Падшая наследница - Т. С. Калбрет Страница 46

Тут можно читать бесплатно Падшая наследница - Т. С. Калбрет. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Падшая наследница - Т. С. Калбрет
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Т. С. Калбрет
  • Страниц: 59
  • Добавлено: 2026-02-18 09:04:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Падшая наследница - Т. С. Калбрет краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Падшая наследница - Т. С. Калбрет» бесплатно полную версию:

Она думала, что оставила опасность позади.
Но власть, кровь и предательство не отпустят так просто.
После внезапной трагедии
Саванна Синклер вынуждена скрываться. Она жила, защищенная ложью, погребенная под империей своего отца и преследуемая прошлым, которое она никогда по-настоящему не понимала. Но бегство никогда не должно было спасти ее — оно лишь отсрочило неизбежное.
Когда Джексон Уэстбрук входит в ее жизнь, их связь становится мгновенной, опасной и неконтролируемой. Его мир темнее, чем он показывает, он связан с теми самыми тайнами, которые подвергают Саванну опасности. И по мере того, как их пути переплетаются, цена раскрытия правды становится выше.
Потому что в мире, построенном на власти и крови, не всем удаётся выбраться живыми.

Падшая наследница - Т. С. Калбрет читать онлайн бесплатно

Падшая наследница - Т. С. Калбрет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Т. С. Калбрет

ради них. Все, что я сделал, все, что я потерял — это должно было быть моим!

Я лежала на полу, лицо пульсировало, глаза горели, но все это не шло ни в какое сравнение с тем, что происходило в моей груди. Сокрушительное давление. Тихая боль от осознания того, что ничто из того, что я сказала, не достигнет его. Он ушел — кем бы он ни был, он давно истек кровью.

Удар выбил кляп. Он неуклюже повис у меня на челюсти, прежде чем соскользнуть к основанию шеи.

— Если это из-за денег... Ты можешь забрать их. — Прошептала я срывающимся и едва слышным голосом. — Все. Все.

Это не было уловкой. Это не было мольбой. Это была правда.

Я не хотела ни цента — только не после того, как узнала, чего это стоило. Только не после того, как узнала, откуда это взялось. Эта кровь пропитала основу каждого аккаунта, каждого актива, каждого титула.

Мне не нужно было знать каждую деталь.

Я не хотела, чтобы мои руки были в крови.

Но, судя по пятнам на полу, запаху в воздухе... И крикам — если это были крики — едва слышным, едва человеческим. Как эхо, отражающееся от стен...

Этого и так было слишком много.

Брюс присел передо мной на корточки, его дыхание было горячим от ярости и гнили. Его глаза изучали мое лицо, как будто я даже не была человеком — просто пешкой, которая изжила себя.

— Для этого слишком поздно, — усмехнулся он низким и острым, как лезвие, скользнувшее между ребер, голосом. — Ты думаешь, я привел тебя сюда, чтобы торговаться? Нет. Я больше не играю.

Он наклонился ближе, его голос понизился до шепота, от которого у меня по коже побежали мурашки. — Я собираюсь продать тебя тому, кто больше заплатит.

У меня кровь застыла в жилах.

— Твой маленький дружок? — он сплюнул. — Да, он был очень занят. Прикрыл несколько моих операций. Копался там, где ему не место. И моему боссу, — его рот скривился в жестокой усмешке. — Не терпится наложить лапу на того, кто несет за это ответственность.

Он медленно встал, как будто хотел, чтобы я прочувствовала каждую секунду того, что он сказал дальше.

— Поэтому я собираюсь вывести их прямо на него. Используя тебя.

ГЛАВА 26

ДЖЕКСОН

Милли распахнула дверь еще до того, как я постучал. Ее глаза покраснели, челюсть была сжата. — Что, черт возьми, происходит?

Бен молча стоял рядом со мной. По дороге мы не обмолвились ни словом. Говорить было больше нечего.

— Нам нужно поговорить, — тихо сказал я.

Она отступила назад, чтобы впустить нас, крепко скрестив руки на груди, как будто держала себя в руках только усилием воли.

