Отшельник - Мишель Хёрд Страница 3

Тут можно читать бесплатно Отшельник - Мишель Хёрд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отшельник - Мишель Хёрд
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Мишель Хёрд
  • Страниц: 60
  • Добавлено: 2025-02-20 09:08:23
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Отшельник - Мишель Хёрд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отшельник - Мишель Хёрд» бесплатно полную версию:

Я вышла замуж по расчету, чтобы моя сестра, Киара, могла выйти замуж по любви.
Три года спустя я стала вдовой, и мой отец устраивает брак Киары с Домиником Варгой.
Этот убийца и торговец оружием так же опасен, как и немногословен, что крайне нервирует.
Разумеется, я совсем не рада. Сделка есть сделка, и я выполнила свою часть, так что нет ни единого шанса, что я буду сидеть сложа руки и улыбаться, как послушная девочка. Я буду бороться за свободу Киары, чтобы ей не пришлось пережить тот ад, который достался мне.
Но Доминик не облегчает мне задачу. Он намерен заполучить половину империи моего отца.
Когда он переезжает в наш семейный дом, мой привычный мир рушится. Теперь мне приходится бороться не только за свободу сестры, но и за свое сердце.
Я отказываюсь признать, что меня влечет его тьма. Если я поддамся, одному Богу известно, выживем ли мы в огне, который бушует между нами.

Отшельник - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно

Отшельник - Мишель Хёрд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Хёрд

между кустами. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не оглянуться через плечо туда, где я ее спрятала.

Не высовывайся. Пожалуйста.

— Придется, блядь, обойтись. — Внезапно лидер берет меня за руку и громко приказывает: — Уходим! —

Меня тянет вперед, и с каждым шагом в сторону дома кровь стынет в жилах, а мышцы напрягаются все сильнее.

Когда передний двор оказывается в поле зрения и я вижу одно тело охранника за другим, мои ноги застывают на месте и не хотят делать больше ни шагу.

Странно. Я больше не чувствую, как пятки жмут пальцы ног.

— Двигайтесь! — кричит мужчина.

Медленно поднимаю глаза к его лицу и качаю головой. — Нет. — Слово звучит так мягко, что больше похоже на глоток воздуха.

Я понятия не имею, сколько времени прошло с тех пор, как мужчины ворвались в особняк, и где-то в глубине моего сознания голоса спорят, должна ли я делать то, что мне говорят, или бороться за свою жизнь.

Бог знает, что на меня нашло, но я отпрянула от его руки. Я знаю, что бороться бесполезно, но я отказываюсь подчиняться, чтобы они могли просто взять меня.

К сожалению, мне не удается освободить руку, и в тот момент, когда я понимаю, что мне конец, я ожидаю, что моя жизнь промелькнет перед моими глазами. Но этого не происходит. Вместо этого я чувствую острую потерю жизни, которую мог бы прожить.

Я напрягаюсь, ожидая выстрела, но вместо этого ствол пулемета врезается мне в голову. Темнота затуманивает зрение, а резкая боль мгновенно вызывает головокружение и тошноту.

— Приведите ее! — Я слышу приказ главного, его тон раздражен и жесток.

Я борюсь за свое сознание, пока меня тащат на чьем-то плече. Мне удается издать стон, и, как ни странно, я замечаю, что мои волосы колышутся, когда меня уносят прочь от особняка.

Я слышу гул голосов. Запуск двигателей.

Меня швыряет на твердую поверхность, прежде чем я слышу, как захлопывается багажник, погружая меня в темноту.

Страх охватывает мое сердце, когда машина начинает двигаться, и я борюсь за то, чтобы держать глаза открытыми, но слишком скоро я проигрываю битву за сохранение сознания.

Глава 2

ГРЕЙС

— Проснись. —

Кто-то потрепал меня по щеке, вырывая из мирной темноты.

Что?

Я пытаюсь восстановить контроль над своими чувствами, приоткрывая тяжелые веки.

В виске пульсирует боль, а зрение затуманивается, когда я оглядываюсь по сторонам.

Я вижу лицо мужчины, одетого в серый костюм, его светлые светлые волосы коротко и аккуратно подстрижены. За его спиной — дорого выглядящий письменный стол и окна от пола до потолка. Вид за окнами темный, и создается впечатление, что мы находимся в высотке.

