Лоренцо Беретта - Эбигейл Девис Страница 36
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эбигейл Девис
- Страниц: 67
- Добавлено: 2024-08-27 09:35:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лоренцо Беретта - Эбигейл Девис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоренцо Беретта - Эбигейл Девис» бесплатно полную версию:Она не хотела быть моей женой, но у нее никогда не было выбора.
В тот момент, когда мой отец испустил последний вздох, я знал, чего от меня ожидают. Я всю свою жизнь готовился к этой роли. Стать Боссом.
Главой семейства Beretta.
Но я не знал, что существуют определенные условия. Три правила, которым нужно подчиняться. Три правила, стоящие на пути к тому, чтобы стать королем подполья.
Первые два были легкими, но наиболее проблематичным было третье правило. Мне нужно было найти кого-нибудь, на ком жениться. Хорошую итальянку, которая не отвлекала бы меня. Кого-то, кто знал бы свое место.
Тот, кто ничего от меня не ожидал.
Итак, когда появилась Аида — тихая и почтительная, — я понял, что она идеально подходит для этой роли, хотела она этого или нет.
Были даны клятвы; подведены итоги.
И я стал боссом мафии, каким всегда знал, что буду.
Все шло по плану. Пока я не увидел, как она улыбается другому мужчине. Пока я не увидел, как она положила руку ему на грудь.
Она совершила ошибку. Но, возможно, я недооценил ее. Я думал, что становлюсь милым и невинным. Я не рассчитывал на дерзость и самоуверенность.
Нас заставили сделать то, чего ни один из нас не хотел.
Возможно, мне и нужно было жениться, но это не означало, что я хотел жену.
Или это сделал я?
Лоренцо Беретта - Эбигейл Девис читать онлайн бесплатно
Я улыбнулась ей сверху вниз.
— Конечно, есть. Матео открыл для меня дверь, и я выскользнула, протягивая руку Виды.
— Я возьму ее сумку, Аида, — сказал Матео, когда Вида выпрыгнула из машины, ее ярко-розовое платье задралось при этом.
— Спасибо, Матео.
— Это потрясающе!
Вида закричала, отпуская мою руку и бегом направляясь к водоему. Она была здесь в ночь свадьбы, но у нее не было возможности осмотреть окрестности, не так, как, я знала, она хотела. Она была любознательной, но более того, она была любопытной.
Ее маленькие ручки вцепились в край фонтана, когда она заглянула в него.
— Здесь деньги! Она уставилась на меня. — Это фонтан желаний?
— Я… — Я посмотрела вниз, увидев монеты на дне. Я никогда не замечала этого, пока она не указала на это.
— Я не знаю. Я нахмурилась. — Может быть?
— Держу пари, дядя Лоренцо знает! Она улыбнулась мне.
— Он здесь? Я могу спросить его, и, может быть, я смогу загадать желание, и оно сбудется.
У меня скрутило живот при упоминании имени Лоренцо. Я знала, что это произойдет, особенно учитывая, что Вида осталась здесь на ночь, но я старалась не слишком зацикливаться на этом. Приглашение Виды переночевать у меня было приятным отвлечением, буфером, в котором я нуждалась после недели, когда я не знала, приду я или уйду. Я не понимала, насколько это истощающе — злиться на кого-то и сколько усилий требуется, чтобы вести себя спокойно, когда это не в твоей натуре. Но это было то, что я должна был сделать, чтобы выжить в этом месте. Чтобы выжить его.
Я открыла рот, собираясь придумать какое-нибудь оправдание, почему мы не можем пойти и посмотреть, здесь ли Лоренцо, но прежде чем я успела что-либо сказать, миссис Ларсон открыла двери особняка, и Вида выбежала через них.
— Мой дядя Лоренцо здесь? — спросила она миссис Ларсон.
— Так и есть. Она присела перед ней на корточки, и воздух со свистом покинул меня. — Вы, должно быть, мисс Вида. Миссис Ларсон протянула руку Виды. — Я миссис Ларсон.
— Здравствуйте, миссис Ларсон. Вида пожала ее, ее манеры затмевали всех остальных, кого я знала. Она была такой удивительной маленькой девочкой. Иногда я задавалась вопросом, откуда у нее это взялось.
— Ты можешь отвести меня к дяде Лоренцо?
— Конечно, могу. Миссис Ларсон встала, ее взгляд на мгновение переместился на меня. Она одарила меня легкой улыбкой, которая сказала мне, что она знала о напряжении в доме последние пару недель.
— Сюда, мисс Вида. Она шла впереди через фойе, а Вида следовала за ней по пятам, вертя головой по сторонам, осматривая все вокруг.
