Водопад одержимости (ЛП) - Кингсли Клэр Страница 30
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кингсли Клэр
- Страниц: 73
- Добавлено: 2024-04-22 03:22:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Водопад одержимости (ЛП) - Кингсли Клэр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Водопад одержимости (ЛП) - Кингсли Клэр» бесплатно полную версию:Он готов рискнуть всем, чтобы защитить ее.
Кто-то преследует Одри Янг. И она понятия не имеет, почему.
Возвращение в Тиликум не самое счастливое решение. Но Одри умеет извлекать из ситуация лучшее, и ее новая работа в газете маленького городка — лишь способ встать на ноги.
Все усложняет ее арендодатель и новый сосед, Джосайя Хейвен.
Обычно ей не нравятся крупные, угрюмые дровосеки. Но в этом задумчивом мужчине что-то есть. Он немного пугает ее, но ей это даже нравится.
Она вполне могла бы справиться с беспорядком в своей жизни, но странное ощущение, что за ней наблюдают, — это только начало. Следующее, что Одри узнает, — это то, что стала мишенью, и она не знает, кто за этим стоит и почему.
Джосайя Хейвен уверен, что все это не имеет к нему никакого отношения.
Она просто девушка по соседству. Прекрасная, разочаровывающе горячая девушка по соседству. Но Одри — сплошное солнышко, и ее чудаковатый пес ничуть не лучше. Джосайя слишком стойкий и неприступный. Слишком одинокий. Слишком осторожен. Ему не нужна женщина в его жизни, особенно та, которая может разбить его сердце.
Но Джосайя — защитник, и он не может оставить беды Одри без ответа, даже если ему придется рискнуть всем — своей жизнью и сердцем, — чтобы сохранить ее в безопасности.
Примечание автора: ворчливый одиночка встречает свою пару в солнечной любительнице собак, которой немного не повезло. И если он влюбляется, то влюбляется очень сильно. Это романтическая история о маленьком городке с фирменным юмором Клэр Кингсли, очаровательными персонажами и душевным счастьем.
Водопад одержимости (ЛП) - Кингсли Клэр читать онлайн бесплатно
Дом все еще выглядел пустым и недостроенным, но дело шло на лад.
Отец закончил вкручивать шурупы. Я отошел, и он закрыл дверь, а затем снова открыл ее.
— По-моему, хорошо, — сказал он.
Я хмыкнул в знак согласия.
Мы перешли к следующей двери. Я придержал ее, пока папа прикручивал ее к петлям.
— Все в порядке? — спросил он неожиданно.
— Да. А что?
Он пожал плечами. — Ты сегодня тихий.
— Я всегда молчу.
— Значит задумчивый.
Я действительно думал — о фигуристой брюнетке, которой даже не было дома. Но я не собирался признаваться в этом. — Просто думаю наперед. Парни из «Тайла» не сообщили нам дату.
— Я уточню утром.
— Спасибо.
Он поставил аккумуляторную дрель на пол и потянулся.
— Оставим остальное на завтра?
— Да. — Он потянулся, хрустнув позвоночником. — Я становлюсь слишком старым для этого.
Я похлопал его по спине.
Мы собрали инструменты и отнесли их в гараж. Последняя пара межкомнатных дверей была прислонена к стене, а на полу все еще лежали опилки. Мне нужно было потратить некоторое время на уборку, чтобы подготовиться к следующему этапу ремонта.
— Если захочешь поужинать, не стесняйся, приходи домой, — сказал папа.
— Спасибо.
Послышался шум подъехавшей машины, и я выглянул на улицу. Бежевый Buick тети Луизы въехал на подъездную дорожку позади моего грузовика.
— Черт.
Отец похлопал меня по спине. — Удачи, сынок.
— Ты уезжаешь?
— Она припарковалась не за мной.
Я зыркнул на него. — Спасибо.
Она вышла из машины, одетая в ярко-розовый спортивный костюм и большие солнцезащитные очки, и помахала мне рукой. — Привет, Пол. Передай привет Марлин.
— Обязательно, Луиза, — сказал папа, забираясь в свой грузовик.
— Джосайя. — Она одарила меня широкой улыбкой. — Как раз тот человек, которого я искала.
Пассажирская дверь ее машины открылась, и из нее вышла блондинка. Она была одета в майку и шорты, демонстрируя загорелую кожу.
— Это Аида, — сказала Луиза, как будто это должно было что-то значить для меня.
Аида подошла с улыбкой и протянула руку. — Приятно познакомиться.
Я нахмурил брови, глядя на ее протянутую руку.
— Джосайя, — укорила Луиза. — Не будь грубым.
Я взял ее руку и пожал.
— Я рада, что мы тебя перехватили, — сказала Луиза. — Аиду нужно отвезти к бабушке. Ты знаешь мою хорошую подругу Флоренс. Я бы с радостью отвезла ее сама, но у меня нет времени.
— Почему нет?
Она колебалась всего секунду. — У меня есть планы. И ты знаешь, где живет Флоренс, это в противоположном направлении.
Это было так прозрачно, что просто смешно. — Правда? Планы?
— Я ошиблась со временем. Мне ужасно стыдно, но ты ведь поможешь тете?
Губы Аиды сложились в улыбку. Я не мог понять, участвует ли она в этом или меня навязывают ей так же неловко, как ее навязывают мне.
