Интрижка - Джиана Дарлинг Страница 4

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джиана Дарлинг
- Страниц: 53
- Добавлено: 2024-07-20 09:05:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Интрижка - Джиана Дарлинг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Интрижка - Джиана Дарлинг» бесплатно полную версию:Достаточно ли недели страсти, чтобы оправдать изменение их жизни навсегда?
Уроженка Италии Жизель Мур заново открывает себя во второй раз за свои короткие двадцать четыре года жизни, променяв свою богемную жизнь художницы в Париже на суровость и гламур Нью-Йорка, где ее ждет семья, которую она не видела много лет.
Но прежде чем начать новую жизнь, она отправляется в Кабо-Сан-Лукас, Мексика, в поисках недели отдыха и передышки, прежде чем отправиться в свое бурное будущее.
Она никогда не ожидала встретить в самолете красивого и загадочного француза Синклера, и уж точно никогда бы не подумала, что примет его предложение провести недельный роман без каких-либо условий. Жизель никогда не испытывала ничего столь же пьянящего, как контролируемое соблазнение и хладнокровные, но разрушительно эротические команды Синклера, и она оказывается бессильной остановить ярость их страсти, даже когда обнаруживает, что у него дома есть партнер. Последнее, что ей нужно в жизни, — это еще одно осложнение, но по прошествии недели она обнаруживает, что на удивление легко передать контроль Синклеру, человеку, о котором она почти ничего не знает. И, к ее ужасу, единственное, что она обещала никогда не подчинять, — свое разбитое сердце, — так же легко попадает в непреклонные руки бизнес-магната.
Интрижка - Джиана Дарлинг читать онлайн бесплатно
— Не позволяй всей этой славе вскружить тебе голову, — Я откинула голову на липкую кожу и дала водителю указания, как добраться до курорта. — Я скучаю по Бренне Бьюкенен, фигуристой неудачнице, а не по Гламазонке на красных дорожках в платьях от кутюр.
Она издала жужжащий звук.
— Это справедливо, дорогая, и для тебя я всегда буду той девушкой. Но признаться, я люблю высокую моду.
Я закатила глаза и рассмеялась второй раз за несколько недель.
— Я бы хотела, чтобы ты была со мной.
— Я знаю. — её голос смягчился и превратился в мелодию. — Как ты держишься?
— Отлично, — пробормотала я, когда такси пролетело мимо ярко раскрашенных низких зданий и старых грузовиков, отстающих под тяжестью обломков в облупившихся кабинах. — Я счастлива, что у меня есть время рисовать.
— Тебе будет полезно расслабиться, — согласилась она, прежде чем на заднем плане разразилась какофония падающего металла. — Слушай, мне пора идти. Но не беспокойся ни о чем. Я владею ситуацией здесь и все организовала с курортом от своего имени. Просто расслабься, выпей текилы и найди мужчину, который заставит биться твое сердце.
Я криво улыбнулась, вспомнив о красивом французе, которого встретила в самолете. Моё сердце забилось сильнее, когда я увидела эти электрические глаза.
— Так и сделаю. Береги себя и свои платья.
Она засмеялась и отправила мне поцелуй через телефон, и я держала его ещё минуту около уха, после того, как она повесила трубку. Бренна последние три года жила в Париже со своим мужем Франклином Робинсоном, богатым британцем, имеющим бизнес во Франции. Она взяла меня под свое крыло, как только я приехала, и она была первой, к кому я обратилась, когда Кристофер появился в Париже, чтобы разрушить мою жизнь.
Мы подъехали к отелю Westin Resort and Spa в Лос — Кабосе, и я была поражена размерами курорта. Многоэтажное мандариновое здание раскинулось на огромной территории, усеянной пальмами и густым зеленым кустарником. Женщины в дорогих украшениях и маленьких купальниках бродили по отелю и выходили из него, а группа мужчин в изысканно скроенных костюмах вышла из огромного черного внедорожника впереди меня.
— Бренна, — пробормотала я, когда посыльный с улыбкой принял мой багаж.
— Ах, Бренна Бьюкенен. — Мужчина за большим мраморным столом тепло улыбнулся мне. — Мистер Робинсон присоединится к вам позже?
Я покраснела при упоминании о ее красивом муже.
— Нет, я здесь одна.
Он нахмурился, и его пальцы зловеще застучали по клавиатуре.
