С топором наперевес - Дафни Эллиот Страница 28

Тут можно читать бесплатно С топором наперевес - Дафни Эллиот. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
С топором наперевес - Дафни Эллиот
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Дафни Эллиот
  • Страниц: 81
  • Добавлено: 2026-01-12 14:07:13
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


С топором наперевес - Дафни Эллиот краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С топором наперевес - Дафни Эллиот» бесплатно полную версию:

Иногда, когда жизнь бьёт под дых, вселенная вдруг решает сжалиться. И если тебе действительно повезёт, эта милость принимает облик татуированного пожарного с пронизывающими голубыми глазами, золотым сердцем и ребёнком в слинге.
Когда Ноа Эберт прорубил путь топором и вытащил меня из туалета в кофейне, я едва представляла, кто этот бородатый дровосек. Но вскоре оказалось, что за широкими плечами и густой бородой скрывается гораздо больше. Он — преданный отец-одиночка и мой новый сосед.
Мы быстро подружились. Я помогаю ему с капризной малышкой, он — мне пережить свадьбу моего бывшего мужа и младшей сестры. Несмотря на клятву больше никогда не рисковать сердцем, мои стены начинают рушиться. Вид того, как он укачивает дочку в своих сильных, покрытых татуировками руках, — хуже пытки. А когда он встаёт на мою защиту перед моей токсичной семьёй, искры, мелькавшие между нами, превращаются в настоящий пожар.
Я вернулась сюда с чёткой целью: развивать продовольственный банк и сделать наш город лучше. Мне нельзя ввязываться в отношения с вдовцом, чьё сердце всё ещё болит, даже если он умеет заплетать мне косички и танцевать со мной под медленные песни прямо на кухне.
Он перебрался сюда с другого конца страны, чтобы спастись от огня прошлого и защитить малышку, которую теперь называет своей дочерью. Но под поверхностью нашего тихого города скрываются опасные тайны — и вот-вот вспыхнет пламя.
А когда жара сжигает всё до тла, я уже не уверена, удастся ли отыскать в этом пепле наше «долго и счастливо».

С топором наперевес - Дафни Эллиот читать онлайн бесплатно

С топором наперевес - Дафни Эллиот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дафни Эллиот

были деньги и припасы. У миссис Миллер — анемия, а у Лори малыш на грудном вскармливании. Я чувствовала личную ответственность за каждого, кому мы помогали. Именно поэтому, несмотря на уговоры тёти Лу и рекомендации бухгалтера, я до сих пор не выписывала себе зарплату.

— Думаю, стоит начать с полной замены электропроводки, — заявил он, поглаживая свой вялый подбородок и не обращая ни малейшего внимания на мои слова. — Может, даже пристройку сделать. Наверняка вам не хватает места.

У меня уже всё внутри кипело. Конечно, нам бы не помешало больше пространства. Кому оно не нужно? Но и с тем, что есть, мы прекрасно справляемся.

— Новые окна, — продолжал он. — Можно заново заасфальтировать подъезд, добавить ландшафтный дизайн. Разобрать старую кухню и поставить технику премиум-класса.

Казалось, он пытается всучить мне подержанную машину.

Я буквально дрожала от злости, а в голове крутились мысли о сотне дел, которые я могла бы сейчас делать вместо того, чтобы выслушивать этот поток бреда, который не имел ни малейшего отношения к реальным потребностям фонда.

— Замена проводки потребует полной остановки работы. — Я расправила плечи. — Мы не можем себе этого позволить. Слишком много людей от нас зависят. У нас всё в порядке и с окнами, и с электрикой. Нам нужны еда и товары. — Сделав несколько глубоких вдохов, я опустила взгляд на страницу и вчиталась в цифры. — Я не собираюсь платить вам шесть тысяч долларов за ландшафтный дизайн. Мы — некоммерческая организация, цель которой — накормить семьи. Нам не нужен ландшафтный дизайн.

— Хорошее благоустройство территории — важно, — сказал он. — И это только часть моего предложения. Читайте дальше.

Я не читала. Я просто уставилась на него, не в силах подобрать слова. Этот человек был просто жалким. И каждое его предложение было отвратительно.

— Мы можем составить предложения, — добавил он, улыбаясь мерзкой улыбкой. — Подготовить счета. А работы, может, и отложим до... более удобного времени. — Он откинулся на спинку сиденья и сцепил пальцы на животе.

В такие моменты мне отчаянно не хватало умения сохранять покерфейс. Я была уверена, что у меня на лице крупными буквами было написано: Что, чёрт побери, происходит? Он ходил вокруг да около, полностью игнорируя нужды организации, о которой, собственно, и шла речь. Вместо того чтобы слушать, он пытался давить на меня деньгами, чтобы протолкнуть никому не нужные строительные проекты.

