Посредник - Тара Кресцент Страница 47

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Тара Кресцент
- Страниц: 67
- Добавлено: 2024-08-22 09:04:46
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Посредник - Тара Кресцент краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Посредник - Тара Кресцент» бесплатно полную версию:Данте Колонна.
Невероятно компетентный и потрясающе сексуальный наследник венецианской мафии.
И мой враг.
Брат моего жестокого бывшего.
Я — хакер, работающий на мафию. Моя работа иногда опасна, и меня это вполне устраивает. Данте — нет.
Он настаивает на том, чтобы встать между мной и любой опасностью. Я не могу приступить к работе без того, чтобы он не выступил в роли моего личного телохранителя. Этот чрезмерно заботливый тип нависает надо мной, ведет себя так, словно я сделана из стекла, и не позволяет мне идти на разумный риск.
А когда я протестую, он давит на меня. Это так раздражает.
Очевидно, я его ненавижу.
Затем на нас нападает конкурент, и Данте настаивает, чтобы я переехала к нему вместе со своей маленькой дочерью.
Мы вынуждены работать сообща, чтобы справиться с угрозой.
Пока я заперта в его доме, моя решимость игнорировать его тает.
Потому что он повсюду, с его крепким телом и глазами, которые видят слишком много.
Вот тогда-то я и обнаруживаю…
Данте Колонна, может, и мой заклятый враг, но он еще и чертовски хорошо целуется.
Но когда приходит опасность, он единственный, кто может защитить меня и мою маленькую дочь.
А взамен он хочет только одного…
Меня.
Посредник - Тара Кресцент читать онлайн бесплатно
― У него ранение в плечо, ― сообщает он. ― Небольшая рана. Я вызвал скорую на всякий случай.
Страх покидает меня.
― Молодец. Где Лео?
― Он преследует стрелка. Андреас и Горан уже едут сюда.
― Вы узнали его?
― Нет, сэр. Не узнал.
― Хорошо. Скажи Лео, чтобы он позвонил мне, когда у него появится возможность.
Я захожу внутрь, и Карло, второй телохранитель, поворачивается к двери и поднимает пистолет. Он опускает его, когда узнает меня, и на его лице появляется извиняющееся выражение.
― Простите, сэр.
― Не проблема. ― Он на взводе, и я его не виню. В Антонио стреляли в его смену.
Кстати, об Антонио ― Дон поднимается на ноги. Лучия рядом с ним, выглядит так, будто она на грани срыва, но Антонио спокоен. Настолько, насколько можно быть спокойным, когда в тебя только что стреляли.
― Ничего страшного, ― говорит он раздраженно. ― Просто царапина. ― Он замечает меня. ― Хорошо, что ты здесь. Это был Марко.
Марко? Марко ― племянник старого Дона. Тупой, как пробка, но злой, один из лучших друзей Роберто. Тот, кто молча наблюдал за тем, как мой брат избивает Валентину. Десять лет назад он пытался ограбить Лучию, когда она поздно вечером бродила одна по докам, но Антонио успел помешать ему. В наказание он изгнал Марко из Венеции. Очевидно, тот затаил обиду.
Мне это совсем не нравится.
Мой телефон пищит. Я опускаю взгляд на экран. Это сообщение от Лео, который нашел Марко.
― Мы его взяли, ― читаю я, а затем поднимаю взгляд. Дон покачивается на ногах, выглядит бледным и больным. Он не отрываясь смотрит на Лучию, и я могу понять его. Из-за него она подверглась опасности, его сжирает чувство вины. ― Антонио, присядь. Я разберусь с этим.
― Ты говоришь мне, что делать? ― огрызается он. ― Потому что в последний раз, когда я проверял, я все еще был Доном.
Я не обращаю внимания на его обвинения, он расстроен и срывается на меня. Он прогоняет Лучию, что совершенно бессмысленно, потому что всем очевидно, что они влюблены друг в друга. Я открываю рот, чтобы возразить, но тут…
Он теряет сознание и падает на пол.
И оказывается, что это была вовсе не царапина.
Черт.
