Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт Страница 46
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ш. У. Фарнсуорт
- Страниц: 103
- Добавлено: 2024-06-06 10:11:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт» бесплатно полную версию:Одна ночь. Два незнакомца. Море сожалений…
Мальчишник в Вегасе — последнее место, где Оливер Кенсингтон хотел бы провести длительные выходные. Ему нравится контролировать ситуацию, а не нырять в азартным игры. По больше части его репутация надежного и ответственного старшего брата вполне заслужена. Но ради одного человека, которого он по-настоящему считает другом, Оливер приедет в город грехов.
Оливер сосредоточен на работе и на том, чтобы вновь завоевать благосклонность отца. Но он не ждёт прощение за прошлые ошибки. Артур Кенсингтон никогда не прощает.
Поэтому, как только Оливер вернётся в Нью-Йорк, его ждёт шокирующее известие. То же самое требование выдвинул его отец много лет назад: жениться на женщине в рамках делового соглашения. На этот раз его брат — Крю не спасёт его из этой ситуации, как в последний раз, когда случилась помолвка Оливера.
Ответ очевиден. Большую часть жизни Оливер был сосредоточен на том, чтобы заслужить одобрение отца и стать генеральным директором, и он был уверен, что эти возможности уже упущены. Узнав, что это не так — лучшая новость, которую он получал за последний год.
Проблема в том, что в его кармане лежит бумага, которая гласит, что он уже женат… на блондинке, которую он встретил в баре отеля в Вегасе.
Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
— Как долго ты здесь живешь?
Я подпрыгиваю, прежде чем оглянуться через плечо на Оливера, который стоит в дверном проеме.
Его усмешка мимолетна, но она появляется.
— Забыла, что я здесь?
Я потираю грудь, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
— Нет.
Но я ожидала, что он останется в своей комнате. Работать, или притворяться занятым, или еще что-нибудь, что не включало бы стояние на моей кухне в паре футов от меня.
— И сколько? — Он подходит ближе, и я сопротивляюсь желанию сделать шаг назад.
— Три года.
Оливер кивает, снова оглядывая комнату. Несмотря на то, что я не очень хороший повар, я люблю свою кухню. Обои с веселым рисунком из лимонов и пчел, и я провела день, мучаясь над различными плитами мрамора для столешниц.
Чайник начинает свистеть на плите. Я выключаю конфорку и беру кружку.
— Хочешь чаю?
Вместо того, чтобы отказаться, он кивает.
— Конечно. — Затем он обходит остров и садится на один из табуретов, явно планируя остаться.
Может быть, мне следует перестать строить предположения о том, что сделает или скажет Оливер. Возможно, я буду чувствовать себя менее выбитой из колеи, когда он выберет противоположное.
Я наливаю две кружки мятного чая, не утруждая себя вопросом, какой он хочет, поскольку это единственный, что у меня есть.
Я ставлю дымящуюся чашку перед ним.
— Моя семья думает, что мы встречались несколько месяцев, прежде чем поженились.
— Как им пришла в голову эта идея? — Вместо того, чтобы разозлиться, он звучит удивленным. Еще один сюрприз.
Я перефразировала.
— Я сказала своей семье, что мы встречались несколько месяцев, прежде чем поженились.
Он кивает, и все. Вся его реакция.
— Расскажи мне о своей семье.
Я дую на свой чай.
— Моего старшего брата зовут Эдди. Он анестезиолог. Его жена Эйприл ждет их первого ребенка через месяц.
— Как они познакомились?
— Э-э, они влюбились в старших классах. Познакомились в начальной школе, начали встречаться на первом курсе, и все.
— И все же ты циник?
— А ты нет?
— Да. — Он кивает. — Хотя и не так сильно, как раньше.
— Теперь, когда ты женатый мужчина? _ Я поддразниваю.
Оливер ухмыляется. Не в полную силу, но близко к этому.
— Мой отец следил за Скарлетт после того, как она и Крю поженились. Он утверждал, что это было из-за деловой сделки. Но это было потому, что Скарлетт была слишком смелой. У нее было слишком много власти над Крю. Мой отец показал Крю ее фотографии в отеле с другим мужчиной. Они не целовались и не прикасались друг к другу, но это выглядело ужасно. Он — я — ожидал, что Крю отвернется от нее. Но Крю поступил наоборот, и я понял… он любил ее. Действительно любил ее. Это был первый раз, когда я видел подобные отношения. Так что теперь я знаю, что они существуют. Просто не для всех.
Я колеблюсь, прежде чем задать свой следующий вопрос. И потому, что я не хочу, чтобы Оливер подумал, что я выуживаю информацию, и потому, что я понимаю, что спрашиваю об этом, потому что хочу узнать больше об Оливере. Чтобы понять его.
— Вы с Крю когда-нибудь были близки?
— Не очень. Мой отец любит — обожает — настраивать нас друг против друга. Крю приложил немалых усилий после женитьбы. Особенно после рождения Лили. Я осознаю, что на самом деле никогда не пытался.
— А как насчет тебя и твоего отца?
— У нас были взлеты и падения. Когда я был моложе, между нами все было лучше. Я хорошо учился в школе, именно то, чего он ожидал. Когда мне было девятнадцать, я узнал, что соглашение между моим отцом и Хэнсоном Эллсвортом изменилось. То, что я не женился на Скарлетт, меня вполне устраивало. Но я знал, что это будет означать для генерального директора, и это беспокоило меня. Предполагалось, что это буду я. Я доучился в колледже, а затем и в бизнес-школе, чтобы быть достойным этой должности. Мой отец был в восторге, когда я начал работать в компании. Крю все еще учился в школе, так что нас было только двое. Потом… все пошло наперекосяк.
— Потому что Крю появился?
— Нет. Потому что он узнал, что у меня был секс с его женой.
Сначала я думаю, что это одна из его невозмутимых шуток. Когда я понимаю, что он серьезен, я начинаю кашлять.
— Твоей мачехой?
Оливер кивает, глядя на кружку.
— Она была моложе меня. Это было не так странно, как кажется. Но все равно облажался, я знаю. — Он смотрит на меня, и что-то в выражении его лица говорит мне, что это перепутье. То, как я отреагирую, повлияет на многое. Мы окажемся в том же положении — разведемся, — но то, как мы это сделаем, решается прямо сейчас. Он доверяет мне, и я хочу быть достойной этого.
Поэтому я проглатываю миллион вопросов, которые у меня есть, и говорю:
— Мы все о чем-то сожалеем, верно?
Мне не нужно спрашивать, сожалеет ли он. Это очевидно по едва заметному изменению выражения его лица, потемнению в глазах и теням, пролегающим по его лицу.
— Верно.
Возникает неловкий момент, когда мы слишком долго удерживаем зрительный контакт.
Оливер нарушает тишину, задавая мне еще один вопрос о моей семье. После того, как мы поговорили о Рейчел и моих родителях, я прошу прощения, чтобы подготовиться к ужину.
Оставаться дольше на моей кухне стало казаться опасным. Оливер здесь, чтобы доказать, насколько он несовместим с моей жизнью.
ГЛАВА 14
ОЛИВЕР
Ханна появляется в гостиной, пока я осматриваю ее книжную полку. Если это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.