Рейс на любовь - Алеса Ривер Страница 46

Тут можно читать бесплатно Рейс на любовь - Алеса Ривер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рейс на любовь - Алеса Ривер
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Алеса Ривер
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2025-08-19 09:02:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рейс на любовь - Алеса Ривер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рейс на любовь - Алеса Ривер» бесплатно полную версию:

Я наконец добилась того о чем мечтала и стала стюардессой международного класса. Годы полетов по России, изучение турецкого языка и вот я в Турции. Но случайная встреча изменила все. Одно случайное знакомтсво. Пара случайных прогулок. И мое "нет" больше никого не интересовало. Но я готова бороться за свободу выбора, и может даже за свою любовь!

Рейс на любовь - Алеса Ривер читать онлайн бесплатно

Рейс на любовь - Алеса Ривер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алеса Ривер

к работе. И уже через несколько дней сможете снова бегать и работать.

- Благодарю Вас доктор. - Улыбнулась я женщине от души.

После ухода врача, Бурак предложил прогулку по саду. Когда мы уселись на скамью под огромным дубом закрывающим тенью большое количество уже пожухлой травы, Бурак передал мне планшет.

- Выбери себе сменную одежду. Мне конечно нравится твой вид в моей рубашке, но боюсь мои родители этого не оценят. - С усмешкой сказал мне Бурак и поцеловал мои пальцы.

Как же было приятно двумя руками взять что-то в руки. Но еще приятнее было ощутить заботу своего жениха.

- Какой заботливый у меня жених. Но, я хотела бы уехать домой Бурак. Твоя мачеха не рада мне в своем доме и я не хочу ее обременять своим присутствием.

- Завтра состоится важный деловой ужин в этом доме. И отец хотел видеть на нем нас обоих. Он хочет послушать тебя о твоей работе на яхте. А еще, он пригласил своего хорошего знакомого, который поможет тебе с продвижением твоего ресторана на плаву. На утро после ужина, если захочешь мы с тобой отправимся на яхту.

- Бог мой, это было бы просто замечательно! - Я кинулась на шею к Бураку и крепко его обняла. Я постаралась не думать о том, что по факту он перевел тему и не ответил на мою просьбу об отъезде.

- Там уже закончили ремонт и установку того, что вы успели выбрать с Мертом. Если, что будет не по вкусу - только скажи.

- Знаешь, я боялась, что ты запретишь мне работать там.

- Волков бояться в лес не ходить. - Покачал он головой вновь становясь серьезным. - Ну, и я успел узнать тебя немного. Ты не та женщина которая будет сидеть дома сложа руки. Потому, я усилю охрану и обеспечу тебя всем необходимым для твоего счастья. Надеюсь, вернуться на старую работу ты не планировала.

- Бурак, ты лучший мужчина на свете. О работе стюардессой я как-то даже забыла. За этот месяц столько всего произошло, что я…

- Ты уволилась по собственному желанию. Тебе выплатили все что полагалось и даже премию.

- Они уволили меня? - На мой вопрос Бурак напряженно смотрел перед собой и молчал.

Тогда я поняла, что он скорее всего уволил меня сам, действуя от моего имени. И так как он не мой повелитель, я решила, что не стоит сдерживаться. Промолчишь один раз, он повторит подобное снова.

- Как ты мог позволить себе решать подобные вещи за меня? - Вскочила я на ноги стараясь не сорваться на крик.

- Ты не вернешься на ту работу! - Хмуро посмотрел на меня Бурак прямым взглядом.

- Я и не собиралась туда возвращаться!

- Тогда какая разница?! Я просто помог тебе закрыть ту главу твоей жизни.

- Разница в том, что та глава была МОЕЙ жизни. Не твоей! И только мне решать, когда и как ее закрывать. - На этих словах Бурак встал на ноги, прямо напротив меня, но я не дала ему начать говорить и продолжила. - Подожди. Только этой ночью ты сказал самые важные для меня слова: “Отныне, мы все будем делать вместе”. Это Бурак подразумевает, что все важные вопросы мы должны решать вместе. Я не безвольная вещь, которая …

Мои слова оборвал резкий рывок его руки за мою талию и мои губы смел ураган его поцелуя. Я хотела было его оттолкнуть, потому что еще не все сказала. И он мне не сказал, что… А не важно. Этот мужчина целовался как Бог. Его руки крепко сжимали мою талию, а я наконец могла обеими руками прижимать его мощное тело к себе. Я зарылась руками в его волосы. А его “французский поцелуй” заставил меня забыть как дышать.

- Дыши моя госпожа. - Хриплым голосом пробормотал он и прислонился своим лбом к моему. - Так, что ты хотела сказать?

- Я не помню, - млела в его объятиях я. Конечно, я обо всем помнила. Вот только после такого поцелуя мне не хотелось продолжать ничего, кроме этих ласк.

- Тогда, если хочешь мы вместе выберем тебе одежду на будущий званый ужин. Да и просто выбери себе все, что захочешь. Привезут сегодня же.

- Буду рада сделать это вместе, - легко поцеловала его в губы и развернувшись села на скамью.

Это был прекрасный час умиротворения и покоя. Я выбирала подходящие наряды, а Бурак отметал их по принципу “слишком глубокое декольте”, “слишком короткое” или “просто слишком”. Но я не расстраивалась. Мне нравилась его ревность к моему слишком открытому телу. Ведь я выбирала специально самые сексуальные наряды, которые и сама бы не надела на предстоящий вечер. Зато, когда я выбрала вариант, который уже мелькал в ленте и мне приглянулся, Бураку пришлось согласиться, что этот вариант оказался самым лучшим.

Мы не успели присмотреть и ему новый костюм подходящий к моему наряду, как мне хотелось. Его вызвали на работу. Бурак уехал оставив меня отдыхать в саду, куда он приказал подать свежие фрукты и щербет. Вот не понимала я любви турков к этому напитку. Думаю, я невзлюбила его за привкус базилика, что отвратительно сочетался с мятой в этом напитке. Айлин правда мне готовила клюквенный щербет без базилика, но там присутствовали другие травы и он мне все равно не пришелся по вкусу.

Пока я листала риа новости в планшете, время за ожиданием доставки пролетело незаметно. Охранник с ворот спросив моего разрешения оставил все пакеты на моей скамейке и удалился. Только я стала собирать пакеты, как их перехватила у меня девушка.

- Госпожа Кристина, позвольте я помогу Вам.

- Как тебя зовут?

- Мелек, госпожа.

В доме нас встретила госпожа Хюмашах:

- Мелек, что ты несешь?

- Это вещи госпожи Кристины, госпожа Хюмашах. - Остановилась перед ней Мелек.

- Дай посмотрю, - протянула она руку к моим пакетам.

- Не стоит этого делать. - Сделала я шаг вперед не понимая, что творит эта женщина. Но все же решила постараться не позволить ей начать ссору. - Если хотите, можем посмотреть купленные вещи вместе в моей комнате.

- Да кто ты такая, чтобы я с тобой… - Начала было раздраженно мачеха и перевела взгляд на служанку. - Дай сюда пакеты Мелек!

- Мелек не смей! - Уже рявкнула я и вырвала пакеты из

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.