Не смотри на меня так (СИ) - Darina West Страница 35

Тут можно читать бесплатно Не смотри на меня так (СИ) - Darina West. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Не смотри на меня так (СИ) - Darina West
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Darina West
  • Страниц: 43
  • Добавлено: 2025-03-13 13:00:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Не смотри на меня так (СИ) - Darina West краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не смотри на меня так (СИ) - Darina West» бесплатно полную версию:

Кира всегда разделяла работу и личную жизнь. Главное правило — никаких чувств к начальству. Но после повышения всё меняется. Теперь ей приходится работать ещё ближе с ним — харизматичным, уверенным, слишком раздражающим и слишком притягательным.

Она старается держать дистанцию. Он этого не позволяет. Она убеждает себя, что между ними ничего нет. Он доказывает обратное.

Как долго можно игнорировать очевидное, если сердце уже сделало выбор?

 

Не смотри на меня так (СИ) - Darina West читать онлайн бесплатно

Не смотри на меня так (СИ) - Darina West - читать книгу онлайн бесплатно, автор Darina West

Как будто сама себя уговаривала, что это просто встреча. Без какого-либо доступа к телу. Не слишком официально, но и не слишком повседневно. Я взглянула на своё отражение.

Волосы распущены. Цвет слегка потускнел — пора записаться к парикмахеру. Может, изменить оттенок? Хотя, кому я вру? Сейчас не об этом.

Я нанесла минимум макияжа, словно пытаясь создать иллюзию, что ничего особенного не происходит.

Всё должно выглядеть… обычно. Так, как будто этот вечер не имеет никакого значения. Я глубоко вдохнула, схватила сумку и вышла из квартиры. Когда я спустилась вниз, у подъезда уже стояла машина.

Александр. Чёрная, элегантная, дорогая. Он ждал. Я открыла дверь, скользнула внутрь, осторожно закрыла её, будто это могло отсрочить момент встречи.

Запах чёрного кофе и тонкого мужского парфюма заполнил пространство.

Он посмотрел на меня. Чуть дольше, чем следовало бы.

Его взгляд скользнул по лицу, по волосам, опустился к пиджаку, но тут же вернулся к глазам. Я почувствовала жар в ушах.

— Ты нервничаешь.

Я встретилась с ним глазами.

— Нет.

Он с усмешкой наклонил голову, как будто знал правду, но не стал спорить.

— Что ж, на этот раз поверю.

Его голос был слишком расслабленным, слишком спокойным.

Как будто этот вечер для него — обычное дело.

Я скрестила руки на груди, делая вид, что абсолютно спокойна.

— И куда мы едем?

Он не спешил отвечать. Вместо этого завёл машину, позволив двигателю мягко заурчать. Только потом, чуть прищурившись, сказал:

— Увидишь.

— Ты всегда такой загадочный?

Я изогнула бровь, надеясь, что мой голос звучит спокойно, даже немного насмешливо. Он улыбнулся, но не сразу.

— Нет. Но мне нравится видеть, как ты пытаешься угадать.

Я покачала головой, переводя взгляд на дорогу. Машина мягко тронулась с места, и я сжала руки на коленях, пытаясь успокоить себя. Мы ехали молча. Точнее, молча ехала только я. Александр спокойно вёл машину, иногда поглядывая в мою сторону, а я пыталась найти хоть что-то, за что можно зацепиться глазами. Всё внутри сжималось от неопределённости.

— Ты сегодня выглядишь иначе.

Я обернулась к нему, нахмурившись.

— Что значит „иначе“?

Он быстро скользнул взглядом по мне, затем снова сосредоточился на дороге.

— Расслабленнее.

Я фыркнула.

— Если это твой способ сказать, что я выгляжу уставшей, то спасибо, конечно.

Он коротко усмехнулся.

— Я не про это. Ты… не выглядишь так, как в офисе.

Я прищурилась, чувствуя, как внутри вспыхивает странное беспокойство.

— И что в этом удивительного? В офисе я работаю. Сейчас — нет.

— Вот именно.

Я отвела взгляд, снова уставившись в окно. Почему он всегда так говорит? С намёками, которые заставляют меня думать больше, чем нужно. Ещё пару минут тишины. Я вытянула руку, нащупала стекло, провела пальцем по холодной поверхности.

— Ты не скажешь, куда мы едем?

— Терпение, Кира.

— Ты же знаешь, что у меня с этим проблемы.

Он коротко посмотрел на меня, уголки губ дрогнули в улыбке.

— Я знаю.

И именно это он сейчас и проверял. Я сидела в машине, смотрела в окно и пыталась игнорировать тот факт, что внутри меня творился полный хаос.

Я всё ещё могла передумать. Сказать, что у меня дела, что мне нужно работать, что… что угодно, лишь бы не дать себе окончательно утонуть в этом идиотском притяжении. Но я не сказала. Не произнесла ни слова. Не нажала на ручку двери, не попросила остановить машину. Просто сидела и смотрела, как вечерний город проносится за стеклом, рассыпая огни рекламных щитов и фар.

