Слишком близко - Ребекка Яррос Страница 31

Тут можно читать бесплатно Слишком близко - Ребекка Яррос. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Слишком близко - Ребекка Яррос
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Ребекка Яррос
  • Страниц: 72
  • Добавлено: 2026-01-12 10:11:24
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Слишком близко - Ребекка Яррос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Слишком близко - Ребекка Яррос» бесплатно полную версию:

Девять лет назад Уэстон Мэдиган спас меня.
Я приехала в Колорадо без гроша, с разбитым сердцем, беременная, в поисках новой жизни. Уэстон дал мне работу на их семейном курорте… а на следующий день просто исчез. Больше не появлялся. Ни разу не вернулся, даже навестить.
А потом я случайно натыкаюсь на Уэстона, который жарит себе завтрак на кухне дуплекса, и делает он это без рубашки. Судя по выражению его лица, он тоже не ожидал соседку. Тем более двух.
Хмурый пилот вернулся лишь затем, чтобы запустить новую вертолётную лыжную программу своей семьи. Вроде бы я вполне способна выдержать временное соседство, верно? Химию и притяжение можно игнорировать, если установить правила. Кроме того, несмотря на эти шикарные, мрачные карие глаза, сам парень — ходячая грозовая туча… пока моя дочь Саттон не заставляет его рассмеяться, и он не улыбается мне. И тогда всё меняется. Здравствуй, предательский удар сердца.
Это временно.
Я не могу влюбиться в Уэстона.
Я. Не. Должна. Влюбляться. В. Уэстона.
Но правила летят к чёрту, когда вы слишком близко.

Слишком близко - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно

Слишком близко - Ребекка Яррос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Яррос

предупреждая о новой волне. — О нет… — простонала я и снова рухнула на колени, пока меня выворачивало наизнанку остатками всего, что могло быть внутри.

— Чёрт, — выдохнул Уэстон. Уже через секунду он был рядом, собирая мои волосы в хвост у основания шеи. — Всё нормально. — Он гладил мою спину, пока тело тщетно пыталось выжать из себя то, чего уже не было. Судороги были такими сильными, что меня покрыло липким потом. Он отпустил меня, и я услышала, как он роется.

— Ты не должен это видеть, — прохрипела я между спазмами.

— Ты больна, Кэлли, а не совершаешь убийство, — отрезал он. — Я видел вещи и похуже, поверь.

— Похуже не бывает, — промямлила я, сползая на пол и нажимая кнопку смыва.

— Я был на войне, где вертолёт стрелял из пулемётов. Так что, поверь, бывает, — тихо сказал он, вставая.

Хорошо. Он должен уйти. Такое выдерживают только мужья и родители — а вовсе не соседи по дому, которые иногда целуются.

Он достал чистую салфетку из-под раковины, включил воду и намочил её.

— Вот, — сказал он слишком мягким, заботливым голосом, проводя влажной тканью по моему лбу и щеке.

Это ощущение было настолько блаженным, что я едва слышно застонала.

— Думаю, я что-то не то съела…

— Эгоистично скажу, рад, что это не заразно, — заметил он, — но остался бы всё равно. Во сколько возвращается Саттон?

— Вечеринка! — Я резко рывком поднялась… и мир поплыл.

— Тихо. — Он поймал меня за плечи, удержал, присев рядом. — Сначала давай поймём: закончила ли ты блевать?

Я прислушалась к себе.

— Если я скажу «не уверена», ты перестанешь ко мне хорошо относиться?

— Невозможно, — мягко улыбнулся он. — Просто посиди здесь. Не двигайся.

— Даже если бы я захотела…

Он погладил меня по лбу и вышел.

Я сосредоточилась на дыхании: вдох носом — выдох ртом. Я должна была закончить. Внутри уже точно ничего не осталось. Уэстон видел, как я блюю. Вот это образ мечты. Я просто огонь.

Прошли минуты — хотя по ощущениям часы — пока он не вернулся с небольшим стаканом воды.

— Прополощи рот и выплюнь.

Я послушалась.

Он смыл воду. — Думаешь, сможешь дойти до кровати?

— Боже, как неприлично соблазнять меня в такой момент, — прошептала я с уставшей улыбкой.

— Умница, — пробормотал он и потянулся ко мне.

— Что ты делаешь? — спросила я, когда он легко подхватил меня на руки и поднялся.

— Несу тебя в постель, очевидно.

— Не так я представляла этот момент… — пробормотала я, уронив голову ему на плечо.

