После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум Страница 47

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Пенелопа Блум
- Страниц: 52
- Добавлено: 2024-01-15 21:13:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум» бесплатно полную версию:Что будет после «Его банана»? Технически, это была бы я. Прежде чем вы решите, что я какая-то шлюха, Позвольте мне все объяснить… РЕЙ У меня не было времени на отношения, особенно с кем-то вроде Майлза Чемберсона. Но, учитывая мои обстоятельства, на самом деле у меня не было выбора. Да, он был из тех отпрысков, которых могли создать только поколения исключительно привлекательных людей. Практически сочащийся таким совершенством, что им можно было подавиться. С другой стороны, я была почти уверена, что он определенно сумасшедший. Через несколько минут после встречи с ним он уже позировал обнаженной моделью для моего урока глиняной скульптуры в неудачной попытке открыться мне. Поэтому, когда он протянул мне банан, по сравнению со всем это было почти нормально. И после того, как его банан попал мне в рот, ну… Хотела бы я сказать, что на этом сага о Майлзе Чемберсоне и обо мне закончилась. МАЙЛЗ Я предпочитаю начинать все потенциальные отношения со странно фаллического, съедобного предмета. Почему, спросите вы? Это просто. Понаблюдайте за любой женщиной с наводящим на размышления объектом и приготовьтесь раскрыть секреты женской психики. Она одобряет это с маленькой загадочной улыбкой? Нимфоманка. Она отпрянет назад только для того, чтобы виновато схватить его мгновение спустя? Осторожная, но дикая, как только откроется. Она бросает его обратно тебе в голову, попав в лоб точным броском, вызывающим сотрясение мозга на две недели? Игрок в софтбол. Или она берет его и поедает, дюйм за дюймом? Просовывает этого плохого мальчика в рот и наслаждается каждым моментом этого? Если она это делает, у вас есть победитель. Но я решил, что с меня хватит. В последний раз я предлагаю незнакомке свой банан. Кто же знал, что эта последняя девушка будет одной вопиющей проблемой. У нас с целеустремленностью было трудное прошлое. И теперь мой старик, Брюс Чемберсон, говорит, что есть только один способ, которым я заслужу свое законное место в семейном бизнесе. Я должен показать ему, что могу придерживаться чего-то «на этот раз». К счастью для меня, у меня есть на примете именно та девушка.
После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум читать онлайн бесплатно
Майлз на мне, его тело такое твердое и теплое, как самое совершенное одеяло во вселенной. С другой стороны, я думаю, что одеяло, которое засунуло свой пенис в тебя, не всегда может быть идеальным.
Вдалеке я услышала, как с улицы просигналили несколько машин, а затем череда ругательств, которыми обменивались два водителя.
Нет. Не Рай. Впрочем, достаточно близко.
Глава 30
Майлз
Мой отец сидел за своим столом в «Галлеоне», выглядя, как всегда, внушительно. Он наблюдал за мной, нахмурив брови.
Я поудобнее устроился в кресле напротив его стола, затем оглядел комнату.
— Дяди Уильяма нет поблизости, чтобы подслушать?
— Разве ты не слышал?
— Слышал что?
— Несколько дней назад твои кузены получили работу в одной из наших дочерних компаний. Они прилетели сегодня, так что дядя Уильям помогает им устроиться на новом месте.
Черт. У меня было два двоюродных брата и сестра, хотя я был близок только с двумя. Харпер и два ее брата, Кингстон и Арес. Все они были по-своему испорчены, но я поймал себя на том, что радуюсь мысли о том, что они вернулись в город.
— Все? — спросил.
— Ну, нет. Не Арес, конечно.
Это не было шоком. Арес каким-то образом умудрился родиться с большим количеством привилегий, любви и богатства, чем подавляющее большинство людей в истории человечества, и все же умудрился превратиться в злобного сукина сына. Я не говорил, что он мне не нравился, но, эй, отрицать правду было невозможно.
Последовало короткое молчание, поэтому я собрался с духом и решил просто сказать то, что пришел сказать.
— Я хотел сказать тебе, что мне неинтересно работать в «Галлеоне».
Если бы я не поговорил со своим отцом на ранчо дяди Уильяма, я бы ожидал взрыва. Хуже того, я бы, вероятно, ожидал увидеть тот взгляд пронзительного разочарования, на который он был так способен.
Все, что он сделал, это кивнул, как будто ожидал, что я это скажу.
— Не будет ли это слишком слащаво, если я скажу, что горжусь?
— Это было бы слащаво, но я разрешаю.
