Джун Грей - На запад Страница 43

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джун Грей
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-08-17 13:50:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джун Грей - На запад краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джун Грей - На запад» бесплатно полную версию:Кэт Холлистер — девчонка-сорванец, которая носит футболки и грязные джинсы, не обращая внимания на то, что думает мир. Закрывшись ото всех, она живёт со своей собакой Джози в маленьком городке на Аляске. Ведь Кэт думает, что любовь и отношения для слабых, а не для неё.Но только до тех пор, пока в один холодный вечер она не встречает незнакомца, ковыляющего по темной стороне дороги. Мужчину, потерявшего память.Кэт предоставляет ему временное убежище от метели, однако появляется то, на что она не рассчитывала. Это дружба, которая расцветает между ними. Мужчина, не имеющий личности, начинает раскрывать в ней то, о чём она никогда и не знала. И девушка начинает задумываться, что, может, всегда ошибалась насчет любви и доверия.
Джун Грей - На запад читать онлайн бесплатно
Я покачал головой, пытаясь прочистить голову и сосредоточиться на происходящем, не обращая внимания на воспоминания, которые разрывали меня в клочья.
— Декер, — вставая, чтобы пожать ему руку, произнёс я и после перевёл взгляд на Кэт. — Его зовут Декер, и он из Нью-Йорка.
— Люк, я возвращаюсь обратно, — сказал мужчина, хлопнув меня по спине.
— Почему ты кажешься мне таким знакомым? — спросила его Кэт, прищурив глаза.
— Ты не помнишь, да? — спросил он. — Я Грег Декер. Мы учились вместе в младших и старших классах.
Понимание, озарившее её лицо, быстро сменилось паникой.
— Откуда вы друг друга знаете? — спросила она, уже поднимаясь со своего стула.
Декер опустил взгляд на небольшую романтическую свечку на столе, а потом посмотрел на меня, как бы поздравляя.
— Мы вместе работаем и играем.
Кэт не упустила из вида ни этот взгляд, ни его значение.
— К чёрту это дерьмо, я ухожу, — произнесла она, хватая пальто и бросаясь к двери. Но я оказался быстрее и преградил ей путь.
Кэт приподняла подбородок, мышцы её челюсти сжались.
— Уйди с дороги, Вэст-Люк.
— Не уходи, Кэт, — сказал я, мучительно осознавая, что все в ресторане, включая Декера, смотрят на нас.
— Отойди, — прошипела она себе под нос.
Я прислонился к двери, опираясь на пятки.
— Только после того, как ты меня выслушаешь.
— Мне не интересно то, что ты хочешь сказать. От твоих слов я лишь сильнее пожелаю сделать дырку в твоём симпатичном личике. — За каменным выражением лица Кэт я видел её боль. И осознание того, что я тому причина, убивало меня.
— Просто позволь мне объяснить, — произнёс я, не двигаясь с места.
— Ты уже достаточно всё объяснил, — сказала она и ударила меня между ног.
Согнувшись от резкой боли в промежности, я лишь обрадовался. Эта боль отвлечёт меня от душевных мук. Оттолкнув меня в сторону, Кэт прошла к двери.
Глубоко вдохнув, я последовал за ней на улицу.
— Подожди, Кэт! — крикнул я, хватая её за пальто.
Она повернулась и начала наносить удары по моей груди, рукам, животу, по всему, до чего могла дотянуться. Я выдержал всю тяжесть её эмоций и молча принимал все удары. Потому что я заслужил их все. Потому что пришла пора играть по правилам. Око за око, неуважение за неуважение.
— Ты меня предал, хренов лгун, — закричала она, ударив меня по щеке так, что моя голова откинулась в сторону.
Я схватил её за запястья, пытаясь игнорировать сильную пульсацию на месте удара. Облизнув нижнюю губу, я почувствовал металлический привкус крови. Господи, эта женщина знает толк в хуке справа.
Кэт уставилась на меня широко распахнутыми глазами. Сожаление и боль плескались в их голубой бездне, но прежде чем кто-то из нас смог произнести хоть слово, мы начали осознавать, что люди внутри забросили свою еду и наблюдают за нами через окна.
