Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро Страница 48

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Найла Монро
- Страниц: 115
- Добавлено: 2024-07-28 09:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро» бесплатно полную версию:Это он. Год, когда наследная принцесса Эсмеральда Айла из Джахандара наконец полна решимости действовать в соответствии со своей давней привязанностью к принцу Каю из Томы.
Что может быть лучше, чем остаться с ним под одной крышей на двухнедельном международном празднике?
План прост: подружиться с ним, переспать с ним и осыпать розами. И всё это время она пытается быть идеальной принцессой, чтобы успокоить своего брата, короля Джахандара. Чего она не ожидает, так это того, что она по-царски испортит свои шансы в первую же ночь.
Никому не нужно говорить принцу Каю, что он дурак из-за того, что сделал неправильные выводы. Он знает. Но когда из-за бессонницы он натыкается на мокрую от дождя Эсмеральду, его извинения превращаются в часы прослушивания её болтовни, в то время как внутри он чувствует себя странно. И чем больше времени он проводит с ней днём и ночью, тем труднее отрицать те чувства, которые она вызывает у него.
И это не было бы настоящим королевским праздником, если бы не были раскрыты некоторые тайны. А поскольку натянутые отношения Эсмеральды с её братом достигли критической точки, роман Кая и Эсмеральда, может подойти к концу, даже по-настоящему не начавшись.
Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро читать онлайн бесплатно
— Посмотрите на его лицо, — хихикнул Фэй, когда всё его тело затряслось от смеха, и Адам захихикал вместе с ним.
Я хмуро посмотрел на своих братьев и выдернул руку из маминых пальцев, чтобы потянуть себя за ухо. По крайней мере, у дяди и отца хватило порядочности попытаться скрыть свои смешки, но Джиджи ухмыльнулась мне, выглядя чертовски довольной собой. Вот тебе и её любимчик.
— О, перестаньте, — сказала им всем мама, её слегка изогнутые брови сошлись на переносице. — Нежился в постели или нет, вы все знаете, что это не то, что я имела в виду, — она оглянулась на меня, и её легкие морщинки мгновенно разгладились. — Не обращай внимания на их поддразнивания и скажи мне, Кай. Ты действительно заснул с ней?
Полный надежды вопрос матери смягчил веселье, пронесшееся по комнате, и все притихли, терпеливо ожидая моего ответа.
В моей семье не было секретом, что я боролся со сном с юных лет, и с возрастом ситуация становилась только хуже. По какой — то причине мои мысли никогда не были достаточно спокойными, чтобы я мог засыпать надолго или несколько ночей подряд. Наступление ночи только заставляло мой разум работать быстрее, перескакивая от мысли к мысли, от беспокойства к беспокойству и редко останавливаясь, чтобы перевести дух.
Но когда тело Эсмеральды обвилось вокруг моего, я не думал ни о чем, кроме того, какой хорошей, мягкой и сладкой она была рядом со мной. И как я мог представить, что буду лежать с ней в постели каждую ночь в течение многих последующих лет.
Я клянусь, что закрыл глаза всего на пять минут, но следующее, что я помнил, это как Фэй вломился в чертову комнату.
Я не стал утруждать себя попытками сдержать лёгкую улыбку, появившуюся на моих губах, и застенчиво потянул себя за ухо.
— Хм, — я слегка кивнул. — Я заснул с ней.
На долю секунды воцарилась тишина, затем восторженный хаос вырвался на свободу.
— О, это замечательно, — мать просияла, слёзы облегчения наполнили её глаза.
— Невероятно… — удивлённо сказал отец с благоговением, в то время как дядя согнулся пополам от смеха.
— Женись на ней, — заявила Джиджи. — Надень кольцо на палец этой девушки сегодня и женись на ней завтра.
Я снова почувствовал, как к моему лицу приливает жар, но на этот раз он был не таким сильным. Я был удивлен тем, что Джиджи так быстро посоветовала мне жениться на Эсмеральде, испытал глубокое удовлетворение от осознания того, что она понравилась моей семье, и новое волнение от мысли о возможном будущем с Эсмеральдой. И это было чертовски страшно, потому что я знал её по — настоящему всего неделю, но…
Моя Эсмеральда. Моя Бэббл. Моя жена…Чёрт, чёрт, чёрт, мне это нравилось. Мне это понравилось больше, чем я мог выразить словами.
