Незаконченные дела - Ребекка Яррос Страница 42

Тут можно читать бесплатно Незаконченные дела - Ребекка Яррос. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Незаконченные дела - Ребекка Яррос
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Ребекка Яррос
  • Страниц: 116
  • Добавлено: 2026-01-19 14:04:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Незаконченные дела - Ребекка Яррос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Незаконченные дела - Ребекка Яррос» бесплатно полную версию:

Двадцативосьмилетняя Джорджия Стэнтон вынуждена начать все сначала после тяжелого развода, оставив почти все: дом в Нью-Йорке, друзей и свою гордость. Теперь, вернувшись домой, в поместье своей покойной прабабушки в Колорадо, она оказывается лицом к лицу с Ноа Харрисоном, автором миллиона книг, на обложке которых почти всегда изображены целующиеся люди. Вживую он так же высокомерен, как и в интервью, и будь она проклята, если симпатичный автор любовных романов думает, что именно он должен закончить последний роман ее бабушки... даже если издатель клянется, что он идеально подходит.
Ноа находится на пике своей карьеры. У него множество контрактов на продажу книг и фильмов, и нет ничего такого, чего бы не добился «золотой мальчик» в современной фантастике. Но он не может отказаться от, возможно, лучшей книги века, которую его кумир, Скарлетт Стэнтон, оставила незаконченной. Придумать достойный финал для легендарной писательницы — одно дело, а разобраться с ее прекрасной, упрямой и циничной правнучкой Джорджией — совсем другое.
Но, читая слова Скарлетт в рукописи и в коробке с письмами, они начинают понимать, почему Скарлетт так и не закончила книгу, основанную на ее реальном романе с летчиком времен Второй мировой войны, и конец ее не был счастливым. Джорджия слишком хорошо знает, что любовь никогда не заканчивается успехом, и, хотя между ней и Ноа существует неоспоримая связь, она как никогда полна решимости учиться на ошибках своей прабабушки, даже если это означает разрушение карьеры Ноа.

Незаконченные дела - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно

Незаконченные дела - Ребекка Яррос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Яррос

ей никогда не будет холодно.

Он расстегнул пуговицы ее мундира и просунул руки внутрь, чтобы погладить ее талию поверх мягкой белой блузки. Его большие пальцы гладили ее ребра, задевая ложбинку чуть ниже груди, и она прижималась к нему, побуждая его к действию.

Он снова поцеловал ее и притянул ближе.

Она ахнула, почувствовав его твердость сквозь слои ткани, покрывавшие их тела. Он хотел ее. Вместо того чтобы уклониться, она откровенно задвигала бедрами.

За последние семь недель с ним могло случиться что угодно — или с ней. Теперь он был у нее, и ей надоело отказывать себе, надо было бороться с безрассудной скоростью или интенсивностью их связи. Она получит его любым способом, лишь бы он захотел отдаться ей.

— Надолго ли ты мне досталась? — спросил он, его дыхание маняще коснулось кончика ее уха, прежде чем он коснулся его губами.

— Как долго ты хочешь быть со мной? — она крепче прижалась к его шее.

— Вечность, — его руки сомкнулись на ее талии, когда он провел зубами по нежной плоти мочки ее уха.

Господи, как же он тяжело мыслил, когда она была рядом с ним.

— Хорошо, потому что меня перевели сюда, — сумела сказать она.

Джеймсон замер, затем медленно отступил назад, его глаза расширились от недоверия.

— Ты недоволен? — спросила она, ее грудь сжалась от такой возможности. Неужели она была дурой? Что, если письма ничего для него не значили? Что, если он передумал, но у него не хватило духу сказать ей об этом? Любая девушка в Миддл-Уоллоп давала понять, что будет рада занять ее место, и она знала, что здесь должно было быть то же самое.

— Ты здесь... то есть здесь, ты здесь? — его глаза искали ее.

— Да, — она кивнула. — Мы с Констанс попросили, чтобы нас перевели на другую должность, и это было сделано всего несколько дней назад. Я не хотела обнадеживать тебя на случай отказа, а когда его не последовало, решила, что буду здесь еще до того, как письмо дойдет до тебя. Ты разочарован? — повторила она вопрос, ее голос дрогнул в конце.

— Боже, нет! — он улыбнулся, и напряжение в ее груди исчезло. — Я... удивлен, но это большой сюрприз! — он крепко поцеловал ее. — Я люблю тебя, Скарлетт.

