Олег Кудрин - Кармелита. Роковая любовь Страница 46

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Олег Кудрин
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-8189-0621-3
- Издательство: Гелеос
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-18 23:59:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Олег Кудрин - Кармелита. Роковая любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Кудрин - Кармелита. Роковая любовь» бесплатно полную версию:Это история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной!
Красавица цыганка Кармелита и русский юноша Максим вынуждены скрывать свои чувства ото всех, и в первую очередь от отца девушки — влиятельного цыганского барона, который во что бы то ни стало стремится выдать дочь за сына своего старинного друга. Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания ожидают молодых людей на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные Судьбой?..
Об этом вы узнаете из романа «Кармелита. Роковая любовь», написанного на основе популярного телесериала «Кармелита».
Читайте кинороманы Издательского Дома «Гелеос», смотрите телеканал «Россия»!
Олег Кудрин - Кармелита. Роковая любовь читать онлайн бесплатно
— Спасибо, сынок. Ты хороший человек. Я знала, что ты во всем разберешься. Спасибо.
— Это моя работа.
— Можно мне в камеру, мне там собраться надо… И попрощаться.
— Конечно. Успели подружиться с Олесей Викторовной?
— Она хорошая, поверь мне. Ты ее не обижай. Ну, счастливо оставаться! А младшенький твой точно выздоровеет. Не для красного словца говорю. Поверь мне.
Новости по отделу внутренних дел быстро разлетаются. Надзирательница уже по дороге в камеру поздравила Рубину с освобождением. И передачку тут же отдала.
— От кого? — обрадовалась Рубина.
— От родственницы.
— Наверно, внучка передала.
— Не знаю. А вообще — удачи тебе. Здорово ты меня с картами в ту ночь провела! Я тут недавно. Мне только сейчас об этом трюке рассказали.
Рубина хитро улыбнулась.
— Ладно, — подытожила надзирательница. — Иди со своей подружкой прощаться. Дай вам бог не встречаться тут.
Как только дверь захлопнулась, Олеся бросилась навстречу Рубине:
— Ну?! Что?
— Меня освобождают, — грустно сказала цыганка, как бы извиняясь, что освобождают ее, а не девушку.
— Поздравляю! — искренне сказала Олеся. — Я так рада за тебя, Рубина!
— Спасибо тебе, моя хорошая. И мой тебе совет: поговори со следователем. Он не злой человек…
Рубина собрала все вещи в узелок. Оглядела все: ничего ли, не дай бог, не забыла — камера не то место, куда хочется вернуться. Потом, ударив себя полбу, развязала маленький узелок с пирожками:
— Вот дура старая! Чуть не забыла. Внучка пирожки передала. Глупо их домой нести. В тюрьме домашний пирожок во сто крат слаще. Угощайся, Олеся.
— Нет, спасибо. Я только поела. Ты оставь парочку. Потом съем.
Рубина с аппетитом разжевала пирожок. А тесто какое! Нежное, воздушное!
— Ай да Кармелита! Я и не думала, что моя внучка такая стряпуха. Попробуй, Олеся. Вкуснота какая!
— Спасибо. Я на ужин оставлю… Счастливая ты, Рубина.
— Ничего, доча… И ты скоро на волю выйдешь.
— Ага… Лет через десять.
— Следователь наш — человек хороший… Он разберется… И главное, не отчаивайся… не впускай злобу в сердце… Все будет хорошо.
* * *Задумался Баро о жизни, глубоко задумался, совсем забыл, что за Рубиной в тюрьму ехать надо. Вот выдаст он Кармелиту замуж… И вправду — как жить дальше? Бобылем? Так ведь без дочки совсем от тоски свихнуться можно…
В дверь постучали.
— Да.
Неловко, несмело, бочком как-то вошел Максим:
— Здравствуйте, господин Зарецкий.
Баро зло сверкнул глазами:
— Тебе что надо?
— Я только что узнал. Произошло досадное недоразумение, и я хотел бы его уладить.
— Недоразумением ты называешь бульдозер на кладбище? Сровнять с землей могилы наших предков — досадное недоразумение! Я вас правильно понял?
