Мы встретились в декабре - Рози Кёртис Страница 29

Тут можно читать бесплатно Мы встретились в декабре - Рози Кёртис. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мы встретились в декабре - Рози Кёртис
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Рози Кёртис
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2024-04-18 20:58:09
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мы встретились в декабре - Рози Кёртис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мы встретились в декабре - Рози Кёртис» бесплатно полную версию:

Два человека. Один дом. Год, который меняет все.
Двадцатидевятилетняя Джесс следует своей мечте и переезжает в Лондон. На дворе декабрь, и она снимает комнату в старинном, но великолепном доме в Ноттинг-Хилле — делит ее с четырьмя практически незнакомыми людьми. В свою первую же ночь на рождественском ужине, устроенном ее домовладельцем, Джесс встречает Алекса, парня, который живет на ее этаже. Они даже не целуются, но, насколько Джесс понимает, связь очевидна. Она начинает планировать, как они разрушат стену между собой, чтобы проводить больше времени вместе.
Но когда Джесс возвращается с двухнедельного рождественского отпуска, она обнаруживает, что Алекс начал встречаться с кем-то другим — красавицей Эммой, которая живет этажом выше. Теперь Джесс предстоит целый год сталкиваться (и черт возьми, делить ванную) с мужчиной своей мечты… и женщиной его мечты.

Мы встретились в декабре - Рози Кёртис читать онлайн бесплатно

Мы встретились в декабре - Рози Кёртис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рози Кёртис

я пропущу часть с цветами.

Я вспоминаю, что мы говорим о Софи. Вот та, кому все нравится именно таким. Так было всегда. Если у нее появятся дети, она позвонит в цветочный, чтобы убедиться, что они высылают напоминания за неделю до каждого мероприятия.

— Софи всегда была такой, — говорю я.

Мы обе на мгновение замолкаем. Думаю о Софи в начальной школе, о ее пенале, наполненном аккуратно заточенными цветными карандашами, линейкой и ластиком с ароматом клубники, о том, как она аккуратно пишет свое имя вверху тетради. Тем временем мы с Джен шарили по своим партам, пытаясь найти точилку для карандашей, и рылись в сумках в поисках скомканных, наполовину выполненных домашних заданий.

— Она просто… от природы организованная, — делаю я вывод.

— Просто такое чувство, что наша лыжная поездка была последним «Возрадуемся же», — говорит Джен, выглядя немного грустной. — Не хочу взрослеть.

— Не волнуйся, Питер Пэн, — я протягиваю руку и сжимаю ее. — Я всегда рядом, чтобы ты почувствовала себя нормальным, функционирующим взрослым человеком. Мне даже не удается наладить нормальные отношения.

Кстати о дьяволе, мгновение спустя Софи отправляет нам сообщение, спрашивая, не хотим ли мы позже встретиться на Южном берегу и выпить — она угощает.

— Мне нужна небольшая моральная поддержка, — объясняет она, когда мы встречаемся с ней пару часов спустя, отодвигаясь в сторону, чтобы официант мог поставить наши напитки. — Спасибо, — говорит она с улыбкой. Из бара открывается вид на Темзу. Мы защищены от все еще холодной весенней погоды стеклянной стеной, но можем наблюдать за людьми, снующими по набережной, как муравьи. Мгновение я смотрю в окно, но Софи испускает глубокий вздох, возвращая мое внимание к себе.

— В чем дело? — Джен подпирает подбородок рукой.

— Ну, я не беременна, вот в чем дело.

Я не так уж много знаю о попытках забеременеть. Честно говоря, я потратила последнее десятилетие, пытаясь этого избежать. Судя по тому, как нас учат в школе, можно подумать, что тебе просто нужно посидеть на одном диване с мужчиной, чтобы оказаться по уши в дерьме, так что мысль о том, что это своего рода сложность, для меня новость.

— У тебя было всего две попытки, — говорит Джен, пытаясь утешить ее. Это никогда не было ее сильной стороной. — Думаю, что, вероятно, для этого требуется нечто большее. Посмотри на всех тех людей, которые годами прибегают к ЭКО.

Я поворачиваю голову и смотрю на нее.

Софи издает вопль:

— О Боже, что, если это случится и со мной?

