Любовь под напряжением - Кейси Стоктон Страница 27
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кейси Стоктон
- Страниц: 74
- Добавлено: 2025-02-17 09:15:51
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Любовь под напряжением - Кейси Стоктон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь под напряжением - Кейси Стоктон» бесплатно полную версию:Разбей мне сердце один раз — позор тебе. Разбей его дважды?
Нет. Такого я больше не допущу.
Сердце Такера было разбито, растоптано, пережевано и выплюнуто обратно. Но это было пять лет назад. У него было время и возможность смириться с тем, что его бросили, исцелить свое сердце.
Помогло то, что Джун всё это время держалась подальше от Аркадии Крик.
Но теперь… она вернулась.
Она говорит, что останется здесь.
Но во второй раз старые раны заживают не так гладко.
И Такер не собирается снова доверять Джун.
Как бы сильно она ни старалась.
Любовь под напряжением - Кейси Стоктон читать онлайн бесплатно
Вот почему я решила взяться за эту задачу в ближайшие шесть недель. К тому времени, как я закончу, люди будут заходить в Бейкер Букс не только за кофе. И мне больше не придётся волноваться о том, сможет ли папа оплатить ипотеку.
Хотя это и означало, что мне придётся каждый день находиться в магазине и терпеть косые взгляды местных. Их уклончивые вопросы о том, как поживает папа, или едкие замечания вроде: «Когда ты снова нас покинешь, мы, конечно, будем здесь, чтобы подхватить упавшее знамя».
Правда, не все клиенты были такими. Каждое утро к нам заглядывал Такер, заказывая свой чёрный кофе. Чёрный кофе! Как будто это какой-то альтернативный, мрачный вариант того мальчишки, которого я любила. Его обожание горячего шоколада было почти легендарным. Если он начал пить кофе не потому, что ему внезапно понравился его вкус, а по другой причине — это была бы настоящая трагедия.
Хорошая новость была в том, что мы всё ближе подходили к завершению этого проекта. Мы почти закончили каталогизировать и организовывать книги, благодаря системе электронных таблиц, которую придумала Лорен. Девушка просто волшебница с компьютером. И она, как ни странно, получала удовольствие от инвентаризации.
Дверь магазина открылась, и внутрь вошла Флора.
— Доброе утро! — громко поприветствовала она нас, её розовый фартук был аккуратно завязан вокруг талии.
Она приходила сюда ради чая. Но не того, который пьют.
— Доброе утро, мисс Флора, — откликнулась я, сидя на полу между стопками уютных детективов и триллеров.
— Доброе утро, девочки, — сказала Флора, направляясь к прилавку, хотя мы обе знали, что она ничего заказывать не будет. Она облокотилась на прилавок, её взгляд был слишком уж многозначительным.
Интересно, она собиралась пролить чай или собрала слухи?
— Как утро? — спросила я.
— Тихо, — протянула она, переводя взгляд на Лорен. — Видела, что террасу у старого дома разобрали. Планируете убрать гвозди, чтобы дети не поранились?
— Уверена, у Джека есть план, — ответила Лорен с улыбкой.
Флора продолжала стоять рядом с прилавком, притворяясь, что ждёт заказ. Но все мы знали, что она просто наблюдала.
Дверь снова открылась, и в магазин вошёл Такер.
Глаза Флоры тут же метнулись ко мне. Ах, вот зачем она пришла. Видимо, её привело сюда чутьё на Такера. Или, что вероятнее, она заметила его машину и поспешила успеть сюда первой.
— Доброе утро, — произнёс он. Его голос всегда заставлял меня вздрогнуть. Он подошёл к прилавку. — Чёрный кофе, пожалуйста.
— Ох, прости, Такер, — извинилась Нелли. — Кофемашина сломалась. Сможешь подождать пару минут?
Он замешкался.
— Конечно.
— Я быстро, — заверила она, торопливо принимаясь за дело.
Такер кивнул Флоре, потом Лорен, и, наконец, мне. Знаете, чего не хватало мужчинам из Риверсайда? Деревенских манер. Иногда это всё ещё меня поражало. Но я это обожала.