Чувствовала на себе его взгляд. Спокойный, изучающий.

— Ты слишком тихая, — наконец сказал он.

Я моргнула, чуть сжав руки на коленях.

— Я анализирую ситуацию.

— И к каким выводам ты пришла?

Я повернула голову, поймав его взгляд.

— Что это плохая идея.

Он усмехнулся, но не выглядел удивлённым.

— Но ты всё ещё здесь.

Я приподняла бровь, склонив голову чуть набок.

— Потому что у меня есть природное любопытство.

Он коротко выдохнул, словно удовлетворён этим ответом.

— Посмотрим, насколько оно сильное.

Я снова уставилась в окно, пытаясь не поддаваться напряжению. Машина свернула с главной дороги, свернула в сторону небольшого, но явно дорогого ресторана. Не того, где тебя встречает официант в костюме, но достаточно стильного, чтобы ты сразу понимала: здесь не бывает случайных людей.

Я сжала губы в тонкую линию, чувствуя, как что-то внутри меня сжимается от осознания происходящего. Когда он заглушил двигатель, я повернулась к нему.

— Я хочу понимать. Это свидание?

Он не сразу ответил. Просто медленно повернул голову, изучая меня.

— А ты бы хотела, чтобы это было свиданием?

Я стиснула зубы.

— Александр Сер…

— Александр.

Я закатила глаза, чувствуя, как он специально сбивает меня с мысли.

— Вы увиливаете от ответа.

— Нет, Кира, — он склонил голову, уголки губ чуть дрогнули. — Я просто хочу, чтобы ты сама решила, как это назвать.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить нейтралитет.

— Ладно. Давайте назовём это рабочей встречей.

Он улыбнулся.

— Если тебе так будет спокойнее.

Мы вышли из машины. Он не стал подавать мне руку, но шёл рядом, чуть ближе, чем нужно. Словно испытывал границы, которые я так упорно пыталась сохранить. Я чувствовала его тепло, его непроизвольное движение в мою сторону. И не была уверена, хочу ли я отступить. Ресторан был уютным, с мягким светом и лёгким джазом на фоне. Я сразу поняла, что здесь ценят конфиденциальность: Столики расположены так, чтобы никто никого не слышал. Официанты двигались практически бесшумно. Эта атмосфера давала чувство защищённости, но одновременно усиливала напряжение.

Мы сели за стол, и пока Александр изучал меню, я старалась не выдать свою нервозность. Я брала бокал с водой, ставила его обратно, слегка касаясь пальцами ткани скатерти.

Но он заметил.

— Ты снова тихая.

Я подняла глаза. Он смотрел на меня поверх меню, изучающе. Я сжала губы, пожав плечами.

— Я просто думаю.

— О чём?

Я взяла в руки бокал, поводила пальцем по его краю.

— О том, что я здесь делаю.

— И?

Я пожала плечами, поставила бокал на стол.

— Пока не решила.

Он усмехнулся, отложил меню, наклонился чуть ближе.

— Тебе всегда нужно всё анализировать?

Я выдохнула, скрестив руки на груди.

— Я не люблю сюрпризы.

— Тогда я точно сделаю этот вечер интересным.

— Ты обещаешь или угрожаешь?

Он коротко усмехнулся, уголки губ дрогнули в тени улыбки.

— А как тебе больше нравится?

Я закатила глаза, но уголки губ дрогнули в невольной улыбке.

Когда подошёл официант, Александр положил меню на стол и посмотрел на меня.

— Ты будешь выбирать сама или доверишься мне?

Я приподняла бровь.

— Ты намекаешь, что знаешь мои вкусы?

Он склонил голову, слегка усмехнувшись.

— Я наблюдателен. Например, я знаю, что ты точно не вегетарианка.

Я моргнула.

— С каких это пор?

— Я видел, как ты ешь мясо.

Я фыркнула, сложив руки на груди.

— Отличная дедукция. Видел, как человек ел мясо — сделал вывод, что он не веган. Ты точно не детектив?

Он коротко усмехнулся.

— Я просто делаю логичные выводы.

Я сделала вид, что задумалась.

— А вдруг это был мой единственный день „нарушения правил“? Может, я вообще сыроед?

— Если бы ты была сыроедом, ты бы не смотрела на меню так, как будто выбираешь между жизнью и смертью.

Я тихо рассмеялась.

— Хорошо. Тогда давай проверим, насколько твоя наблюдательность хороша. Выбирай за меня.

Он не отвёл взгляда, не глядя кивнул официанту.

— Два стейка. Средней прожарки.

Я склонила голову набок.

— Ты слишком уверен в своих способностях.

— Просто знаю, что ты не любишь слишком прожаренное мясо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.