы привести ее к Джеймсону, потребовался миллион и одно случайное событие?
— Может, я идеалистка? — Констанс пожала плечами. — Я просто не могу поверить, что они не хотят видеть тебя счастливой. Я всегда считала их угрозы пустыми.
— Не сердись на них, — мягко сказала Скарлетт. — Они борются за единственный известный им образ жизни. Если подумать, они похожи на раненое животное. И я отказываюсь грустить сегодня. Это их потеря.
— Это действительно так, — согласилась Констанс. — Я никогда не видела тебя такой счастливой, такой красивой. Тебе идет любовь.
— С тобой все будет в порядке? — Скарлетт слегка повернулась в кресле лицом к сестре. — Наш дом находится всего в нескольких минутах езды от аэродрома, но...
— Стоп, — Констанс подняла брови. — Со мной все будет в порядке.
— Я знаю. Просто я не могу вспомнить, когда мы в последний раз разлучались надолго, — может быть, несколько дней, но не более.
— Мы все равно будем видеться на работе.
— Я не это имела в виду, — мягко сказала Скарлетт. Теперь, когда она вышла замуж, она последует за Джеймсоном, когда 71-я неизбежно покинет Киртон. Обучение новых пилотов не может длиться вечно.
— Что ж, мы займемся этим вопросом, когда придет время. А пока единственное, что изменится — это место, где ты спишь... — она наклонила голову. — О, и где ты ешь, и проводишь свободное время, и, конечно, с кем ты будешь спать, — ее глаза заплясали.
Скарлетт закатила глаза, но почувствовала, что ее щеки разгорелись, когда к ним подошел Джеймсон в парадной форме. Она покрутила новое кольцо на пальце, уверяя себя, что это не сон. Они сделали это реальностью.
* * *
— Это был последний, — с улыбкой сказал Джеймсон, скользнув взглядом по длинной линии шеи Скарлетт, к простому, стильному платью, которое она выбрала. Он женился бы на ней в форме или даже в халате — ему было все равно. Он принял бы эту женщину любой.
— Клянусь, последние полтора часа
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.