Я фыркнула.

— Это пустая трата времени.

Только после того, как слова сорвались с губ, я поняла, насколько громко их произнесла.

Несколько голов повернулись в нашу сторону.

Сузив глаза, Денис наклонился вперёд, над столом.

— Я предлагаю взаимовыгодное сотрудничество, мисс Рэндольф. — Его губы скривились в презрительной усмешке. — И позвольте напомнить, что именно вы пришли к нам просить деньги.

От его хищного тона у меня по спине пробежал холодок. Что он вообще задумал? И какое место во всём этом отводилось мне? Это было самое настоящее корпоративное дерьмо, какая-то схема, которую он выдумал, чтобы не платить налоги или, чёрт знает, чего ещё избежать. Его агрессивный тон заставил в голове зажечься всем тревожным сигналам сразу.

Я встала, швырнула двадцатку на стол за салат, который даже не тронула, схватила брошюру и сунула её в сумку.

— Я пришла к вам, чтобы попросить о помощи для людей в нашем сообществе, которые сталкиваются с нехваткой еды. А вы вместо этого водите меня за нос и предлагаете бесполезные строительные работы.

Он заговорил вкрадчиво, тихо, почти зловеще.

— Вы ещё передумаете. А если нет… вы об этом сильно пожалеете.

Глава 15

Виктория

Я задержалась допоздна, разбирая коробки для отправки на переработку во вторник, проверяя запасы мяса в морозильных камерах и подавая заявку на грант, который позволил бы нам стать региональным банком подгузников. Шансы были не особо велики, но если бы нам его одобрили, я могла бы закупать подгузники у федерального правительства по сниженной цене.

Мне не привыкать заполнять заявки, преподносить всё в лучшем свете, выстраивать стратегию и находить правильные формулировки, чтобы представить нашу работу в максимально выгодном свете.

Домой я вернулась только после семи. Прошла мимо своей квартиры и сразу поднялась к Ноа. Я сама толком не знала, чего именно ищу, но была уверена, что в пустой квартире этого не найду.

— Заходи, — крикнул он, и я открыла незапертую дверь.

Он сидел на диване, уткнувшись в телефон. Тесс, одетая в зелёную пижамку с закрытыми ножками, складывала на полу резиновые кубики.

Он встретил меня виноватой улыбкой и тут же отложил телефон в сторону.

— Что смотришь?

— Сейчас прозвучит странно, но я смотрю ролики на YouTube о том, как заплетать девочкам волосы.

— Серьёзно? — Я поставила сумку на стол, скинула кроссовки и прошла ближе, чтобы посмотреть.

— Фу, — прокомментировала Тесс, окружённая ворохом игрушек.

Я наклонилась и поцеловала её.

Ноа поднял телефон.

— Вот, есть один парень, Джефф. — Он повернул экран ко мне, и я увидела мужчину средних лет, который плёл косу девочке. — Он тоже папа-одиночка и завёл канал, чтобы помогать другим таким же учиться делать причёски своим дочкам.

Я выпрямилась, на мгновение замерев, осознавая, насколько это умилительно.

— У Тесс волосы уже отрастают, — пробормотал он, опуская голову. — Я освоил хвостики. Ты бы видела, какие у меня первые попытки были. У меня же руки как лопаты. — Он показал ладони с виноватой улыбкой.

Да, они и правда напоминали медвежьи лапы — широкие, сильные, с длинными, ловкими пальцами.

— А эти резинки такие крошечные. Я целую вечность учился, как их правильно закреплять.

— Ты отлично справляешься. — У Тесс сейчас были два крошечных, идеально симметричных хвостика. Ему не о чем было волноваться.

— Пока что. Но её любимый фильм «Холодное сердце». Как думаешь, когда она начнёт просить косу Эльзы?

Я пожала плечами. Понятия не имела, но нутром чувствовала — недолго осталось, учитывая, насколько эта крошка умеет отстаивать своё мнение.

— Так что я тренируюсь, — сказал он с широкой улыбкой, от которой у него сморщились уголки глаз. — Быть отцом девочки — это серьёзное дело.

Я плюхнулась на свободную подушку дивана и схватила пульт.

— Даже не сомневаюсь.

— Я даже купил куклу. — Он наклонился через подлокотник и достал с пола пластиковую куклу. У неё была коса из жёлтых полиэстеровых волос, явно заплетённая на скорую руку. — Для тренировок.

Это была такая трогательная сцена, что у меня перехватило дыхание. Это был весь Ноа — переживать, что не справится с причёской, и учиться специально для этого.

— Раз ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.