— Мы забронировали для вас номер повышенной комфортности с пакетом услуг для пар. Боюсь, это не подлежит возврату.
— Конечно. — Я мило улыбнулась.
— Я полностью понимаю. Спасибо. — Он оживленно кивнул и распечатал необходимые документы, протягивая мне карточки. — Ключи, — подмигнул он. — Я уверен, что вы найдете с кем поделитесь этим, до конца недели.
Я слегка рассмеялась.
— Я так не думаю. Хорошего дня, Сеньор. — Несмотря на мое отрицание, шелковистый голос француза не покидал мои мысли, пока быстрый лифт нес меня на двенадцатый этаж. Он был настолько совершенен, что я усомнилась в реальности того, что произошло между нами.
Хотя это было к лучшему. Я была в Мексике, чтобы расслабиться перед неизбежным волнением от воссоединения с моей семьёй. Одна только мысль о том, чтобы увидеть их снова, заставила мое сердце биться чаще, и я была рада открыть дверь в свою комнату и обнаружить, что кондиционер включен, а вентилятор работает. Это было прекрасное помещение с большими французскими дверями, ведущими в небольшой внутренний дворик с видом на пляж, а интерьер перекликался с мягкими цветами моря. Я с нетерпением ждала, пока посыльный оставит мои вещи, а затем с визгом, как девочка — подросток, прыгнула на кровать, застеленную ярким бельем.
Позже тем же вечером, после бодрящего душа и быстрого отдыха, я гуляла по курорту, как раз в тот момент, когда вдоль дорожек зажигались факелы. Свет к югу от экватора был другим. Солнечный свет лился, как мед, ароматный и золотой, через блестящие тропические сады, и когда солнце коснулось горизонта, оттенки драгоценных камней взорвались на небе. Я поднесла камеру к глазу и позволила своему подсознанию взять верх, делая кадр за кадром, пока я шла по темнеющим дорожкам. Пребывание в таком красивом месте успокоило мое измученное сердце, и хотя я прекрасно осознавала, что проходящие мимо пары внимательно изучают отсутствие моего партнера, я чувствовала себя более комфортно с самой собой, чем во времена моей юности в Италии. У меня была неделя на отдых перед воссоединением семьи, и я намеревалась извлечь из нее максимум пользы.
Рядом с пляжем располагалась большая столовая на открытом воздухе, где у яркого сине-зеленого огня вовсю играла группа мариачи. Несколько пар изящно покачивались на танцполе, но меня привлек квартет мужчин, трудящихся в сильную жару. Подойдя ближе, я увидела одного из них с закрытыми глазами, корпус его большой гитары прижимался к круглому животу. Я подошла ближе и сфотографировала его страсть.
— Синьорита! — Другой мексиканец, красивый и молодой, с блестящими черными волосами, зачесанными назад, поймал меня и подошел ко мне с широкой улыбкой. — Что делает такая красивая женщина на земле? Ты, должно быть, танцуешь!
— Нет, спасибо, — возразила я, когда полукруг хорошо одетых посетителей повернулся ко мне. Каким — то образом я стала вечерним развлечением.
— Приходить Синьорита, — продолжал он уговаривать, его бедра покачивались в такт пламени свечи. — Такая красавица, как ты, должна танцевать.
Я почувствовала пламя румянца на своих щеках и покачала головой, униженная множеством пар за ужином, смотрящих на меня.
— Возможно, мне удастся тебя убедить.
Мое дыхание превратилось в один длинный свист, когда я посмотрела на мужчину передо мной. Свет свечей был у него за спиной, освещая его высокое телосложение и отбрасывая тени на его черты. На самом деле это мог быть кто угодно, и его английский был безупречен, но я знала, кто это был. Дрожь пробежала по моей спине, и я вздрогнула.
Француз протянул руку, и в тот момент, когда я взяла ее, я оказалась в его объятиях, плавно потянулась туда и поднялась. Я была ошеломлена его запахом и силой его тела напротив моего.
— Дама танцует, — воскликнул ведущий, вызвав вежливые аплодисменты. — Моя работа этой ночью закончена, дамы и господа. Пожалуйста, наслаждайтесь.
Музыка становилась громче, наполняя тяжелый ночной воздух ритмами и вибрациями. Я почувствовала, как они струятся сквозь подошвы моих ног, и засмеялась, когда пара рядом с нами грациозно покружилась по танцполу.
— Приятно видеть тебя снова. — Он ждал, пока я назову свое имя,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.