Вызов принят (ЛП) - Кисс Табата Страница 3

Тут можно читать бесплатно Вызов принят (ЛП) - Кисс Табата. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вызов принят (ЛП) - Кисс Табата
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Кисс Табата
  • Страниц: 51
  • Добавлено: 2025-01-15 15:00:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вызов принят (ЛП) - Кисс Табата краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вызов принят (ЛП) - Кисс Табата» бесплатно полную версию:

Звездный квотербек? Есть.

Идеальное тело? Есть.

Самоуверенность? Ух. Есть.

Золотое сердце и улыбка, которая делает меня дурочкой? Двойное да.

Мой отец — новый футбольный тренер, и он ясно дал понять, что не хочет, чтобы я встречалась с кем-то из команды. Так что я просто не буду высовываться и сосредоточусь на своем театральном образовании. Достаточно просто, да?

Нет.

Входи, Джуниор Морган. Выходите, мои трусики.

Но я не хочу быть просто еще одной зарубкой на его кровати. Если Джуниор хочет меня так сильно, как говорит мне его выпуклость, то ему придется меня заслужить.

Выиграть игру. Выиграть ночь со мной.

Игра началась, квотербек. Мы только начинаем.

Красивый плейбой. Запретная дочь тренера.

Самый ценный игрок колледжа встретит свою пару!

 

Вызов принят (ЛП) - Кисс Табата читать онлайн бесплатно

Вызов принят (ЛП) - Кисс Табата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кисс Табата

Я смеюсь.

— Похоже, что так оно и есть.

Мы выходим на лужайку, где гулкий голос Кэри Пирса снова наполняет воздух. Я ловлю каждое слово, слетающее с его губ, впитывая все это, потому что Тай прав.

Если тренер сделает то, что, по его словам, он может сделать, и мы пройдем весь путь к вершине, тогда ничто не сможет помешать сбыться всем нашим мечтам.

Волосы у меня на затылке встают дыбом, и я поднимаю взгляд на дом. Занавески в окне на третьем этаже колышутся, и я снова замечаю ту женственную фигуру.

Элиза Пирс смотрит вниз на лужайку, смотрит прямо на меня из-за стекла, сидя рядом с… каким-то парнем?

Фигуры.

Я смотрю вперед на Кэри Пирса и сосредотачиваюсь на нем.

Глава 2

Элиза

— РАССКАЖИ МНЕ ВСЕ.

Я хихикаю и пинком закрываю дверь своей спальни.

— Ну, я спустилась вниз, взяла две бутылки воды и вернулась.

Грант прищуривает свои тонкие веки.

— Ты пропустила рассказ о том, как Джуниор Морган зашел внутрь как раз в тот момент, когда ты случайно зашла на кухню.

Я качаю головой. Конечно, он наблюдал из окна.

— Он вошел и представился.

— И?

— А потом мой папа прервал нас и вытащил его обратно на улицу вместе с остальными послушными песиками.

Грант вздыхает, отказываясь от своей любви к приличным сплетням.

— Черт.

— Что ты о нем знаешь?

Он замолкает, быстро моргая.

— О, милая. Это Джуниор Морган.

Я протягиваю ему бутылку воды, и он берет ее у меня.

— И?

— Я все время забываю, что ты новенькая, — бормочет он, откидываясь назад, чтобы снова выглянуть в окно.

Когда он услышал, что сегодня вечером на моем заднем дворе соберутся несколько десятков юных футболистов, он, по сути, сам напросился посмотреть. Не то чтобы я возражала против компании. Здесь, на третьем этаже, становится одиноко.

— Джуниор — игрок во всех смыслах этого слова. Брось камень во дворе, и ты, вероятно, попадешь в девушку, которую он поматросил и бросил.

— Я буду иметь это в виду, — говорю я, падая на свою напольную подушку и протягивая руку за сценарием. — Мы должны продолжать набрасывать реплики…

— Тихо, — огрызается он, его взгляд все еще устремлен наружу. — Тай Фишер только что наклонился, чтобы завязать шнурки на ботинках.

Я отталкиваю подушку, чтобы присоединиться к нему у окна. Он немного отодвигается влево, чтобы освободить мне место, и мы смотрим на лужайку внизу. Мой отец возвышается над ними в отглаженном костюме; его большие, мощные руки размахивают, когда он выдает им больше слов, чем когда-либо говорил мне за всю мою жизнь.

— Твой папа кажется крутым, — бормочет Грант.

Я пожимаю плечами.

— Наверно.

Мой взгляд падает на единственное знакомое лицо в толпе, не считая моего старика: Джуниор Морган. Игрок во всех смыслах этого слова. Неудивительно, что он практически сорвался с цепи, чтобы наступить мне на пятки.

Грант вздыхает.

— Тай великолепен.

Я смеюсь.

— Что-то подсказывает мне, что ты, возможно, не в его вкусе…

Он поднимает свои тонкие брови, глядя на меня.

— Позволь не согласиться.

— В самом деле? Почему?

