Благочестивая одержимость - Энса Ридс Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Энса Ридс
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-04-15 14:04:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Благочестивая одержимость - Энса Ридс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Благочестивая одержимость - Энса Ридс» бесплатно полную версию:Я была дочерью продажного шерифа и женщины, подвергшейся насилию, выросшая в маленьком городке Хедли. Хэдли был тем местом, где дети не боялись играть на улицах, а пожилые люди собирались каждое утро, сплетничая о том, чья дочь была замечена с чьим сыном. Но даже в таких мирных городках, как Хэдли, все ещё таились грязные секреты. Раскачивающиеся обезглавленные тела, свисающие с моста Айлсбери, головы, насаженные на пики на лужайке перед домом, и беспорядочная стрельба, которую можно было услышать посреди ночи, когда жители Хэдли сидели у своих радиоприемников в тишине. Это все его рук дело. Человека по имени Сальваторе Эспозито, о котором люди шептались в своих домах при выключенном свете, опасаясь проклятия, которое несет его имя. Честно говоря, я не обращала внимания на этот шепот и думала, что это просто слухи. Одному Богу известно, как эти истории распространялись в наших краях, ведь людям здесь было нечем заняться, но, полагаю, мне не стоило быть такой наивной. Ведь отец называл своих продажных друзей "дьяволами". Полагаю, это должно было насторожить, но мое любопытство погубило меня... в буквальном смысле. Все началось с папиных покерных вечеров с "дьяволами". Двадцать лет я успешно держалась в стороне от дел отца, и в один прекрасный день, когда я решила подсмотреть их игру, все рухнуло. И на этот раз, "Дьявол", которого отец впустил в наш дом, собирался нанести гораздо больший ущерб, чем просто отнять у моего отца несколько сотен тысяч долларов во время покерной ночи.
Благочестивая одержимость - Энса Ридс читать онлайн бесплатно
— Да, — она сжала руки перед собой, глядя то на меня, то на Массимилиано, — мне было тяжело это слышать. Но я знаю, что Бог ответит на наши молитвы и освободит Массимилиано. Он хороший человек.
Её итальянский акцент пробивался сквозь английский, и понять, что она говорит, было непросто.
— Я верю в систему правосудия, всё наладится, — поддержав беседу, сказала я, когда Сперанца, наконец, повернулась к нам, оторвавшись от адвоката, и мы завязали разговор женским коллективом. Меня поразило то, что мой голос не дрогнул, и то, как мне удавалось стоять на ногах, рядом с такими людьми.
— Массимилиано такой сильный и смелый, — произнесла Сперанца, и её голос, звучал так, как будто она была убита горем, но при этом гордилась своим племянником.
†††
— Ещё есть моя кузина, Донателла. Она единственная оставшаяся девушка в нашей семье, остальные её сёстры были убиты французской мафией, когда они однажды ворвались в их дом и убили всех в отместку за то, что мы убили их дона и его семью, — водя пальцами по моему бедру, Сальваторе продолжил, — она станет для тебя отличной подругой, она всегда будет верна нашей семье. Она учится на хирурга и часто «играет» с некоторыми из наших предателей, отрабатывая навыки разреза и прочих тонкостей хирургических вмешательств.
†††
— Вижу, ты познакомилась с моей невестой, Нирваной, — сказал Сальваторе, встав рядом со мной, обняв меня за талию и прижимая к себе.
— Хотелось бы, чтобы это произошло при более благоприятных обстоятельствах, — сказала Донателла, а затем улыбнулась молодому мужчине, который с мрачным выражением лица направился к нам.
Мужчина кивнул Сальваторе, затем всем нам, после чего его взгляд на несколько секунд задержался на мне, и он присоединился к разговору. На нём был костюм от Армани, на вид он был примерно моего возраста, и у него были самые длинные волосы из всех мужчин Эспозито. Его волосы были распущены, и он хромал.
— Погода такая же мрачная, как и моё настроение, — проговорил он, его акцент был более американским, чем у остальных членов семьи.
†††
— Это всё?
— Сын Сперанцы, Валентино, он один из четырёх капо, которые у нас есть. Он часто помогает мне, и хорошо разбирается в цифрах. Он, словно, ходячий калькулятор, и в его голове одни цифры. Он больше американец, чем итальянец, поэтому я заставил его остаться в Италии, чтобы он не забывал о своём итальянском происхождении.