— Посмотрите на него, — сказала Фэй, снова смеясь. — Он, чёрт возьми, думает об этом!
— Фэй! Язык, — прорычала мама, и Фэй выпрямился. — И Джиджи, он не может жениться на ней просто так, — Джиджи вопросительно выгнула бровь. — Ну, я полагаю, что нет, если только… — мама повернулась ко мне. — Ты хочешь жениться на ней? Вы вообще уже встречаетесь? Она знает, что ты к ней чувствуешь?
Я поправил в свои очки.
— Я…мы нравимся друг другу, но я не знаю, встречаемся ли мы.
— Чертов Невиш, — пробормотал отец, взглянув на своего ухмыляющегося младшего брата.
— Кого волнуют свидания? Просто женись на ней, — сказала Джиджи так, словно её слово было законом.
— Что я тебе говорил? — обратился дядя Арш к отцу. — Что я тебе говорил? А ты сомневался во мне. Теперь ты мой должник. Ставка была на сотню стерлингов, и тебе лучше заплатить, Рами.
Мать бросила возмущенный взгляд на отца.
— Ты сделал ставку на нашего сына?
Глаза отца расширились от ужаса.
— Э…э — э…Что? Что? Нет. Нет, вовсе нет, любовь моя. Это был Арш.
— Что? — воскликнул дядя Арш.
Мама начала ругать их обоих, даже не переведя дыхания между словами, и они пристыженно опустили головы. Даже Джиджи добавила несколько самодовольных слов поддержки в адрес матери. Фэй и Адам ухмылялись, явно довольные, что в кои — то веки отчитали не их. Должен признать, даже я нашел это забавным. По крайней мере, до тех пор, пока разговор не вернулся ко мне.
— Дело в том, — сказала мама. — Что никто из нас не должен вмешиваться в отношения Кая и Эсмеральды, будь то заключение пари на них или что — то ещё, — она элегантно откашлялась и повернулась ко мне, материнская властность отразилась на её лице и позе. — Как бы то ни было, Кай, в дворцовом лазарете есть презервативы. Пожалуйста, прояви благоразумие и используй их.
Я боролся с желанием застонать от болезненного смущения, но не смог не поморщиться. Потому что, как бы открыто моя семья ни относилась к сексу, этот разговор шел в направлении, которое было просто неловким.
— В этом действительно не было необходимости, мама, — сказал Фэй с гримасой отвращения.
— Лейла, дорогая, — сказал отец со смешком. — Я думаю, этого достаточно. Он взрослый мужчина, а не подросток.
— Забудь о презервативах, — объявила Джиджи, взмахнув левой рукой. — Сделай так, чтобы она забеременела, и у неё не останется выбора, кроме как выйти за тебя замуж.
У меня отвисла челюсть, мама ахнула, я думаю, Адам подавился кашлем, а папа и дядя Арш воскликнули “Мама” совершенно синхронно. Фэй был единственным, кто истерично хихикал. Джиджи фыркнула и надменно вздернула подбородок.
— Что? Я не сказала ничего плохого. И в любом случае, все те любовные романы, которые ты читаешь, Лейла, именно такие.
Настала очередь матери покраснеть, когда все взгляды обратились к ней, но она держалась высоко, царственно и без стыда.
— Это работает в романтических книгах, Джиджи. Не в реальной жизни.
Разгорелась полномасштабная дискуссия о том, приемлемо ли или нет делать Эсмеральду беременной, чтобы ей пришлось выйти за меня замуж, как будто меня там вообще не было.
Я не был уверен, что удивило меня больше. То, что все в моей семье говорили о моём браке с Эсмеральдой так, как будто я уже сделал ей предложение. Что Джиджи хотела от меня пятерых правнуков.
Или что я продолжал представлять себе Эсмеральду, ковыляющую рядом со мной по замку, с большим и округлым животом от нашего ребенка, в то время как я держу на руках маленькую девочку с глазами и улыбкой её матери.
Чёрт. Что она со мной сделала?
Глава 21
Эсмеральда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.