Я и не осознавала, как сильно мне этого не хватало.
Не его. Этого. Манер. Давай, не увлекайся.
— Процесс идет? — спросил он, оглядывая стопки книг.
Мы сдвинулись с места с прошлого дня, но поскольку прогресс заключался только в сортировке книг по кучкам, для неспециалиста всё выглядело так же.
— Больше, чем кажется, — ответила Лорен, бросив на меня боковой взгляд. — Хотя, честно говоря, уютных детективов здесь явно недостаточно.
Я рассмеялась. Она повторяла это уже не первый раз.
— Принято к сведению.
— Мы почти готовы вернуть их на полки, — добавила она.
Такер кивнул, его взгляд скользнул по мне и вернулся обратно.
— Разобрались со распылителями?
— Да, папа позаботился об этом. Хотя, конечно, ворчал весь процесс.
Такер выглядел так, будто понимал, о чём я говорю.
— Ему, наверное, тяжело платить за то, что он раньше делал сам.
— Ему тяжело даже тогда, когда платить не приходится, — пробормотала я.
Эта фраза вызвала у него понимающую улыбку, и у меня внутри пробежала дрожь. Что ж, это можно считать успехом, да? И это ощущение было слишком приятным.
Теперь я тоже улыбалась, что заставило его улыбку чуть расшириться.
Кажется, у нас был момент.
И, разумеется, официальная городская сплетница всё это наблюдала.
— Сложный день? — спросила я весело, пытаясь отвлечь нас от этого.
Он прочистил горло.
— Всё как обычно.
— Ты готов к свиданию на выходных? — хитро спросила Флора.
Глаза Такера прищурились.
— Какому свиданию?
— Розыгрыш в пожарной части. Разве тебя не выставили в числе счастливых призов?
— Да.
Она моргнула.
— Так ты уже запланировал, как проведёшь свидание с победительницей?
— Не думаю, что могу это сделать, пока не узнаю, с кем иду.
— Ооо, — протянула она, прищурившись. — То есть ты хочешь персонализировать его?
Он кивнул, всё ещё глядя на неё, как будто она сбрендила.
— Нельзя же ожидать, что всем женщинам нужно одно и то же.
— Ужин — довольно безопасный вариант, — заметила я. — Особенно если ты сам будешь готовить.
— Это так, — согласился он, переводя взгляд на меня. — Но это не мой план.
Этот мужчина умел устраивать идеальные свидания. Я могла это подтвердить.
— Ты собираешься участвовать в розыгрыше, Джун? — спросила Флора, заставив всех посмотреть на меня.
— Да. Почему бы и нет? Я хочу поддержать пожарную часть. Это хорошее дело. — Я улыбнулась. — Если я выиграю, Такер, хочу твоих вафель.
— Если выиграешь, получишь их, — сказал он.
Брови Флоры взлетели вверх.
— Джун Бейкер, ты хочешь сказать, что у тебя нет причин не пытаться выиграть чьё-то свидание?
Она что-то знала? Мне не понравилась её подозрительность. Конечно, причин избегать свидания с Такером было полно, но, кажется, она намекала не на это.
— Насколько я знаю, нет.
— Никаких кавалеров, ждущих тебя в Калифорнии? — настаивала она.
Считать ли Нейта? Наверное, нет. Мы даже толком не ходили на свидания. Посиделки с Нетфликс нельзя считать свиданием. К тому же он мой босс, а это уже причина, почему мы не пошли дальше. Так что я не могла назвать его кавалером в том смысле, который она имела в виду.
Но при этом мне не хотелось, чтобы Такер о нём знал.
— Нет, Флора, — весело сказала я, стараясь игнорировать жар от взгляда Такера. — Никаких кавалеров.
Нелли принесла кофе Такеру и рассчитала его. Он поднял свой стаканчик, как бы приветствуя нас.
— Хорошего дня, дамы.
Раздалось дружное прощальное бормотание, пока он выходил на улицу, а затем в книжном магазине наступила тишина. Я подняла глаза и заметила, что все три женщины смотрят на меня.
— Это было практически приглашение, — заявила Флора.
Я фыркнула, причем слишком громко,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.