Ирландское обещание - М. Джеймс Страница 42
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: М. Джеймс
- Страниц: 70
- Добавлено: 2024-01-22 10:42:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ирландское обещание - М. Джеймс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирландское обещание - М. Джеймс» бесплатно полную версию:Ирландский король спас меня. Но какой ценой?
Лиам Макгрегор ворвался и украл меня у Александра. Как белый рыцарь, стремящийся спасти девицу в беде, он забрал меня и отвез обратно в Бостон, в безопасное место. Там, с нашими общими друзьями, он говорит, я могу начать исцеляться, и опять стать той девушкой, которой я когда-то была. Но что бы ни было когда-то между нами, я не знаю, может ли это быть дальше. Я наполовину влюблена в мужчину, которого Лиам называет сумасшедшим, и я утверждаю, что он такой же сломленный, как и я, и теперь благодаря мне Лиам тоже сломлен.
Он говорит, что не сможет жить с тем, что тот другой сделал со мной, а я не уверена, что смогу жить без Александра. Но по мере того, как проходят дни, и мы узнаем друг друга лучше, я начинаю задаваться вопросом, не будет ли у меня лучшего будущего с моим ирландским спасителем, с человеком, который проехал через весь мир, чтобы спасти меня? Но, у него есть секреты, которые могут разрушить наш хрупкий мир, и Александр не собирается отпускать меня без боя. Лиам говорит, что будет оберегать меня, как он и обещал мне.
А какое обещание сдержу я сама?
Ирландское обещание - М. Джеймс читать онлайн бесплатно
Я молча киваю, мое сердце бешено колотится в груди. Он не отправляет меня домой, думаю я с облегчением. Но что-то изменилось, и я пока не совсем уверена, что именно.
— Тебе нужно время, чтобы исцелиться, — просто говорит Лиам. — И поэтому, стремясь к этому, сейчас все будет по-другому. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе, Ана, позаботиться о тебе и дать тебе все, что тебе нужно, но тебе тоже придется позаботиться о себе. — Он кивает в сторону моей нетронутой тарелки, стоящей передо мной. — Ты начинаешь с завтрака.
Мои глаза немного расширяются от четкой команды в его голосе. Это напоминает мне об отеле в Лондоне, о том, как он сказал мне позволить ему делать со мной все, что он хочет, и дрожь желания пробегает по мне, жар разливается между моих бедер. Прошло не так уж много времени с тех пор, как он был внутри меня прошлой ночью. Мое тело все еще помнит это интуитивно, жажду его рук и рта на мне, его толстый член внутри меня, снова и снова.
— Хорошо, — тихо говорю я, берясь за вилку.
— Я хочу внести ясность, — продолжает Лиам, его зеленые глаза по-прежнему твердо смотрят в мои. — Это все не похоже, на то, что у тебя было с ним. Ты не моя игрушка или кукла, не моя, чтобы я мог контролировать или использовать. Ты можешь уйти в любое время, когда захочешь, Ана, возвращайся на Манхэттен, если ты этого хочешь. Ты можешь послать меня нахуй и уйти. Твоя жизнь принадлежит тебе, делай с ней то, что хочешь. Я не твой владелец или повелитель.
Что-то внутри меня сжимается при мысли об отъезде, боль обиды распространяется по всему телу и заставляет меня сморгнуть слезы. Я не хочу уходить, внезапно думаю я, и я знаю, что это правда.
Я не хочу уходить отсюда. Я не хочу оставлять его. Я не знаю, что будет дальше, но я хочу это выяснить.
— Однако, пока ты собираешься оставаться здесь, мы будем действовать определенным образом, — продолжает Лиам. — Ты будешь питаться три раза в день, по крайней мере, тем, что тебе необходимо для самостоятельного питания, исходя из того, что скажет врач. Ты пойдешь к врачу, терапевту, физиотерапевту. Пока ты не сможешь попасть на свою первую встречу, я собираюсь позвонить Максу, и он придет поговорить с тобой. Как только ты позавтракаешь, мы отправимся за покупками, чтобы ты могла выбрать одежду, которая тебе подходит и которая тебе нравится.
— Тебе не обязательно это делать…
Лиам поднимает руку.