— Ты собираешься заняться кулинарией, не так ли?
Я ухмыльнулся.
— Как ты догадался?
— Тот завтрак, который ты приготовил. Я видел, как ты смотрел, как все едят твою еду. Ты выглядел как гордая мама, впервые увидевшая, как ее дети катаются на велосипеде.
Я прочистил горло.
— Я бы предпочел гордого папашу, наблюдающего, как его дети бьют плохого парня по горлу.
Мой отец усмехнулся.
— Дело в том, что я знаю этот взгляд. Это то, что движет тобой. Это то, что заставляет тебя чувствовать себя целым. Работа здесь была бы для тебя как в клетке, Майлз. Ты находишь то, что заставляет тебя чувствовать себя так хорошо, и никогда от этого не отказываешься.
Я поблагодарил своего папу и позволил ему пережить свои грубые, стариковские моменты, когда он снова говорил мне, что гордится мной, и обнимал меня. Будучи послушным сыном, каким я был, я вел себя так, словно он душил меня, и убрался оттуда, как только смог. Но как только я оказалась за пределами его кабинета, я улыбнулся и, казалось, не мог заставить себя перестать.
Я знал, что Рей утверждала, что у нее все еще запланирован последний финал ее небольшого тура по свиданиям, но я решил нанести ей неожиданный визит завтра в колледж. Последние несколько дней она была занята, и я пытался дать ей немного пространства.
По-видимому, мой лимит составлял около двух дней.
Глава 31
Рей
Второй этап моих извинений с Майлзом пришлось отложить, потому что это было связано с поездкой. Тем временем, у меня была абсолютно безумная неделя занятий, чтобы выжить, а также жестокая двойная смена в ресторане, чтобы закрыть мою субботу.
В итоге я отдала свое новое эссе профессору Босуэллу и скрестила пальцы на том, чтобы он пропустит ту часть задания, где нам недвусмысленно было сказано написать о реальном человеке. По крайней мере, я была реальным человеком, даже если я дала себе вымышленное имя. Как будто вселенная решила, что мне нужно испытать еще большее давление, чтобы попасть на стажировку, Пенни предложили встретиться с одним из руководителей отделов биологических наук Массачусетского технологического института через несколько недель. По сути, ей предложили принять участие в каком-то проекте, и мне оставалось только молиться, чтобы это было предложение с серьезными финансовыми стимулами.
Я вошла в свой класс скульптуры из глины и остановилась.
Там было пусто.
Я снова вышла и посмотрела на дверь, думая, что, возможно, пропустила записку о том, что занятия отменили или перевели в другой класс. Там ничего не было. Я проверила время на своем телефоне и увидела, что пришла всего на две минуты раньше.
Какого черта?
Я вошла в комнату и снова огляделась, подумав, что, возможно, профессор просто стоял на коленях за своим столом или что-то в этом роде.
Убедившись, что я абсолютно одна в комнате, я заняла место за своим столом и решила подождать пятнадцать минут. Если никто не придет, то предположительно меня вычеркнули из списка рассылки, где всем сказали, что занятия отменены или что-то в этом роде.
Я достала свои конспекты по психологии развития и начала заниматься, чтобы использовать это время с пользой.
Прошло всего несколько минут, когда я услышала стук в дверь.
Я подняла глаза и увидела Майлза, одетого в белый пушистый халат, который входил в комнату. Он повернулся и запер за собой дверь, затем выключил свет.
— Э-э… — мой мозг молниеносно сыграл в игру «соедини точки» и пришел к ужасающему, но веселому выводу.
Майлз дважды хлопнул в ладоши, и в центре комнаты зажегся разноцветный вращающийся шар света. Каким-то образом я пропустила его, но теперь могла видеть шнур, небрежно приклеенный скотчем вдоль стены и прикрепленный степлером к потолку. Майлз подготовился.
Он вытащил телефон из кармана на груди своего халата, нажал несколько раз, и комната взорвалась тем, что я могла бы описать только как «музыкой для спальни».
Я рассмеялась.
— Ты не можешь быть серьезным.
Майлз даже не улыбнулся, подходя ближе к моему столу.
— Я не просто серьезен. Я смертельно серьезен. И тебе лучше пойти за своей глиной. Убедись, что у тебя ее достаточно и для вялого пениса, и для того, который в полностью эрегированном состоянии достигает почти десяти дюймов.
Я фыркнула от смеха.
— Даже если бы я действительно верила, что ты собираешься это сделать, ты не получишь точного количества глины. Ты просто получишь большой кусок, не то чтобы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.