Р. С. Уотсон - Объект его страсти Страница 32

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Р. С. Уотсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-17 08:18:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Р. С. Уотсон - Объект его страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. С. Уотсон - Объект его страсти» бесплатно полную версию:Иногда жизнь сталкивает нас с безысходными страданиями и труднопреодолимым выбором. Нэвиш Хьюитт знает о борьбе очень хорошо. Ее маме диагностировали третью стадию рака легких в старшем классе средней школы. Без семьи в такое сложное для них время, мир вокруг Нэвиш начинает рушиться. Но иногда поддержка приходит оттуда, откуда ее не ждешь. В данном случае — это Лэндон Блейк — школьная звезда футбола. Он становится ее утешением, пока она борется с болезнью матери. Их любовь расцветает до тех пор, пока обстоятельства не заставляют Нэвиш принять сложное решение. Она выбирает путь, который идет в разрез с ее моралью, но является необходимым. Она вынуждена уйти от своей единственной истинной любви и еще раз столкнуться с болью.
Два года спустя жизнь дает ей второй шанс, чтобы начать все сначала — или так она думает. После того, как мать Нэвиш проигрывает в борьбе с раком, ее лучшая подруга настаивает на том, чтобы она поступила к ней в Университет Флориды. Это шанс, чтобы начать новую главу в ее жизни, и она решается. Но она не готова к появлению в ее жизни нового соседа по комнате — Тора. Он дерзкий, великолепный и является парнем другой соседки — Жизель. У Нэвиш и Тора есть секрет, который они скрывают ото всех. Искры летят, когда все трое попадают в любовный треугольник. Но когда все тайны и ложь откроются, кто же будет объектом его страсти?
Р. С. Уотсон - Объект его страсти читать онлайн бесплатно
— Расслабься, детка. Впусти меня. Я хочу тебя всю, — хочу все отдать этому мужчине, так что киваю в знак согласия. Он достает смазку из-под ближайшей подушки. Не знаю, когда он положил ее туда, но он действительно предусмотрел все. Выдавливает немного и смазывает мою задницу. Холодок заставляет меня напрячься. — Успокойся, детка. Мы будем продвигаться настолько медленно, насколько тебе необходимо, и если этого будет слишком много, то мы остановимся.
— Окей, — отвечаю я, толкаясь попкой назад. Он проводит членом вдоль моего заднего входа и просит, чтобы я толкнулась назад, когда он будет делать это вперед. Сначала чувствуется нестерпимое жжение, но я сжимаю простыни перед собой и закусываю губу до тех пор, пока боль не начинает спадать. Он останавливается, оценивая, в порядке ли я, чтобы продолжать. Я утвердительно киваю. Он наклоняется и начинает уделять внимание моей киске, пока я насквозь не промокаю.
Он вставляет один, а затем два пальца в меня, и я чувствую себя такой заполненной. Шевелю попкой напротив него, потому что готова к тому, чтобы он двигался сейчас. И парень делает это. Его чертовы бедра ударяются об мою задницу, пока моя жадная киска засасывает его пальцы. Экстаз неописуем. Лэндон трахается, как жеребец, и не думаю, что мне когда-нибудь будет этого достаточно. Удары моей попки об него эхом разносятся по комнате.
— Давай, детка. Я долго не протяну. Твоя попка такая тугая для моего члена и твоя киска так чертовски промокла, — говорит он, пока трахает меня еще сильнее.
— Лэндон, я кончаю, — кричу я.
— Твою мать, да! — отвечает он. Он присоединяется ко мне, когда мы оба достигаем вершины оргазменного блаженства. Но Лэндон еще не закончил со мной. — Спасибо за то, что отдала мне себя полностью, Хэвен. Ты мой мир, — он переворачивает меня на спину, так что теперь может лечь сверху. Он показывает мне, насколько я его мир, даря три восхитительных оргазма. У него выносливость жеребца и это все принадлежит мне.
— Малышка, просыпайся, — говорит Лэндон, оставляя нежный поцелуй на моем виске. — Я уже собрался, чтобы встретить Жизель.
— Хорошо, — отвечаю я сонно. Я поднимаю глаза и вижу, что он уже полностью одет. — Увидимся, когда вернешься, — я переворачиваюсь, и прежде чем уйти, он целует меня в лоб. Остаюсь в постели, но нет никакого способа, чтобы уснуть снова. Спустя пятнадцать минут слышу стук входной двери и понимаю, что вернулась Пейтон. Она находит меня в комнате, приказывая одеться и выйти к ней на кухню.