— Отнести это в твою комнату? — Спросил Матео, сидевший рядом со мной, держа в руке рюкзак Виды.
— Пожалуйста. Я прочистила горло и расправила плечи, готовясь к реакции Лоренцо. Он понятия не имел, что Вида собирается остаться. По крайней мере, я думала, что он этого не знал. Я закатила глаза, когда вошла в фойе. Кого я обманывала? Конечно, он знал. Он знал все.
Я заметила миссис Ларсон, стоящую за дверью кабинета Лоренцо с Видой рядом с ней, и у меня внутри все перевернулось, когда она подняла руку, чтобы постучать. Я не мог расслышать, что было сказано с такого расстояния, но когда она повернула ручку двери, я ускорила шаг, не желая позволять Виде входить в комнату без меня.
— Извините за беспокойство, мистер Беретта, — неуверенно начала миссис Ларсон. — Кое-кто хочет вас видеть.
— Кто такой…
— Привет, дядя Лоренцо! — Воскликнула Вайда, вбегая в комнату. Я стояла на пороге, не желая входить в офис, особенно после того, чему я стала свидетелем происходящего внутри.
— Вида. Лоренцо поздоровался из-за своего стола, моргая, когда она подбежала к нему. Его реакция была молниеносной, когда она прыгнула на него. Он, не раздумывая, подхватил ее и посадил к себе на колени.
— Мне нравится твое платье.
— Спасибо. Она сверкнула ему своей зубастой улыбкой, и я не могла не улыбнуться в ответ. — Я надела это специально для сегодняшнего вечера. Она склонила голову набок, две ее косички шевельнулись в такт движению. — Ты знал, что я сплю здесь?
Лоренцо улыбнулся ей, и я могла поклясться, что мое сердце пропустило удар при этом действии. Я никогда раньше не видела, чтобы он на кого-то так смотрел. Я пыталась выбросить это из головы, отказываясь сохранять воспоминания, но это было почти невозможно.
— Я знал. Он взглянул на меня, его темные глаза остановились на мне. Я не была уверена, что в них светилось, но что бы это ни было, я отступила на шаг.
— Миссис Ларсон готовит пиццу специально для тебя, — сказал он Виде, снова глядя на нее сверху вниз. — Ты ведь любишь пиццу, верно?
— Да! Пицца — мое абсолютное любимое блюдо.
Она потерла живот и облизнула губы. — И чесночный хлеб. Я оооочень люблю чесночный хлеб.
— Я тоже, — сказал Лоренцо, откидываясь на спинку сиденья.
— Хочешь знать, какое мое любимое блюдо?
Вида кивнула так быстро, что я вздрогнула.
— Да!
— Паста от тети Аиды. Он потер живот точно так же, как делала Вида. — Это самая вкусная паста на свете.
— Я не люблю макароны, — сказала Вида, скривив лицо.
— Пицца намного вкуснее.
Лоренцо усмехнулся, звук был таким беззаботным, что застал меня врасплох. На самом деле, весь разговор застал меня врасплох. Почему он был так мил с Видой? Было ли это притворством? Или это было на самом деле? Все, что я знала, это то, что мне нужно было убраться от него как можно дальше, потому что я чувствовала, что мой гнев ослабевает.
Гнев, в котором я нуждалась.
Гнев, который подпитывал меня.
Гнев, который означал, что я справлялся с этим каждый день.
— Брось, Вида, — сказала я тихим голосом. Только тогда я поняла, что в офисе были и другие люди. Миссис Ларсон в какой-то момент исчезла и оставила меня одну в комнате, полной мужчин.
— Дядя Лоренцо занят, и у нас много планов. Я старалась, чтобы мой голос звучал взволнованно, но это было трудно, когда всеобщее внимание было приковано ко мне.
— О-о-о. Вида выпятила нижнюю губу, но быстро оживилась.
— Фонтан такой же волшебный, как и ворота? она спросила Лоренцо. — Внутри него деньги.
Взгляд Лоренцо встретился с моим, в его глазах был вопрос. Я кивнула, пытаясь молча сказать ему, чтобы он сказал ей, что это так. Он подмигнул мне, и у меня внутри все сжалось, как на американских горках.
— Так и есть. Он встал, поставил ноги Вайды на пол, затем наклонился, так что их лица оказались на одном уровне.
— Возьми это. Он вытащил из кармана монету и протянул ей.
— Загадай желание. Она потянулась, чтобы взять ее у него, но в последнюю секунду он отстранился. — Но ты не можешь никому
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.