Я прошел в центр комнаты, тяжесть всего, что произошло, тяжело легла у меня в груди.

Бен топтался у двери, засунув руки в карманы куртки.

— Тебе следует присесть, — сказал я.

— Не смей! — рявкнула Милли. — Не говори со мной так, будто я хрупкая.

У меня не было сил спорить. Я выдохнул. — Саванна исчезла.

Милли моргнула, как будто слова прозвучали неправильно.

— Исчезла? — ее голос дрогнул. — Что ты имеешь в виду... исчезла? Она с тобой. Она была с тобой.

— Так и было, — сказал я. — Сегодня ночью кое-кто проник в ее квартиру. Через запасной выход.

Она переводила взгляд с Бена на меня, ожидая продолжения.

Я колебался. — Я не могу рассказать тебе всего. Пока нет. Но мужчина, который похитил ее... был ее мужем.

Последовавшая за этим тишина была оглушительной.

Ее глаза расширились. — Муж?

Я медленно кивнул.

— У нее был муж? — повторила она, недоверие смешивалось с чем-то вроде предательства. — Саванна никогда… она никогда ничего не говорила. Она рассказала мне все.

Голос Бена прорезался, низкий и холодный. — Он не гребаный муж.

Милли повернулась к нему.

Выражение лица Бена не изменилось. — Он даже не мужчина.

Слова тяжело повисли в воздухе, острые, как битое стекло.

Я сделал шаг вперед, понизив голос. — Она просила меня обеспечить ее безопасность. Вот почему она ничего не сказала. Она не хотела, чтобы в это был втянут кто-то еще, — я сглотнул. — Ее муж.… от него плохие новости. Это все, что я могу сказать прямо сейчас. Но она не лгала тебе. Она пыталась защитить тебя.

Милли медленно отступила назад, ударившись коленями о диван. Она опустилась на него, как будто вес всего этого был непосильным. Потому что так оно и было.

— Я бы осталась с ней, — прошептала она. — Я бы переехала к ней. Если бы пришлось, я бы спала на диване. Черт возьми, у нее было достаточно места, чтобы мы все могли там жить. Я бы сделала что угодно, — она посмотрела на меня снизу вверх, и ее лицо снова чуть не выпотрошило меня. — Но ты мне не сказал. Ты даже не дал мне шанса, — ее голос надломился на грани, высокий и резкий от ярости. — Она моя лучшая подруга, — сказала она громче. — И ты позволил ей остаться там одной, зная, что он все еще на свободе? Что он искал ее и представлял угрозу?

— Мы ничего не допустили, — снова сказал Бен напряженным голосом.

— Тогда как, черт возьми, ты это называешь?

Тишина.

— Вы двое всегда на пять шагов впереди, — отрезала она. — Все ваши секреты. Все ваше молчание. Ты возвел вокруг нее стену и оставил меня стоять по другую ее сторону. И теперь она ушла. Похищена. И я должна просто ждать и надеяться, что ты найдешь ее?

— Милли, — сказал я, но мой голос прозвучал хрипло.

Тогда она посмотрела на меня. По-настоящему посмотрела на меня.

— Ты должен был сказать мне, — сказала она. На этот раз тише. Но под этим чувствовалась сталь. — Ты не можешь удерживать меня от этого. Больше нет. Я помогаю тебе найти ее.

Я кивнул ей, давая понять, что у нас нет времени на споры. Не сейчас.

— Тогда давай вернемся в офис, — сказал я. — Ника уже работает.

Мы еще даже не закрыли дверь, как я понял, что что-то не так.

Ника все еще сидела за столом разведки, ссутулившись в кресле, закинув ногу на ногу, не отрывая глаз от мониторов, как будто внешнего мира не существовало. Она не подняла головы. Не обратила на нас внимания. Просто продолжала пялиться.

Она не печатала. Она не ругалась. Она даже не двигалась.

Это было на нее не похоже.

Я видел Нику в напряжении. Видел, как она проводила секретные операции, проспав три часа и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.