Гейм-чейнджер - Рейчел Рид Страница 30
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Рейчел Рид
- Страниц: 108
- Добавлено: 2025-12-27 14:11:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Гейм-чейнджер - Рейчел Рид краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гейм-чейнджер - Рейчел Рид» бесплатно полную версию:Книга, с которой все началось! Популярная серия «Game Changers» от авторки бестселлеров по версии USA TODAY Рейчел Рид стартует с романа о тайных отношениях в мире профессионального хоккея.
Капитан «Нью-Йорк Адмиралс» Скотт Хантер очень серьезно относится к предматчевым ритуалам. Невероятно, но факт — он пробует коктейль-смузи, который помогает ему преодолеть кризис на льду. Скотт настойчиво пытается повторить эту магию... и познакомиться с сексуальным и веселым парнем за барной стойкой.
Кип Грейди догадывался, что Скотт зачастил с визитами не только из-за ягодных смузи, но даже в самых смелых фантазиях не мог представить, что получит приглашение в его пентхаус. Или неистовый и страстный поцелуй от Скотта — с продолжением.
Происходящее между ними горячо, невероятно и повторяется снова и снова... но только на условиях Скотта и всегда за закрытыми дверями его апартаментов.
Скотт нуждается в Кипе — и не только в постели, но и по жизни, однако с приближением сезона плей-офф внимание общественности к нему внезапно становится пристальнее, чем когда-либо. Он не может позволить себе действий, способных разрушить его карьеру или имидж идеального хоккейного капитана в глазах болельщиков и команды. Кип же готов на все ради отношений со Скоттом, но как долго ему придется оставаться постыдной тайной звездного форварда?
Гейм-чейнджер - Рейчел Рид читать онлайн бесплатно
Они совершенно не походили на сладостные моменты с Кипом. Скотт бережно хранил в памяти каждый поцелуй, каждое прикосновение, каждый его стон, а в одинокие часы в поездках прокручивал их в голове снова и снова.
Скотт был сражен им. Это единственное подходящее слово.
Вода для пасты грелась на плите, креветки были почищены и готовы отправиться на сковороду с маслом и чесноком. План был прост: всё собрать, когда придёт Кип.
Он проверил обеденный стол — всё должно быть идеально. Приглушил освещение, зажёг маленькую свечу в стеклянном подсвечнике в центре стола. Он нервничал. День святого Валентина он никогда раньше не праздновал.
Взглянув на свое отражение в зеркале в прихожей, Скотт отметил, что оделся чуть наряднее обычного: вместо привычной футболки и джинсов — тёмно-серые брюки и голубая рубашка на пуговицах. Впрочем, он не планировал долго оставаться в одежде.
Но торопиться тоже не собирался. У него были планы. Много планов.
Улыбнувшись своему отражению, он спустился в лобби встречать Кипа. Он считал минуты весь день. Да что там — всю неделю. Он сбился со счёта, сколько раз пересматривал селфи, которое Кип ему прислал.
И вот тот здесь. Кип вошёл в холл здания с робкой улыбкой, от которой сердце Скотта забилось быстрее.
— Привет.
— Привет, — ответил Скотт.
Хотелось обнять Кипа, но он боялся, что не сможет себя сдержать. Лучше поскорее оказаться за закрытой дверью.
В лифте, через минуту, Скотт сказал:
— Так здорово снова тебя видеть. Ты даже не представляешь.
— Думаю, что представляю.
Скотт понял, что покраснел, и сжал губы.
— Проголодался? Надо сварить пасту, но это займёт пару минут.
— Конечно. Как скажешь.
— Ну, можем подождать, но я подумал, что лучше нам потом… не отвлекаться на еду.
Кип прикусил губу, этот маленький жест моментально завёл Скотта.
Он неловко возился с кодовым замком квартиры. Кип стоял прямо за ним, почти вплотную, но не касаясь.
Наконец дверь открылась, и они зашли внутрь. Когда замок щёлкнул, они на мгновение застыли друг напротив друга, нервно улыбаясь. После нелепой паузы Скотт выдохнул смешок и, мягко коснувшись лица Кипа, притянул его к себе.
Они целовались долго, глубоко и чувственно. Рюкзак Кипа шлёпнулся на пол, и сам он тут же обнял Скотта. Тот опустил ладони ему на спину, прижимая крепче к себе. Держать его в объятиях было так приятно. Напряжение и стресс, копившиеся всю неделю, испарились без остатка.
Когда они наконец оторвались друг от друга, Кип засмеялся:
— Я тоже по тебе скучал.
Скотт улыбнулся, взял его куртку и повесил на вешалку. На Кипе был красный свитер, который делал его таким привлекательным и таким домашним...
— Ты классно выглядишь, — сказал Скотт. — Очень классно.
— Только что подумал то же самое о тебе.
— Заходи,
Скотт протянул руку. Кип улыбнулся и взял её.
Скотт подвёл его к обеденному столу, который, надо признать, выглядел довольно романтично. Он постарался создать атмосферу, несмотря на отсутствие опыта.
— Ого, — поразился Кип. — Всё это для меня?
— Я… прости, если переборщил. Просто… я никогда раньше не отмечал День святого Валентина.
— Знаешь что? Я тоже.
— Правда?
— Серьёзно. Никогда.
— Трудно поверить.
Кип пожал плечами:
— Никогда не состоял в серьёзных отношениях. Ну, были пара парней, с которыми я встречался недолго, но, видимо, не в феврале.
— Ого, — Скотт выдохнул. — Ну, это уже легче. Я то думал, мне придётся соревноваться с серьёзными соперниками.
— Нет, — Кип улыбнулся. — И чувствую, ты бы всё равно победил.
Скотт не удержался и поцеловал его.
— Люблю побеждать.
Он повёл Кипа на кухню, налил два бокала вина и надел фартук, что, казалось, очень тому понравилось.
— Только посмотрите на него, — сказал Кип, прислонившись к холодильнику с бокалом в руке. — Совсем другой Скотт Хантер.
Скотт закатил глаза:
— Я разносторонний человек. — Он бросил лингвини в кипящую воду и включил вторую конфорку. — Это не займёт много времени, — заверил он, ставя сковороду на огонь.
— Не торопись. Мне нравится смотреть, как ты трудишься.
Они болтали, пока Скотт готовил ужин. Всё было легко и уютно — именно так, как он всегда представлял себе отношения.
— Готово, — сказал он, когда паста сварилась. — Садись. Хочу подать всё красиво на тарелке.
Кип послушно сел, а Скотт занялся сервировкой. Когда он нёс тарелки к столу, у него перехватило дыхание — Кип выглядел потрясающе в мягком свете столовой.
Скотт поставил пасту рядом с салатными тарелками и сел. Подняв бокал вина, он сказал:
— С Днём святого Валентина.
— С Днём святого Валентина. Это выглядит шикарно, кстати.
— О, спасибо. Хотел, чтобы было что-то лёгкое, знаешь.
Губы Кипа дёрнулись в улыбке.
— Кажется, понимаю.
Попробовав пасту и прожевав, Скотт сказал:
— Знаешь, сегодня мы отмечаем не только День святого Валентина.
— Да?
— Ровно месяц назад я впервые тебя встретил.
— Ого. Я об этом не подумал.
— Я так рад, что решил тогда взять смузи, — улыбнулся Скотт.
Кип улыбнулся в ответ той лёгкой, сексуальной улыбкой,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.