С топором наперевес - Дафни Эллиот Страница 35

Тут можно читать бесплатно С топором наперевес - Дафни Эллиот. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
С топором наперевес - Дафни Эллиот
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Дафни Эллиот
  • Страниц: 81
  • Добавлено: 2026-01-12 14:07:13
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


С топором наперевес - Дафни Эллиот краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С топором наперевес - Дафни Эллиот» бесплатно полную версию:

Иногда, когда жизнь бьёт под дых, вселенная вдруг решает сжалиться. И если тебе действительно повезёт, эта милость принимает облик татуированного пожарного с пронизывающими голубыми глазами, золотым сердцем и ребёнком в слинге.
Когда Ноа Эберт прорубил путь топором и вытащил меня из туалета в кофейне, я едва представляла, кто этот бородатый дровосек. Но вскоре оказалось, что за широкими плечами и густой бородой скрывается гораздо больше. Он — преданный отец-одиночка и мой новый сосед.
Мы быстро подружились. Я помогаю ему с капризной малышкой, он — мне пережить свадьбу моего бывшего мужа и младшей сестры. Несмотря на клятву больше никогда не рисковать сердцем, мои стены начинают рушиться. Вид того, как он укачивает дочку в своих сильных, покрытых татуировками руках, — хуже пытки. А когда он встаёт на мою защиту перед моей токсичной семьёй, искры, мелькавшие между нами, превращаются в настоящий пожар.
Я вернулась сюда с чёткой целью: развивать продовольственный банк и сделать наш город лучше. Мне нельзя ввязываться в отношения с вдовцом, чьё сердце всё ещё болит, даже если он умеет заплетать мне косички и танцевать со мной под медленные песни прямо на кухне.
Он перебрался сюда с другого конца страны, чтобы спастись от огня прошлого и защитить малышку, которую теперь называет своей дочерью. Но под поверхностью нашего тихого города скрываются опасные тайны — и вот-вот вспыхнет пламя.
А когда жара сжигает всё до тла, я уже не уверена, удастся ли отыскать в этом пепле наше «долго и счастливо».

С топором наперевес - Дафни Эллиот читать онлайн бесплатно

С топором наперевес - Дафни Эллиот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дафни Эллиот

нас, что ничего критичного нет — Тесс дышит нормально, сыпи нет, скорее всего, это обычный, хоть и тяжёлый, отит.

— Остудите её, — сказала Вилла. — Снимите одежду, понизьте температуру в комнате, всё в таком духе.

Я тут же уложила Тесс на диван и расстегнула пижаму, поморщившись, когда она закричала.

— Можно дать ещё лекарство? — спросил Ноа.

— Нет. Следуйте схеме, которую я дала. Между приёмами просто старайтесь облегчить ей состояние. Пусть пьёт.

Я прижала её к себе, а она продолжала хныкать. Я пошла по комнате, как каждую ночь, гладила её по спинке, рисовала круги пальцами. Она вся горела.

— Прохладная ванна или душ помогут сбить жар. Не холодные, просто немного прохладнее, чем обычно. Хотите, я приеду?

Вилла была младше меня на пару лет, и я знала её не слишком хорошо. Но было ясно, что она предана своим пациентам и этому городу. Мало какой врач в наши дни приехал бы ночью на вызов из-за отита.

— Не надо. Вик рядом. Мы справимся.

— Тогда держите меня в курсе.

Следующий час мы пытались сделать всё, чтобы Тесс было легче. Считали минуты до следующего приёма Тайленола. Ноа всё больше и больше нервничал.

— Подержи её, — сказал он, протягивая мне ребёнка в одном подгузнике.

Я осторожно взяла её на руки. Стоило почувствовать, насколько она горячая, как у меня сжалось сердце. Её лицо было сморщено от боли.

С тихим ворчанием Ноа снял с себя футболку.

— Ты что делаешь?

— Ты слышала Виллу. В душ. Прохладный. Не холодный.

Я застыла, уставившись на его широкую грудь. Татуировки на его левом плече шли вверх по бицепсу и переходили на грудь и спину. Я бы могла сутками разглядывать эти узоры, изучать, как они обвивают его мышцы.

Он начал раздеваться. Прямо передо мной. В голове тут же зазвенели тревожные звоночки и я резко отвела взгляд.

Он развернулся и молча пошёл в сторону ванной. Я, всё ещё с Тесс на руках, пошла следом.

Может, это тесное пространство, может, я и правда подхватила что-то от неё, но мне вдруг стало жарко.

И душно. И как-то неловко.