— Уверена, что этого не случится, — говорю я успокаивающе. — Думаю, тебе, вероятно, просто нужно не переживать по этому поводу. И побольше заниматься сексом.

— Итак. Рич говорит, что уже чувствует себя немного измотанным. И я чертовски вымотана. На днях я заснула на работе.

— Это может быть признаком того, что тебе нужно немного остыть. Может быть, вместо этого сосредоточиться на свадебных делах? — Джен бросает взгляд в мою сторону. — У тебя уже есть какие-нибудь идеи для наших платьев?

Софи качает головой:

— Честно говоря, это все еще не официально, — она машет обнаженной левой рукой.

— Вы не женитесь?

Она энергично качает головой:

— Ох, нет, женимся, просто у нас еще не было официальной Ты Выйдешь За Меня части.

— Ты что, просто поставила Рича перед фактом, что он женится, Софи? — Джен бросает на нее взгляд.

— Я так не делала, — она выглядит оскорбленной. — У него ведь было право голоса.

Джен фыркает. Подходит официант с подносом напитков — джин с тоником для меня, пиво для Джен и большая порция водки с тоником для Софи.

— Ваше здоровье, — говорит она, чокаясь с нами бокалами.

— А что случилось с тем, чтобы не пить?

— О, это чушь собачья. Во всяком случае, на сегодня, — она делает большой глоток и счастливо вздыхает. — Божечки, как же хорошо.

Пара стаканчиков позже, и Софи чувствует себя намного лучше. Она заметно расслабилась, и это напоминает мне, что среди всего остального, поисков своего пути на новой работе, домашних дел (именно так я это называю, и определенно не дела с Алексом), так приятно, что обе мои самые старые подруги живут прямо здесь, в одном и том же городе. Я улыбаюсь им, и они улыбаются в ответ.

— Я люблю вас, — говорю я. — И это говорит не джин.

Мы заказываем еще по порции выпивки. Слава богу, платит Софи, потому что это место астрономически дорогое.

— Тебе следует заказать самое облегающее свадебное платье, какое только можно найти, — задумчиво говорю я. — Бьюсь об заклад, если ты будешь искушать судьбу, то не успеешь оглянуться, как станешь беременной, и тебе придется расширять его.

— Или ты можешь купить платье в стиле Меган Маркл? — Джен на сто процентов команда Меган и немного ей одержима. — Она выглядела так, словно оставила немного места про запас в своем платье.

— Думаешь? — Софи немного оживляется. Я просматриваю «Инстаграм», чтобы найти фотографии платья Меган, и не успеваем мы оглянуться, как Софи пишет списки и строит планы, и обычное функционирование Софи возобновляется. Я ловлю взгляд Джен поверх головы Софи, когда она записывает список дизайнеров свадебных платьев в свой неизменный блокнот, и мы обмениваемся ухмылками. Дружеский долг выполнен.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Джесс

30 марта, Борнмут

Я еду на поезде на юг, к побережью. В воскресенье День матери, так что я остаюсь с мамой и провожу день с бабушкой Бет. Это всего лишь второй раз, когда я буду дома с тех пор, как переехала — последний приезд был приурочен к шахматному турниру бабули Бет. Я не учла стоимость поездок на поезде, когда сказала, что буду приезжать в гости так часто, как только смогу. Но я постоянно разговариваю с бабушкой Бет по телефону, и она все еще обменивается со мной фотографиями в «Инстаграм». У нее появилось что-то вроде подписчиков: я показала ей, как добавлять хэштеги к ее постам, и оказалось, что существует целый мир пожилых людей, которые делятся своими фотографиями. Кто бы знал? Джав продолжает шутить, что там есть целое досье на всех. Она следит за ней, и теперь ее бабушка из Мумбаи и бабушка Бет тоже подружились в «Инстаграм».

У бабушки Бет наметанный глаз — я просматриваю ее фотографии, пока мы с грохотом выезжаем с окраин Лондона, мимо потрепанных старых зданий и покрытых граффити промышленных объектов. Поезд останавливается, и я фотографирую выцветший знак-призрак и делюсь им. Бабуля Бет их обожает.

Поезд прибывает в Борнмут, и возникает ощущение, что после

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.