Как только мне удается вытянуть задницу из постели и встретить ее, она вручает мне чашку кофе. Мы садимся за кухонную стойку, пытаясь скоротать время до приезда Жизель.
— Так вы с Лэндоном собираетесь остановиться у Гевина?
— Да. Это, возможно, хорошая идея переехать к тому моменту, как она вернется, но это было бы трусостью, — я делаю глубокий вздох. Мой желудок скручивается. Что она скажет на это? Поговорил ли с ней Лэндон уже по пути домой?
— Ну, не вешай нос. Я здесь, с тобой. Я не позволю ничему с тобой случиться. Встреться с этим с поднятой головой, а затем уйди отсюда. Все пройдет отлично. Вот увидишь, — уверяет Пейтон.
Спустя час Жизель заходит через входную дверь, и волосы на моем затылке становятся дыбом. Лэндон прямо за ней, несет ее багаж. Он не смотрит мне в глаза. Что-то не так. Жизель визжит, когда видит нас, подбегает и обнимает обеих. Итак, сразу понятно, что у них еще не было беседы.
— О. Мой. Бог. Мы должны столько всего обсудить, столько всего наверстать, — она снова визжит. Этот звук вызывает тошноту, потому что напоминает о том ударе, который мы собираемся ей нанести. — Ох, послушайте меня. Нэвиш, я знаю, что у тебя есть свои личные новости, верно? — вот дерьмо, она имеет в виду то, что я должна ей сказать, что потеряла девственность с Гевином. Прекрасно. Нужно провести этот разговор быстро. Это неудобно.
Пейтон приходит мне на помощь и меняет тему.
— Так как дела у твоего дедушки? Он уже устроился? — Пейтон утягивает ее на диван для разговора. Лэндон все еще не смотрит на меня.
— Ох, да. Ворчит о том, что потерял свою независимость, но он в порядке, — она смотрит на Лэндона и улыбается. — Детка, можешь занести мои вещи в комнату?
Я съеживаюсь от того, что она называет его «детка».
— Конечно. Потом мне нужно на тренировку. Я уже опоздал, но мне нужно позаниматься хотя бы пару часов, — бормочет он.
— Я бы пошла с тобой, но полностью вымоталась. Я мало спала прошлой ночью, потому что была очень взволнована из-за того, что увижу тебя, — хихикает она. Тьфу. Лэндон наконец смотрит на меня очень виноватым взглядом.
— Все в порядке. Оставайся здесь и вздремни, — отвечает он. Пейтон и я обмениваемся понимающими взглядами. Я все еще верю, что он не струсил. Он просто ожидает подходящего времени. Держу пари, что он не хотел осадить ее плохими новостями в тот момент, когда она вернулась домой. Все еще пытаюсь понять причину, почему Лэндон тянет время, когда Жизель ошеломляет новостью. Как только он выходит за дверь, она поворачивается к нам, едва сдерживая волнение.
— Угадайте, что я узнала, когда уехала, — говорит она, подпрыгивая вверх и вниз.
— Что? — Пейтон и я отвечаем в унисон.
— У меня будет маленький Тор, — сияет она. Пейтон смотрит на меня, пока я бледнею.
— Ты беременна? — Пейтон кусает нижнюю губу.
— Умница, — дразнит Жизель. — Да. Я беременна. Я сделала три теста и все они положительные. Приблизительно около двух месяцев.
— Лэндон уже знает? — задаю вопрос я, после того как обретаю дар речи. Руки сжались в кулаки между коленями. Это пиздец на совершенно другом уровне. Я знаю Лэндона, и он не бросит ее сейчас, когда она беременна.
— Да. Я сказала ему по пути домой. Думаю, он слегка нервничает из-за того, что будет папой, но он придет в себя. Он будет прекрасным отцом. Он хочет, чтобы я записалась на прием к врачу.
Я не могу дышать. Мой второй шанс с ним исчезает прямо перед моим носом. Я не могу конкурировать с этим. Означает ли это, что теперь он женится на ней? Он искренний и честный парень. Он захочет поступить правильно. О Боже. Именно поэтому он не смотрел на меня.
— Поздравляю, Жизель, — моя улыбка фальшивая, но это лучше, чем показывать ей внутреннее смятение, которое я ощущаю. — У меня болит голова. Я собираюсь принять что-нибудь и пойти спать, — Пейтон смотрит на меня с жалостью, когда я выхожу из комнаты. Ложусь на кровать и тихо плачу до тех пор, пока не остается слез. Его запах все еще на моих подушках и простынях. Он еще не сообщил мне новости, о которых я уже знаю, но мое сердце разбито.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.