— Поздравляю, — с блеском в глазах сказала Кэт. — Ты успешно унизил меня перед всем городом.
— Я не намеревался тебя унижать, — сказал я, желая просто держать её в своих объятиях. — Я просто хотел тебя остановить.
— И выставить дурой. — Кэт запрыгнула в свой джип и рванула с места. Колеса машины немного заносило на льду, потому что она слишком спешила покинуть стоянку.
В полной растерянности я смотрел ей вслед. Когда машина Кэт оказалась вне зоны видимости, я поднял голову к тёмно-синему небу и зарычал на звёзды.
— Чёёёёёёёрт!
— Люк, — произнёс Декер, стоя у двери.
Я подошёл к нему.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — Я толкнул его в грудь, и он упал.
Поднявшись, он пихнул меня в ответ с той же силой.
— Я пытался найти тебя, чувак, — сказал он. — Ты пропал две недели назад, не отвечал на звонки. Персонал в отеле сказал, что тебя не было видно с момента прибытия.
Всё встало на свои места, словно густой туман в моей голове начал развеиваться: отель «Хилтон» в Анкоридже, где я оставил свои вещи. Дорога в Айаше. С собой у меня был только мобильный телефон с GPS-навигатором, который помогал мне не пропустить нужный поворот на дороге. Мой последующий неосмотрительный разворот на сто восемьдесят градусов, который и стал результатом того, что машины съехала с дороги прямиком в деревья.
Дальше воспоминания были немного смазанными, но я вспомнил, как шёл вдоль дороги, держа в голове лишь имя и адрес человека, к которому ехал.
— У тебя есть машина? — спросил я мужчину, окидывая взглядом стоянку.
Декер нажал на кнопку дистанционного ключа, и чёрный седан мигнул фарами на парковочном месте.
— Мужик, давай вернёмся в Анкоридж.
— Нет. Сначала мне нужно увидеться с Кэт. — Мне необходимо, чтобы она поняла, что я больше не тот мужчина. Вероятно, она мне не поверит, но я должен попробовать.
Декер казался ошарашенным, когда мы садились в машину.
— Что за хрень произошла? — спросил он, заводя машину.
— Я попал в аварию и потерял память. Она спасла меня от смерти на дороге во время снежного шторма и позаботилась обо мне. Накормила меня, одела.
Полюбила.
Я повернулся к другу, чувствуя себя самым несчастным человеком на свете.
— Она потрясающая, мужик.
Следуя моим указаниям, Декер повернул в сторону Соммерс Лэйн.
— Ты влюбился в неё, да? — спросил он, смотря на меня боковым зрением. Когда я не ответил, он стукнул рукой по рулю. — Срань господня, Харрингтон! — ликовал он. — Ты влюбился в Сумасшедшую Кэт!
— Не называй её так, — прошипел я сквозь стиснутые зубы, сжимая кулаки на коленях.
Я облегчённо вздохнул, когда мы повернули к воротам и увидели джип Кэт.
— Она живёт в трейлере? Чем она там занимается? Готовит метамфетамин? — спросил Декер, изучая скромный нуждающийся в покраске дом на колёсах и металлический сарай, стоявший рядом. Если бы прежний я увидел её дом, то, вероятно, подумал бы так же.
— Заткнись, Декер. Просто жди здесь, — сказал я, выбираясь из машины и хлопая дверью. Я поднялся по заметённой снегом лестнице и постучал. Когда она не ответила, я заколотил сильнее. — Кэт, открой! Или я выломаю эту чёртову дверь.
Дверь распахнулась, и я увидел Кэт с непробиваемым выражением на лице, за которым невозможно было угадать её истинного настроения. Она развернулась и молча уселась за обеденный стол. И только тогда я заметил большой нож, лежащий в центре.
Закрыв за собой дверь, я присел напротив девушки, глядя на острый нож. Поверхность стола, разделяя нас, казалась километровой.
— Зачем он тебе? — спокойно спросил я, боясь её спугнуть, чтобы она вновь не сбежала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.