Лиз Филдинг - Обрученные ураганом Страница 30

Тут можно читать бесплатно Лиз Филдинг - Обрученные ураганом. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиз Филдинг - Обрученные ураганом
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Лиз Филдинг
  • Год выпуска: 2009
  • ISBN: 978-0-373-17548-2, 978-5-05-007089-0
  • Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
  • Страниц: 30
  • Добавлено: 2018-08-23 00:25:36
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лиз Филдинг - Обрученные ураганом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиз Филдинг - Обрученные ураганом» бесплатно полную версию:
В поисках уединения гордая и независимая Миранда Гренвилл отправляется на экзотический остров и неожиданно оказывается в эпицентре землетрясения. Погребенная под руинами древнего храма вместе с отважным археологом Ником Джаго, она вынуждена забыть об осторожности и снова довериться мужчине…

Лиз Филдинг - Обрученные ураганом читать онлайн бесплатно

Лиз Филдинг - Обрученные ураганом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг

— Она умрет. Ник. Я ее подвела. Мне не следовало с ней расставаться.

— Тсс. — Ник поцеловал ее в макушку, его теплое дыхание согрело ее, но она отстранилась.

— Рози! Ты меня слышишь? — позвала она. — Я тебя не брошу. Я вернусь завтра. Если понадобится, загляну в каждый мусорный контейнер в городе, но не позволю тебе умереть, слышишь.

Из ее глаз текли слезы и, замерзая, обжигали ей щеки.

— Майри…

— Что? — раздраженно спросила Миранда, проведя перчаткой по лицу. Вдруг она поняла, что он смотрит не на нее, а на что-то у нее над головой.

Когда она повернулась и увидела маленькую худую фигурку, уставившуюся на них, у нее перехватило дыхание.

— Рози?

— Это твой приятель? — спросила девочка.

Майри сглотнула. Боясь сказать что-нибудь не то, она осторожно произнесла:

— Это Ник, Рози. Он спас мне жизнь.

— Что он сделал?

— Мы вместе упали в большую черную яму, а он, рискуя жизнью, помог мне оттуда выбраться. А я пришла сюда для того, чтобы помочь тебе. — Подойдя к контейнеру, Майри положила руку на крышку. Белль и Дэйзи научили ее, как нужно себя вести с такими детьми, и теперь она знала, что делать.

— Если ты голодна, мы могли бы поехать домой, и я сделала бы для тебя сандвич с беконом и кетчупом.

— Твой приятель поедет с нами?

— Я не приятель Миранды, Рози, — послышалось у нее за спиной. — Я ее будущий муж.

Повернувшись, Майри с вызовом посмотрела на него, но не стала возражать. Тогда он, снимая с себя пальто, спросил:

— Теперь ты понимаешь, почему я больше не могу рисковать?

Майри кивнула, и он, сняв девочку с крышки контейнера, завернул ее в свое пальто.

Полгода спустя Миранда Гренвилл и Николас Джаго обвенчались в старой лондонской церкви, спроектированной Кристофером Реном.

Это был один из тех редких июньских дней, когда даже в Лондоне зеленые парки еще хранили свежесть раннего лета.

Когда Миранда под руку со своим братом вышла из «роллс-ройса», она остановилась, чтобы поправить шлейф своего простого, но элегантного платья цвета слоновой кости и позволить папарацци сделать фотографии. В конце концов, это ведь была свадьба года.

Сегодняшние обстоятельства очень отличались от тех при которых они встретились на Кордильере. Все было безупречно.

Рози в нарядном розовом платье с кружевной отделкой была вне себя от восторга. Ник души не чаял в своей будущей приемной дочери. Ради нее они с Мирандой даже отложили на полгода свой медовый месяц на Кордильере.

— Ну что, готова? — спросил Иво сестру.

Майри кивнула, и он повел ее под звуки свадебного марша по усыпанному лепестками роз церковному проходу к мужчине, которого она любила.

Она ничего не видела, кроме Ника, ждущего ее у алтаря. Его улыбка говорила ей, что он самый счастливый человек на свете.

Пространство церкви наполнял пьянящий аромат цветов, украшающих ограду алтаря. Кордильерских лилий.

— Ты распорядился, чтобы их специально доставили сюда самолетом? — тихо спросила она, когда Ник взял ее за руку.

— Мы не смогли поехать на Кордильеру, поэтому я привез их сюда, чтобы сегодня ночью разжечь костер, который будет согревать нас до конца наших дней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.