— Я знаю, — спокойно говорит он. — Это мой выбор. Пока ты собираешься оставаться, я буду продолжать делать эти вещи. Я позабочусь о том, чтобы у тебя было все необходимое. Я обеспечу дом едой, но от тебя зависит, будешь ли ты слушаться меня и есть. Я запишу тебя на прием к врачу, но добираться будешь сама. В твоем распоряжении мой водитель, твой телефон и это. — Он кладет на прилавок то, что на первый взгляд кажется той же карточкой, которую он дал мне раньше, но я, к своему внезапному шоку, понимаю, что это другая карточка, на ней мое имя.
— Это моя авторизованная копия для твоего использования. Я доверяю тебе, Ана, использовать ее для всего, что тебе нужно, и чего ты захочешь. А ты, в свою очередь, доверяешь мне заботиться о тебе и учитывать твои интересы. Если в любой момент ты почувствуешь себя иначе, ты можешь уехать. Я оплачу твой перелет домой. Ты здесь не пленница. Для меня важно, чтобы ты понимала это… разницу между этим и отношениями, которые у тебя были с ним.
Я слышу, как Лиаму тяжело произносить это последнее слово, не говоря уже об имени Александра. Я киваю, с трудом сглатываю и накалываю клубнику вилкой.
— Скажи это вслух, Ана.
Внезапная суровость его голоса, доминирование пронзают меня, как лазерный разряд, нагревая мою кровь, когда она доходит прямо до вершины моих бедер, заставляя мои пальцы слегка дрожать от внезапного прилива возбуждения.
— Да, — выдавливаю я, надеясь, что он не слышит дрожи в моем голосе. — Я понимаю.
— Хорошо. — Лиам достает свой телефон из кармана. — Я собираюсь написать Максу и попросить его зайти завтра, пока я на встрече. Сегодня у меня выходной, так что мы можем сходить за покупками для тебя.
Я пытаюсь осознать все это, медленно приступая к завтраку. Это немного похоже на Александра: доминирование, настойчивое желание подчиняться ему, но это не так. Лиам очень ясно дал понять, что у меня есть выбор. Если я решу остаться здесь, то это на его условиях. Но я могу уйти, если захочу. Хотя я и не хочу этого делать. Я хочу остаться здесь и узнать, что будет дальше.
Когда мы заканчиваем есть, Лиам отправляет водителю сообщение, убирая телефон обратно в карман.
— Готова? — Спрашивает он меня, и я киваю, хотя совсем не уверена, что это так.
Такое чувство, что мы вступаем во что-то новое, в какой-то новый этап всего этого, мы выходим к лифту и спускаемся вниз в тишине. Лиам открывает передо мной дверцу машины, и я проскальзываю внутрь, вдыхая аромат роскошной, прохладной кожи, он следует за мной, садясь рядом, пока машина плавно выезжает из пробки.
Водитель везет нас в центр города, на улицу, вдоль которой выстроились магазины, и Лиам помогает мне выйти из машины, пока она стоит на холостом ходу у обочины.
— Тебе действительно не нужно всего этого делать, — я делаю еще одну слабую попытку запротестовать, но Лиам пристально смотрит на меня своим ярко-зеленым взглядом.
— Я хочу, — просто говорит он, а затем берет меня за руку и ведет в первый магазин.
Люди в магазинах, в которые я ходила с Софией, Катериной и Софией на днях, были достаточно милыми, но сейчас все по-другому. В тот момент, когда мы заходим внутрь и первый продавец бросает на него взгляд, я чувствую, как меняется вся атмосфера в магазине.
— Мистер Макгрегор. Вы пришли на личную встречу к нам? — Симпатичная темноволосая женщина, которая приветствует нас, лучезарно улыбается ему, ее щеки слегка краснеют, когда он вежливо улыбается ей.
— Вообще-то, мы здесь, чтобы сделать покупки для нее, — говорит он, слегка подталкивая меня вперед. — Ей нужен новый гардероб. Я здесь только для того, чтобы его оплатить.
Глаза женщины слегка расширяются.
— Конечно, — быстро говорит она, ее голос почти хрипит от волнения. — Пройдемте сюда, дорогая.
— Ана, — говорю
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.