— Значит, всё-таки представляла? — Он снова прошёл боком в дверной проём. Я невольно увидела комнату его глазами: прочная кровать, купленная вместе с домом, такой же практичный комод, тёмно-синие шторы — моя единственная роскошь за пять лет. Он уложил меня на кровать и натянул одеяло до талии.

— Видишь? — прошептала я, снова съёжившись от тошноты. — Вот зачем не заправлять кровать. Она всегда готова к самым унизительным моментам твоей жизни.

Он сел рядом и снова провёл ладонью по моим волосам.

— Здесь нечего стыдиться. Я принёс кастрюлю — на случай, если не добежишь до туалета. И сейчас схожу за солёными крекерами и электролитами.

Глаза защипало, и слёзы подступили сами собой.

— Эй. — Он взял меня за руку, не переставая гладить волосы. — Всё хорошо.

Но было ли?

Никто не заботился обо мне уже больше десяти лет. И никто никогда не был настолько нежным, пока я была больна. Это было и ужасно, и невероятно успокаивающе.

Веки казались неподъёмными, но я всё-таки открыла их — просто чтобы ещё раз увидеть его лицо рядом.

Он спустился с кровати на колени, чтобы наши лица были на одном уровне. — Дай мне пару минут. Позволь позаботиться о тебе.

Я кивнула. Он исчез.

И усталость потянула меня в сон.

Когда я проснулась, судя по будильнику, прошёл час. Я услышала шуршание бумаги и повернулась. Уэстон сидел рядом, спиной к изголовью, вытянув ноги, и читал книгу.

— Смотри-ка, кто прос…

Мой желудок снова скрутило, и я резко отвернулась.

Он был рядом быстрее, чем я успела свалиться с кровати. — Ванная или кастрюля?

— Ванная! — Нет, даже в аду я не стала бы блевать в кухонную кастрюлю при нём.

Он снова поднял меня на руки, отнёс в ванную. Потом обратно. Этот мужчина имел прямой билет в рай.

— Надеюсь, скоро отпустит, — сказал он, протирая мне лицо свежей тряпочкой.

— Саттон через час будет дома, — прошептала я, глаза уже закрывались. — Почему ты дома?

— Погода дерьмо. Летать нельзя, — сказал он, прижимая холодную ткань к моей шее. — И я подумал, что загляну и посмотрю, не нужно ли тебе что-то перед вечеринкой.

— Вечеринка… — простонала я, тая под его прикосновениями. — Я буду в порядке. Мне просто нужно пару часов сна.

— Спи. Всё решим, — пообещал он, но его голос уже тонул где-то вдалеке, утаскиваемый моим сном.

— Как же всё красиво! — голос Саттон вырвал меня из сна.

— Секунду, — пробормотал Уэстон, соскальзывая с кровати.

Послышался неразборчивый разговор, а затем по лестнице кто-то стремительно взбежал вверх.

— Мама! — Саттон возникла в дверях, её глаза были огромными и полными тревоги. — Ты в порядке?

— Просто что-то не то съела, — выдавила я. — Мне так жаль, сахарок. Я знаю, сегодня твой день рождения. Дай мне ещё час — посплю, и всё пройдёт, ладно?

— Я позвоню девочкам и отменю вечеринку, — пообещала она. — Это не проблема.

— Это огромная проблема, — возразила я. — Дай мне лишь час.

— Во сколько все приходят? — услышала я, как спросил Уэстон, пока глаза снова сами закрывались.

— Через час, — прошептала Саттон. — Но я могу всем позвонить.

Я уже не могла удержаться в сознании и снова провалилась в сон.

Когда мне удалось открыть глаза, было пять пятнадцать. Я рывком села, и мир поплыл.

— Никогда больше не буду есть сосиски, — проворчала я, пытаясь нащупать телефон на тумбочке.

— Ты проснулась, — сказал Уэстон из дверного проёма — на этот раз его обычная безупречность слегка сместилась в сторону растрёпанности.

И тут до меня дошло — шумные голоса девочек внизу. — О нет. — Я попыталась подняться, но тело не слушалось.

— Всё нормально, — заверил он, приглаживая мои волосы. — Я справлюсь. Это шесть маленьких девочек. Ну что они могут натворить?

— Ты не представляешь, — простонала я. — Нам нужно отправить их домой. И, вообще-то, их должно быть семь.

— Ничего не нужно, — возразил он. — Тебе необходимо поспать. Я предупредил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.