Мы срочно отвозим Антонио в больницу. Там его осматривают и везут в операционную. Я звоню Валентине, чтобы сообщить ей последние новости. Она молча слушает и говорит:
― Лучия должна быть там. Если бы ты был в операционной, никто не смог бы удержать меня.
― Я знаю, ― вздыхаю я. Она говорит мне, что любит меня. Не совсем такими словами, но я могу читать между строк. Я влюблен в Валентину, а она ― в меня. ― Давай привезем ее.
Лео приезжает в больницу. Его лицо пепельное.
― Данте, я… ― Он прерывается, делает глубокий вдох и решительно продолжает. ― Я облажался. Я не знаю, как Марко проскользнул в Венецию незамеченным. Должно быть, он следил за передвижениями Антонио, выжидал время, а мы каким-то образом упустили это. Это моя вина. Я несу ответственность за этот провал. Пожалуйста, прими мою отставку.
Из всех…
― Лео, ты не работаешь на меня.
― Дон недееспособен, ― отвечает он. ― Пока он не придет в себя, ты за все отвечаешь.
― Антонио в операционной. Он не умер, ― яростно говорю я. Черт. Я не хочу этого. Не так. Антонио ― мой друг, черт возьми, и он выкарабкается. Он должен.
Лео открывает рот, чтобы возразить, и я поднимаю руку.
― Ладно, я ― главный. Я не принимаю твою отставку. Вот мой первый приказ. Мы с Валентиной найдем Лучию и привезем ее сюда. Сможешь ли ты обеспечить защиту Анжелике, пока мы будем отсутствовать?
― Ты доверишь мне ее безопасность?
― Да, конечно, ― говорю я нетерпеливо. В этой ситуации нет вины Лео. Антонио отказался перевезти Лучию в Джудекку, потому что хотел, чтобы ее жизнь оставалась как можно более нормальной. Лео разрывался, пытаясь обеспечить безопасность в нескольких местах с ограниченными ресурсами. Что-то обязательно должно было пойти не так.
― Спасибо, Данте, ― отвечает он с видом человека, ожидавшего смерти и получившего шанс на новую жизнь. ― Я тебя не подведу.
За последние две недели я дважды был в больнице. Ожидание, неопределенность, страх, что мой друг может не выкарабкаться, ― все это я ненавижу.
Это долгая ночь. Но в конце концов, спустя шесть томительных часов, хирург выходит и говорит нам, что с Антонио все будет в порядке.
После этого все встает на свои места.
Сальваторе Верратти арестован управлением по борьбе с мафией за налоговые махинации, рэкет и убийство своего отца. Тело Федерико было обнаружено за пределами их дома с многочисленными ножевыми ранениями. Обвинения в налоговом мошенничестве и рэкете меня не удивляют, но я не думал, что Сальваторе способен убить Федерико.
Без какого-либо удовольствия я допрашиваю Марко, пока Антонио выздоравливает. Лео спрятал его на чердаке одной из наших конспиративных квартир. Я вхожу туда с желанием убивать.
― Говори, ― говорю я категорично.
― Мне нечего тебе сказать, ― вызывающе выплевывает он. ― Иди к черту.
Я игнорирую его слова.
― Я знаю тебя, Марко. Ты тупой, как пробка, и воображение у тебя не лучше. Так что позволь мне объяснить тебе. Ты стрелял в Дона, за это ты умрешь.
Я достаю нож, и его взгляд устремляется к нему.
― Я, конечно, не убью тебя. Он сам захочет это сделать. ― Я провожу пальцем по лезвию. ― Боюсь, это будет очень больно.
― Моретти собирается меня пытать? У него на это не хватит духу.
― Ты так думаешь? ― Я качаю головой. ― Марко, Марко, Марко. Ты совершил роковую ошибку. Ты направил свой пистолет на Лучию, женщину, которую любит Дон. Он этого не простит. ― Я обнажаю зубы в злобной ухмылке. ― Боюсь, он собирается сделать из тебя пример.
Марко сглатывает. На его лбу выступают капельки пота. Наконец-то до него доходит. Хорошо.
― Если только…
Он поднимает глаза.
― Если только что?
― Если ты ответишь на мои вопросы, и я попрошу Дона позволить тебе умереть легко. ― Он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.