Я разочарованно вздохнул. Я мог стоять и спорить, а мог отвезти Аиду к бабушке и покончить с этим. Может быть, тетя Луиза сочтет свою работу выполненной и оставит меня в покое на некоторое время.
— Хорошо.
— Ты такой милый. — Луиза шагнула ко мне и приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать меня в щеку. — Хорошего вечера.
— Ммм…
Она помахала нам обоим, когда бежала обратно к своей машине. — До свидания, вы двое! Не попадите ни в какие неприятности.
— Конечно, Луиза, — сказала Аида. — Было приятно повидаться.
Она села в машину, выехала на проезжую часть и скрылась.
— Что ж, это было интересно, — сказала Аида. — Клянусь, я не знала, что она задумала.
— Неважно. Просто садись.
— Подожди. — Она подошла ближе и облизала кончик большого пальца, а затем провела им по моей щеке. — Она испачкала тебя помадой.
Моя спина напряглась. Мне не хотелось, чтобы она прикасалась ко мне. Она снова вытерла мою щеку и придвинулась ближе, как раз когда Одри въехала на свою подъездную дорожку.
Черт. Черт, черт, черт.
Я попытался отодвинуться, но Аида прижала меня спиной к грузовику.
— Я не знала, что она задумала, но я рада, что она это сделала. Я видела тебя в баре той ночью и не могла не заинтересоваться тобой.
Я нахмурил брови и с болью осознал, что Одри наблюдает за происходящим.
— Я буду откровенна, — продолжила Аида, придвигаясь ко мне еще ближе. — Я знаю, что Луиза и моя бабушка сговорились свести нас вместе. Это мило. Но я также знаю, что Луиза, вероятно, сказала тебе, что я милая девушка. — Ее глаза забегали вверх-вниз, и она облизнула губы. — Я не милая девушка, Джосайя.
Я чувствовал себя как зверь в клетке. Одри позвала Макса. Краем глаза я видел, что она ведет его внутрь. Мне захотелось побежать за ней. Сказать ей, что все не так, как кажется; что это не моя вина.
Но я колебался. А через секунду за ней закрылась дверь.
Я хотел подвезти Аиду так же сильно, как получить дырку в голове, но я не мог сказать ей, чтобы она шла пешком. Ее бабушка жила на шоссе к югу от города. Очевидно, именно поэтому Луиза и подбросила ее мне. Она знала, что я это сделаю, и решила, что совместная поездка заставит меня пригласить ее на свидание.
— Поехали, — сказал я, прежде чем Аида успела попытаться залить мое лицо слюной. Я проскочил мимо нее и направился к водительскому сиденью, одновременно проводя тыльной стороной ладони по щеке, чтобы избавиться от последних следов помады тети Луизы и стереть слюну Аиды.
Аида села на пассажирское сиденье и закрыла дверь. — Ты в порядке?
Нет. Соседская девушка, к которой я не должен испытывать чувств, только что увидела меня с другой женщиной, что не должно иметь значения, потому что я не поцеловал ее по какой-то причине. Но теперь я чувствую себя как дерьмо из-за всего этого. — Да.
— Ты уверен? Если ты не хочешь меня подвозить, я могу…
— Все в порядке. — Я завел машину и сдал назад по подъездной дорожке.
— Извини, если я слишком прямо выразилась. Я просто люблю быть откровенной с людьми. Я здесь всего на несколько недель, так что, очевидно, меня не интересуют серьезные отношения. — Она сделала паузу. — Я подумала, что это может тебя заинтересовать.
— Вероятно для многих парней это так.
— Но не для тебя.
Я покачал головой.
— Ты очень привлекателен, Джосайя Хейвен. Ты ведь понимаешь это, не так ли? — Она, казалось, ожидала ответа, но, когда я его не дал, она продолжила. — Ты именно тот тип парней, которые мне обычно нравятся. Мрачный и задумчивый, не склонный к обязательствам. Эмоционально недоступен, но в постели, вероятно, животное. И, если уж говорить о мужчинах, они всегда хотят именно того, чего хочу я. Но, видимо, не ты.
— Видимо, нет.
— Чего же ты хочешь?
Одри. Я хотел Одри.
Черт возьми. Нет, не хотел.
— Чтобы меня оставили в покое.
— Я очень хочу спросить, кто причинил тебе боль, но сомневаюсь, что ты мне скажешь.
— Ты что, психотерапевт?
— Вообще-то да.
Это заставило меня слегка ухмыльнуться. — Ну и дела.
— Слушай, я благодарна тебе за помощь и мне жаль, что ты застрял со мной. После того как я увидела тебя в баре, мне показалось, что я довольно хорошо представляю, что ты за парень. Поэтому, когда Луиза упомянула о тебе, я немного подзадорила ее. Я хотела побыть с тобой наедине и подумала, что смогу удовлетворить ее в то же время.
— Не беспокойся об этом.
Она сложила руки на коленях, и я надеялся, что она закончила. Но она не закончила.
— Но правда, кто тебя обидел?
— Никто.
Она рассмеялась. — Да ладно, Джосайя. Мы оба знаем, что это неправда. Эмоционально недоступные мужчины такими не рождаются.
— Почему тебе так нравятся эмоционально недоступные мужчины?
— Туше.
К счастью, она оставила все как есть. Я не очень-то хотел знать.
Я отвез ее на другой конец города к ее бабушке. Флоренс жила у дороги, покрытой щебенкой, которая заставила меня потрудиться. Я остановился перед домом, поставил машину на стоянку и подождал, пока она выйдет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.