Барбара Делински - Страсти Челси Кейн Страница 36

Тут можно читать бесплатно Барбара Делински - Страсти Челси Кейн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Делински - Страсти Челси Кейн
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Барбара Делински
  • Год выпуска: 1997
  • ISBN: 5-7684-0194-6
  • Издательство: Азбука
  • Страниц: 149
  • Добавлено: 2018-08-16 23:46:44
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Барбара Делински - Страсти Челси Кейн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Делински - Страсти Челси Кейн» бесплатно полную версию:
После смерти приемной матери Челси Кейн задалась целью узнать все о своем происхождении.

В поисках ответа она отправляется в Нью-Гемпшир, в свой родной город, но находит там нечто неожиданное – любовь, которую, она была в этом уверена, не сможет познать никогда.

Приблизившись вплотную к решению загадки, она понимает, что кто-то хочет остановить ее, сначала запугивая, а затем стараясь навредить. Опасность нарастает, пока ужасной ночью не открываются все секреты, и перед Челси встает ее загадочное прошлое.

Барбара Делински - Страсти Челси Кейн читать онлайн бесплатно

Барбара Делински - Страсти Челси Кейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Делински

Потом Челси вошла в кабинет, и Джадд, как и три месяца назад, почувствовал странный толчок в груди. Он не мог понять, что так привлекало его в ней – то ли зеленые глаза, которые он видел как в тумане, то ли чувственные губы, то ли стройные ноги или каштановые волосы, обрамляющие ее лицо.

Бак поднялся и подбежал к Челси, как к своей старой знакомой.

– Вы знаете, что люди думают, когда видят, как по нашему городу разъезжает такая вот машина? – с ходу начал Оливер. – Они думают, что в ней сидит высокомерный сноб, который всем хочет показать, как много у него денег! Вы этого добиваетесь?!

Губы, которые так нравились Джадду, дрогнули, но внешне Челси осталась спокойной. Джанин сейчас взорвалась бы от негодования, и Джадд знал бы, как ему нужно себя вести. Но Челси, казалось, застыла в нерешительности, как будто она ожидала вежливого, даже дружеского приветствия, а нарвалась на грубость. Джадду вдруг стало неудобно, словно нахамил ей он сам.

Челси нахмурилась и сказала, продолжая рассеянно гладить Бака по голове:

– Я совсем не хотела этого.

– Зачем тогда вам нужна такая машина?

– У меня нет другой.

– Ну так купите себе еще одну. Эта не годится.

– Какая же годится?

– Грузовик.

Джадд представил себе ее за рулем грузовика.

– Я что-то не могу представить себя в грузовике – сказала Челси.

– Тогда джип, – сказал Оливер и нервно махнул рукой. Понаблюдайте, на чем ездят люди, и сами все поймете.

Бак замер под рукой Челси и стал коситься на Оливера. Судя по всему, наглость последнего забавляла собаку.

– Хорошо, – сказала Челси, желая закончить дальнейшее обсуждение ее машины.

Умно поступила, подумал Джадд. «Ягуар» не был принципиальным вопросом, но Оливер в силу своего положения в городе должен был контролировать нравы и следить за соблюдением традиций. Спорить с ним было бесполезно.

Челси обхватила руками колено и посмотрела на спину Хантера. Тот и не подумал повернуться, тогда Челси перевела взгляд на Джадда. У него закружилась голова, когда он заметил нерешительность в ее взгляде. Джадд видел, что его глаза притягивали Челси, хотя она и пыталась отвести от них взгляд.

У него было богатое воображение.

Однако румянец на ее щеках Джадду не пришлось воображать. День выдался необычайно теплым, именно поэтому волосы ее сегодня так вились, а на лбу выступила легкая испарина.

Убеждая себя в том, что он должен видеть в ней делового партнера и только, Джадд встал и протянул ей руку:

– Добро пожаловать.

Рукопожатие Челси не было таким бесцеремонным, как у Джанин. Его бывшая супруга всегда считала важным с самого начала показать всем, что к ней нельзя относиться как к провинциалке. У Челси была сильная рука, но невозможно было не ощутить в ней удивительную мягкость, которая угадывалась и в ее губах. Она не пользовалась помадой, но естественный розовый цвет ее губ очень нравился Джадду, особенно когда она робко улыбалась.