Я обнаруживаю себя сидящей на стуле, мои запястья связаны, а руки безвольно лежат на коленях. Туфель не видно, а темно-красное кружевное платье, которое я тщательно выбирала для вечеринки, вдруг кажется слишком откровенным. Несмотря на то что моя грудь полностью прикрыта, платье имеет глубокое декольте.

Мои губы раздвигаются, но я могу произнести лишь бессвязные слова. — Что... открываю...—

Ладонь мужчины касается моей щеки, и он зловеще улыбается мне. — С возвращением. —

У него густой акцент, и, осознав, что меня захватили русские, в душе поселилось мрачное и безнадежное чувство.

Братва безжалостна. Велики шансы, что я умру.

Когда он отходит в сторону, я окидываю взглядом кабинет и останавливаюсь на мониторе, установленном у одной из стен.

Папа.

Когда я вижу на экране лицо отца, мое сердцебиение мгновенно учащается, а в голове проносится все, что произошло до того, как я потеряла сознание.

О, Боже. Что происходит?

— Что тебе нужно? — Отец кричит, его черты лица приобретают мрачное выражение.

Человек в костюме пожимает плечами. — Только пять ракет, о которых я уже просил. —

— Я не торгую ракетами. — Отец насмехается, его рот опускается еще ниже. — Если я поставлю вам ракеты, то буду мертв. Это территория Варги. —

— Это не моя проблема, — говорит мужчина в костюме. Он протягивает ко мне руку и убирает пряди волос с моего лица. — Или вы поставляете мне ракеты, или я разорву вашу прекрасную дочь на части. — Его пальцы проводят по моей щеке, и я отдергиваю лицо от его прикосновения. — Мне нравятся вздорные женщины. —

Знакомое чувство ужаса пробирается по моим венам и заставляет всплыть на поверхность одно из многочисленных воспоминаний, наполненных ужасом.

Брейден толкает меня лицом в пол, и шифон моего свадебного платья рассыпается вокруг меня. Я слышу звук молнии на его брюках и пытаюсь освободиться от тяжести его тела, давящего на мое.

— Нет! — кричу я, пытаясь вылезти из-под него.

— Ты моя жена, Грейс, — рычит он, хватаясь за мои ноги и раздвигая их. Его член прижимается к моему входу, вызывая отвращение в моем животе. — Это значит, что я могу трахать тебя, когда захочу. —

Он проникает в меня, и я чувствую себя так, будто меня разрывают на части.

Из меня вырывается придушенный звук, и пока мой новый муж заключает наш брак, моя душа содрогается от жестокого акта.

Кулак упирается мне в щеку, заставляя откинуть голову в сторону. Я прикусываю язык, и через секунду рот наполняется медным привкусом.

Иисус.

Удар вырывает меня из тисков ужасного воспоминания и возвращает в ту страшную ситуацию, в которой я сейчас нахожусь.

Мужчина, который руководил нападением на вечеринке, похоже, только что ударил меня, а тот, что в костюме, наблюдает за происходящим, скрестив руки на груди.

— Отпусти Грейс, Павлов! Ничего хорошего из этого не выйдет, — требует папа.

Человек в костюме, Павлов, качает головой. — Все закончится только в том случае, если вы отдадите нам ракеты. —

Он разжимает руки и подходит ко мне. Взявшись за мой подбородок, он откидывает мою голову назад, чтобы я была вынуждена смотреть на него, а затем снова бросает взгляд на монитор.

— Ты знаешь, сколько мужчин в Братве? —

Нет.

Я перевел взгляд на экран, безмолвно умоляя отца дать им эти чертовы ракеты.

На лице отца мелькнула тревога и страдание, но потом она исчезла, и выражение его лица стало безжалостным.

Нет, папа. Пожалуйста, не оставляй меня здесь.

Моя душа кричит, зная, что отец не собирается сдаваться. Он скорее откажется от меня, чем даст им оружие, которое они хотят получить.

— Я не пойду против Варги, — рычит отец.

Павлов смотрит на монитор, кажется, целую минуту, прежде чем перевести взгляд на меня. Вздохнув, он говорит: — Все, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.