— Да, это нелепое совпадение. Астахов полетел в Москву… строительства не будет… Николай Андреевич никогда бы не позволил, чтобы случилось то, что случилось. Пока его нет, управляющий здесь я. И я… этого не знал. Это самоуправство… одного нашего работника… Поверьте мне.
— Я не вчера родился, чтобы в это поверить.
— Но это правда!
— А хочешь, я расскажу тебе правду? Астахов уехал и приказал снести кладбище, пока его нет в городе. Чтобы он для всех был тут ни при чем.
— Господин Зарецкий, подумайте, зачем нам такое решение вопроса? Вы же умный человек!
— Раз ты перешел на личности, то и я тебе скажу. Ты, Максим Орлов, лжец и негодяй! Убирайся отсюда, пока цел! — Баро сорвался на крик.
А Кармелита в это время сидела в своей комнате и думала о том, что хорошо бы отцу уже заканчивать свои разговоры с Земфирой и ехать за бабушкой.
И вдруг она услышала крик отца, гремевший на весь дом:
— Я не верю ни одному твоему слову. Я не верю ни тебе, ни твоему боссу. Я не желаю видеть тебя в своем доме. Убирайся.
А в ответ… Кто-то оправдывается… Чей же это голос? Максим! Точно!
Кармелита побежала в кабинет к отцу. И застала его изрыгающим очередное грозное:
— Убирайся, и передай своему шефу, что у него ничего не вышло и не выйдет!
— Папа! Перестань!
Максим вздрогнул, увидев ее.
Так вот оно как. Оказывается, Кармелита — дочь Зарецкого!
— Вот кто, значит, у бедной таборной цыганочки папа, — горько сказал Максим. — И в этом доме меня назвали лжецом!
— Я все объясню.
— Не надо мне ничего объяснять.
А Баро вообще ничего не понял. Что происходит, почему его дочь начала извиняться перед этим наглецом?
— Вон отсюда! Вон отсюда! И не смей приближаться к моей дочери, увижу — убью!!!
Максим ушел, превратив ссору во внутрисемейное дело.
* * *— Папа, что здесь произошло? Ты кричал так, что было слышно в моей спальне! Разве можно так разговаривать с человеком?!
— Как — так?
— Как с врагом.
— Он и есть враг. И не только мой, а всех цыган.
— Да? А то, что Максим освободил нашу бабушку из тюрьмы? Это тоже часть его общецыганской враждебности?.. Что ты на меня смотришь?.. Да, да, именно благодаря Максу забрали заявление из милиции.
— Максу?! Ты его уже так называешь? Я вижу, с этим проходимцем ты про все на свете забыла — что ты — цыганка, что ты — дочь уважаемого человека.
— Папа! Ну а что, разве Максим виноват в том, что он не цыган? Разве среди гаджо не бывает хороших людей?
— Дело не в том, что он не цыган. А.в том, что он непорядочный и недостойный человек. И ты с ним дружишь.
— Да. Но ведь он помог бабушке…
И тут вдруг оба одновременно поняли, как глупо сейчас выглядит их перепалка. Рубина в тюрьме, а они, вместо того, чтобы забрать ее оттуда, воздух сотрясают. Нужно срочно ехать в милицию, увозить Рубину.
Но и о Максиме девушка забыть не могла. Зря его отец обидел, незаслуженно. И она ему почему-то не сказала, кто да откуда. Ей казалось забавным, что он ее считал таборной цыганкой. А теперь обиделся. И ведь времени поговорить с ним, извиниться, теперь не будет. Что же делать?
Светка! Лучшая подружка — она всегда поможет, выручит. Пусть сходит к нему, объяснит, что да как… Пока отец собирался в дорогу, Кармелита быстренько набрала номер подружки.
* * *Едва Земфира добралась до табора, как дочка утащила ее в шатер. И, состроив по-детски обиженную рожицу, начала жаловаться:
— Мама! Представь: Кармелита и гаджо… вдвоем! На озере!
— И Миро это видел? Видел и стерпел?
— Нет! Он сразу хотел с ним разобраться. Но Кармелита стала защищать своего парня.
— Вот ведь какая! Ни стыда ни совести. Одна, наедине с мужчиной… Другой бы на месте Миро даже и слушать ее не стал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.