Робко? У него было очень богатое воображение. Он не мог поверить, что подумал так.

– Спасибо, – поблагодарила Челси и снова положила руку на колени.

Грубый голос Оливера заставил ее оторвать взгляд от Джадда.

– Зачем вы приехали?

– Я подписала документы о партнерстве. Мой юрист отослал их с курьером позавчера. Вы их получили?

– Я их получил, но он ни слова не сказал о вашем приезде.

– Как же мы можем по-другому работать вместе?

– С помощью телефона или почты. – Оливер нервно качнулся в кресле, затем изрек: – Ваша часть работы касается только счетов и денег.

– Поэтому я здесь, – вежливо сказала Челси. – Я вложила немалые деньги в компанию и хотела бы видеть, на что они тратятся. Что же до счетов, то когда я унижу, на что идут мои деньги, то смогу работать более эффективно как посредник.

– Посредница, – сказал Хантер.

– О! Привет! – пропела Челси.

Повернув голову в ее сторону, Хантер предостерегающе посмотрел на нее и опять отвернулся.

Джадд наблюдал за ее реакцией. Челси производила впечатление женщины, способной постоять за себя. В какой-то момент ему показалось, что она поставит Хантера на место, но она промолчала.

Джадду стало интересно, находила ли она Хантера привлекательным. Он нравился многим женщинам, которых интриговало его безразличие.

– Сколько вы пробудете у нас? – хрипло спросил Оливер.

Челси потребовалась минута, чтобы сосредоточиться.

– Наверное, до конца недели. Меня ждет работа дома, а потом я вернусь на неделю, другую. Я буду работать и там, и здесь. Так что привыкайте, возможно, я буду оставаться у вас даже дольше. Я имею в виду, что наступило лето и в сити будет невыносимо жарко.

Джадд мог бы поклясться, что она импровизировала на ходу и что на самом деле у нее не было никакого плана действий. Это его удивило. Джанин всегда все планировала заранее. Он предполагал увидеть то же самое в случае с Челси Кейн.

Оливер помрачнел:

– Вы должны были предупредить нас заранее. Мы так не договаривались.

– Не вижу никаких проблем.

– Конечно, вы не видите, – перебил он. – Вы вообще не знаете, что здесь происходит.

– Вот поэтому-то я и приехала, – сказала Челси.

– Ну хорошо, а где вы собираетесь работать? Челси огляделась:

– Очевидно, не у вас, если вы не измените планировку. Вот эти коробки вам зачем? У вас генеральная уборка?

– Мы переезжаем.

– Переезжаем? Куда?

– В деловую часть города.

Одного взгляда на краешки ее губ Джадду было достаточно, чтобы понять, о чем подумала Челси. Центр Норвич Нотча вряд ли ассоциировался у нее с понятием "деловая часть города". Она подумала, что "деловой центр" Норвич Нотча находится в двух шагах отсюда, а также что кое-кто уже нашел применение ее деньгам.

– Я давно собирался переехать, – признался Оливер с подкупающей искренностью. – Нам предложили неплохое место на втором этаже в здании Швейной гильдии. Дом принадлежит уважаемым женщинам. Они как раз искали съемщика, чтобы на полученные деньги открыть бесплатную столовую для нуждающихся. Никто не спорит, дело важное.

– Его жена – председатель гильдии, – сказал Хантер.

Оливер уставился на его спину:

– Что же здесь такого?

– Ничего. Просто справка.

– Совсем неуместная справка. Дело в том, что, продав этот дом, мы оплатим целых пятьдесят лет аренды нового места. Они просят немного, а мы должны находиться в центре событий. – Оливер повернулся к Челси: – Там есть один кабинет для меня, один – для Ферн, один – для Джадда и Хантера. А вот где вы собираетесь работать, я не знаю.

Заявление Оливера не обескуражило Челси.

– Там есть третий этаж?

– Только заброшенная недостроенная мансарда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.