†††
— Мне пора домой, но я рад, что мы снова увидимся. Ужин в воскресенье? — спросил он, глядя на мать, которая облегчённо рассмеялась.
— О, сын мой, ты знаешь, как все ненавидят мою стряпню. Однажды я сожгла лазанью и сразу стала плохой хозяйкой. Мы поедем к Сальваторе, — она повернулась к нам и улыбнулась, — не так ли? У нас есть повод отпраздновать, ведь Сальваторе привёз нам ещё одного члена семьи — красивую молодую женщину.
Я улыбнулась ей в ответ.
— Конечно. Было бы здорово принять гостей в нашем доме.
— Ну, мне нужно подготовиться к заданию, так что мне нужно немного попрактиковаться, — сказала Донателла, поворачиваясь к Валентино, — не возражаешь, если я поеду с тобой? Ты ведь говорил, что у тебя есть кто-то для меня.
Он кивнул и закинул руку ей на плечо.
— До свидания, кузен и будущая жена кузена, — попрощался он, кончик его рта приподнялся в ухмылке, которая не затронула его глаз. Они с Донателлой направились к выходу, и мы с Сальваторе последовали за ними. На прощание Сперанца повернулась ко мне, поцеловав меня в обе щёки, и опустила на лицо солнцезащитные очки.
†††
— Есть ещё что-нибудь, что мне следует знать? — спросила я, сидя на коленях Сальваторе, обхватив ногами его талию и ощущая его член внутри себя. Положив голову ему на плечо, я впилась губами в его шею, чувствуя, как он входит и выходит из меня, заполняя меня целиком и заставляя меня вздрагивать и стонать от каждого ощущения, получаемого в этой позе.
Я почувствовала, как сжимаюсь вокруг него, прежде чем испытать оргазм. Я с трудом перевела дыхание.
— Да, но на сегодня всё, — ответил он, положив руки мне на бёдра, притягивая меня к себе для поцелуя.
Глава 20
Руки Сальваторе скользили по моему мокрому телу, как шёлк по воде, обводя каждый сантиметр моей кожи. Моя голова была откинута назад, а руки лежали по обе стороны ванны, на которую опирался Сальваторе, пока я кричала в чистом экстазе.
— Сальваторе... — стонала я, слёзы катились из глаз от наслаждения, и меня сводило с ума, как ему удавалось заполнить меня так, словно это было в первый раз.
Мои бёдра горели, когда я оседлала его в воде, я старательно двигалась, чтобы с каждым движением его члена во мне задевал то самое сладкое местечко внутри меня. Он обхватил губами мой чувствительный сосок, посасывая и покусывая его, доводя меня до безумия. Моё тело стало намного чувствительнее, и лёгкие прикосновения к соскам казались пыткой, и мне казалось, что это я стала ненасытной.
Я почувствовала, как у меня сжался живот, а стоны превратились в отчаянные крики, когда я потянулась, взяла его яйца в руки и начала ласкать их, чтобы заставить его кончить быстрее.
— Чёрт! — блаженно стонала я, достигая кульминации, почувствовав, как его хватка на моей заднице усилилась, когда он заставил меня скакать на его члене.
С трудом переводя дыхание, я опустилась и прижалась к нему, глядя на багровые следы, которые я оставила на его шее. Сальваторе обнял меня, прижимая меня к груди, и я обхватила его за плечи. Его член пульсировал внутри меня, продолжая наполнять меня, и моё тело вздрагивало от блаженного удовольствия в ответ.
†††
Мы вернулись в Хэдли вчера вечером и сегодня должны были встретиться с моей семьёй за ужином. То, что началось как быстрый секс в душе, перешло во второй раунд у раковины в ванной, а затем ещё один в гардеробной, когда мы пытались привести себя в порядок перед ужином.
— Мне больно — пожаловалась я, прижимаясь к нему.
На самом деле, это была не боль, это было больше похоже на какую-то сексуальную гиперчувствительность.
Сальваторе ничего не ответил, только крепче обнял меня, осыпая меня поцелуями, поглаживая моё тело руками.
— Нам нужно готовиться к ужину с твоей мамой. Если только ты не слишком плохо себя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.