— Джентльмен никогда не рассказывает о своих похождениях… — шутит он, — но у меня есть друг, который кое-что рассказал, и давай просто скажем, что Тай проходит экспериментальную фазу своего социального опыта в колледже.

Я снова смотрю вниз на лужайку, сосредотачиваясь на Тае и его идеально уложенных черных волосах, мало отличающихся от аккуратно подстриженных светлых локонов Гранта.

— Я вижу.

Грант еще раз вздыхает и отворачивается от окна, потерянный и страдающий от любви.

— Ладно, давай сделаем это.

Я снова опускаюсь на подушку со сценарием в руках, готовая погрузиться в эту сцену. Прослушивания для осеннего шоу состоятся в эту пятницу, и я горю желанием произвести хорошее впечатление на театрального режиссера мистера Янга. Я бы вообще никогда не попала в программу, если бы не влияние моего отца, и Янг довольно ясно дал понять, что я должна произвести на него впечатление прямо сейчас, иначе он вышвырнет мою задницу.

— Ладно… — Я прочищаю горло. — Страница двадцать девятая. Ты читай Дэнни, я Нору.

Грант выпячивает грудь и переворачивает страницу, прежде чем прочитать первую строчку.

— Разве ты не видишь, что ты наделала, а?! Ты выставила меня дураком.

Я хихикаю.

— Может, отбросишь акцент Де Ниро и попробуешь еще раз?

— Слишком?

— Совсем чуть-чуть, — говорю я. — Хотя впечатление хорошее.

***

— ДВИГАЙТЕСЬ, ДВИГАЙТЕСЬ, ДВИГАЙТЕСЬ!

Я слышу голос своего отца еще до того, как выхожу на футбольное поле. Он заставляет команду выполнять упражнения, треть из которых бежит, чтобы поймать пас, еще треть бросает мяч, а последняя треть бежит, чтобы перехватить бросающего, прежде чем у него появится шанс бросить мяч. Несколько секунд просмотра, и у меня начинает кружиться голова. Если я и могу что-то сказать о спортсменах, так это то, что у них чертовски хорошая координация.

— Привет, папа!

— Давайте, ребята! — он плюет на поле. — Наберите скорость!

Я задерживаюсь у его плеча, мои глаза бегают туда-сюда по безымянным лицам за шлемами. Они реагируют на голос моего отца так, как будто от этого зависит их жизнь. Полагаю, они думают, что так оно и есть. В конце концов, он Кэри Пирс. Хотела бы я восхищаться им так, как они. Для меня он просто отец.

Я прочищаю горло.

— Привет, папа.

На этот раз он оглядывается.

— Элиза… что ты здесь делаешь?

Я не могу сказать, раздражен ли он тем, что я здесь, или рад меня видеть. История моей жизни.

— Я просто хотела поздороваться и узнать, не хочешь ли ты пообедать позже.

— Не сегодня, — говорит он, снова переключая внимание на поле.

Это тот ответ, которого я ожидала. Предложите идею моему отцу в течение двадцати четырех часов после того, как это должно было произойти, и он сразу же отвергнет ее.

— Хорошо, — говорю я. — Как насчет завтра? — Как только вы назначите время, приведите нужные доводы, простимулируйте к действию. Что это даст ему? — Мы можем пойти в студенческий союз во время обеденного перерыва. Множество людей увидят, как мы тусуемся, и ты заработаешь репутацию очаровательного папы в кампусе…

Он делает паузу и смотрит на меня сверху вниз.

— Это неплохая идея, Элиза.

— Встретимся в спортивном центре и…

Звук сталкивающихся тел привлекает мое внимание к полю. Игрок лежит на земле, придавленный другим игроком почти вдвое крупнее его. Должно быть, он не успел вовремя отбить мяч, прежде чем его сбили.

— Вставай, Джуниор! — Папа кричит на него. — Вставай.

Я смотрю на Джуниора, когда он поднимается с травы. Его наплечники немного перекошены, а по штанам тянется свежее пятно от травы, но ему, похоже, все равно.

Вместо этого он смотрит на меня.

— О чем ты, Элиза?

— Эм… — Я отвожу взгляд от поля. — Встретимся в спортивном центре, и мы можем вместе прогуляться до студенческого союза.

— Звучит заманчиво. — Он похлопывает меня по плечу. — А теперь иди, ты отвлекаешь моих парней.

Быстрый взгляд на поле снова говорит мне, что он прав — Джуниор Морган все еще пялится на меня, но у него хорошо получается делать вид, что это не так. Я добавляю немного изящества своим бедрам, покачивая юбкой, когда ухожу. С таким же успехом этот вид стоил того, чтобы сделать еще один подкат.

— Давай, Джуниор! Включи голову в игру!

Я усмехаюсь и ухожу с поля.

Глава 3

Джуниор

Слишком рано для геометрии. Я не уверен, о чем я думал, когда мой научный руководитель уговорил меня пойти на урок геометрии в девять тридцать утра, но я здесь. По крайней мере, между мной и лекционным залом стоит тележка с кофе.

— Мне нужен кофе, — бормочу я бариста. — С чертовой тонной сахара.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.