— И я люблю тебя. Слава богу, потому что я не могу просто пойти и попросить, чтобы меня перевели обратно в Миддл-Уоллоп, — Скарлетт пыталась сохранять спокойствие, но у нее не получалось. Была ли она когда-нибудь в жизни так счастлива? Она так не думала.

— Я не знаю, как долго 71-я будет здесь, — признался он, поглаживая большими пальцами ее щеки. — Эскадрильи постоянно перемещаются, и уже поговаривают, что нас перебросят в другое место, — от одной мысли об этом у него сводило желудок. Ее перевод сюда был лишь временной повязкой на кровоточащей ране, но он был чертовски благодарен за то, что у них будет время.

— Я знаю, — она повернулась к нему и поцеловала его ладонь. — Я готова к этому.

— А я нет. Эти месяцы были невыносимы без тебя, — он прислонился лбом к ее лбу. — Я не знал, как сильно люблю тебя, пока не стал просыпаться день за днем, зная, что нет шансов увидеть твою улыбку, услышать твой смех или, черт возьми, услышать, как ты кричишь на меня, — он был неисправим, всегда думал о ней, независимо от того, чем занимался.

Он был настолько рассеян, что удивлялся, как ему удалось не повредить самолет, не то что управлять «Буффало» с закрытыми глазами.

— Это было ужасно, — призналась она, опустив взгляд на его губы, а затем на линию его мундира. — Я скучала по твоим объятиям и по тому, как бьется мое сердце, когда я вижу тебя, — она провела пальцами по его губам. — Я скучала по твоим поцелуям и даже по тому, как ты дразнишь меня.

— Кто-то должен заставлять тебя смеяться, — он погладил кончик ее большого пальца.

— У тебя это неплохо получается, — ее улыбка померкла. — Я не хочу провести так еще один месяц, не говоря уже о двух.

Его лицо напряглось.

— Как мы избежим этого через несколько месяцев, когда они решат, что 71-я нужна где-то еще?

— Ну, у меня есть одна мысль на этот счет, — ее глаза сузились в догадках. — Но для этого нужно, чтобы ты снова рассказал мне о своих мыслях, — она сжала губы между зубами.

Он моргнул.

— Моих мыслях? Я попросил тебя... — у него свело челюсти. — Скарлетт, ты хочешь сказать... — его глаза судорожно искали ее.

— Я ничего не скажу, пока ты не спросишь, — ее грудь сжалась, она молилась, чтобы он не передумал, потому она поставила на карту все свое счастье и потащила сестру через всю Англию, чтобы получить отказ.

Его глаза вспыхнули.

— Подожди здесь, — он отступил назад, держа в воздухе указательный палец. — Не шевелись, — затем он выбежал из комнаты.

Скарлетт сглотнула и поджала колени, поправляя юбку.

Бог свидетель, сюда мог зайти кто угодно.

Механическое тиканье часов было ее единственной компанией в тишине, и она делала все возможное, чтобы успокоить свое сердце.

Джеймсон скользнул обратно в комнату, ухватившись рукой за дверную раму, чтобы повернуться. Затем он восстановил равновесие и закрыл за собой дверь, после чего подошел к ней.

— Теперь лучше? — спросила она.

Он кивнул, нервно запустил пальцы в волосы, после чего опустился перед ней на одно колено и зажал кольцо между большим и указательным пальцами.

Она затаила дыхание.

— Я знаю, что я не такой, каким ты меня представляла, когда думала о браке. Сейчас у меня нет ни титула, ни даже места постоянного проживания, — он мрачно поморщился. — Но то, что у меня есть — это ты, Скарлетт. Мое сердце, мое имя, само мое существо — все это твое. И я обещаю, что потрачу каждый день своей жизни на то, чтобы заслужить право на твою любовь, если ты мне позволишь. Окажешь ли ты мне честь стать моей женой? — его брови слегка нахмурились, но в его глазах было столько надежды, что ей было почти больно видеть это, знать, что она заставила его сомневаться в том, каким будет ее ответ.

— Я согласна, — сказала она, и ее губы дрогнули, когда она улыбнулась. — Без сомнения! — повторила она, взволнованно кивнув. Теперь она знала, на что похожа ее жизнь без него, и больше никогда не хотела ощущать эту потерю. Ее работа, ее семья, эта война — они разберутся со всем, что возникнет.

— Спасибо тебе, Господи, — он встал и заключил ее

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.