Куда бы мне смотреть? Как себя вести?

Где термометр? У меня самой температура, что ли?

Голый торс Ноа был слишком близко. Он был крепкий, сильный, с тёмными волосками на груди, спускающимися к поясу джинсов, которые он начал расстёгивать.

Сердце у меня подпрыгнуло. Да чтоб тебя. Он что, собирается совсем раздеться? Мне уйти?

Я глянула на дверь и была готова сбежать, но вспомнила, что у меня на руках ребёнок. Я не могла уйти.

Тесс захныкала. Я похлопала её по спинке, покачиваясь из стороны в сторону, пока Ноа, уже в одних чёрных боксёрах, настраивал воду.

Я не могла оторвать глаз от его спины. Татуировки были повсюду — каска, топор, деревья, какие-то надписи и символы. А между ними маленькие фиолетово-красные цветы.

— Ты в порядке? — спросил он, проверяя воду.

— Угу, — выдавила я, стараясь не показать, что не могу оторвать взгляд от его тела.

На самом деле у меня пересохло во рту, а ладони вспотели.

Я заставила себя сосредоточиться на Тесс. Только на ней. Я же взрослая женщина. Ответственная.

— Подержи её повыше, я сниму подгузник.

Когда она осталась голенькой и оказалась у него на руках, он шагнул в душ. Подставил плечи под прохладную струю, нежно что-то шепча ей на ухо.

Она прижалась к нему, тихонько всхлипывая, обвив ручками его шею.

Я не могла отвести взгляд. Он гладил её по голове, по спинке.

Ласка в его движениях, боль в глазах… Даже уставший до предела, он был готов на всё ради своего ребёнка.

Этот человек, сплошные мускулы, татуировки и мужская сила, держал крошечное существо, как самое драгоценное в мире.

Он страдал от её боли.

И пока я смотрела на них, что-то сжалось у меня внутри. Это чувство знакомое, но забытое.

Мне стало трудно дышать. Грудь наливалась тяжестью. Ноги не слушались.

Каждую секунду внутри меня всё перестраивалось, как в игре «Тетрис», открывая дорогу ощущению, которое подозрительно походило на желание.

А Ноа Эберт не был тем, на кого я могла себе позволить хотеть.

Глава 19

Ноа

— Не верится, что она спит в своей кроватке, — с улыбкой сказала Вик и показала мне два поднятых вверх больших пальца.

После долгого прохладного душа мы переодели Тесс, накормили её и дали следующую дозу лекарства. Вскоре после этого она наконец заснула.

Поскольку единственный потолочный вентилятор в квартире был в её комнате, мы решили проверить, как долго она там проспит. Как только я уложил её, она тут же перевернулась на бок и уткнулась лицом в матрас.

Выглядела она вполне довольной, и температура немного снизилась. Может, ей и правда нравится кроватка только когда она больна? Потому что обычно она ведёт себя так, будто та сделана из колючек и огня.

Оставив дверь приоткрытой, я откинулся к стене в коридоре и почувствовал, как из меня уходит весь воздух.

Было уже после двух часов ночи, и я едва стоял на ногах.

Как человек, работающий в экстренных службах, я прошёл серьёзную подготовку и имел большой опыт в управлении кризисными ситуациями и вопросами жизни и смерти. Но всё это — и навыки, и выдержка — куда-то исчезло, стоило моей дочери заболеть.

— Спасибо, — прошептал я, когда мы вместе с Вик доплелись до гостиной.

Она выглядела не менее уставшей. Её хвост распался, а вместо джинсов и топа она переоделась в мои спортивные шорты и футболку с надписью «Йосемити». Видеть её в моей одежде... В голове вспыхнуло нечто такое, о существовании чего я даже не подозревал. И мне это чертовски понравилось.

— Не за что, — сказала она.

У меня сжалось сердце.

— Я был на грани срыва, а ты была рядом. И для меня, и для Тесс. Ты офигенно хороший друг.

В комнате было темно, я почти отключался от усталости, но, клянусь, мне показалось, что при слове «друг» её лицо чуть опустилось.

И внезапно на меня нахлынуло нестерпимое желание быть рядом с ней. Я шагнул к окну, где она стояла.

После всего этого сумасшествия в голове у меня наконец наступила тишина, будто мозг сам себя вымотал. Ни суеты, ни тревожных мыслей — только одно.

Вик.

Её кожа, подсвеченная ночником с героем «Блуи» и светом от фонарей за окном.

Быстрые вдохи и выдохи.

Каждый раз, глядя на неё, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.