Вкус cвета - Хулина Фальк Страница 27

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Хулина Фальк
- Страниц: 90
- Добавлено: 2024-07-18 09:17:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Вкус cвета - Хулина Фальк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вкус cвета - Хулина Фальк» бесплатно полную версию:Умный, скрытный и достаточно сильный, чтобы избежать неприятностей, несмотря ни на что, Кай Оклер прятался в тени, стоя в центре внимания.
Все, что он делал, было направлено на защиту своей семьи, и какое-то время это работало. В течение многих лет никто не мог ему навредить, пока он не оказался в плену контракта.
Она была всем, чего он не ожидал, но, самое главное, она могла сделать с ним такие вещи, которые, как он думал, были невозможны.
Безжалостная, мстительная и, если нужно, милая, Флора Адамс жила радостной жизнью, и ей не о чем было беспокоиться, по крайней мере, пока она не разрушила ее.
Одно глупое решение привело к большинству последствий, но самым худшим из них стал ее новый статус в отношениях. Ей нужна была защита, и был только один человек, который мог ей это дать.
Он был собственником, и как бы она ни старалась не находить его хотя бы немного очаровательным, было приятно иметь кого-то, кто о ней заботится.
Был только один выход из их помолвки… им пришлось работать вместе.
Их любовь была горько-сладкой.
Каждая дверь, которую они открывали, открывала новую тайну. Каждое препятствие, которое, как они думали, они обходили, приносило новое.
Оставался вопрос: была ли их любовь предназначена для того, чтобы выдержать осложнения или рухнуть при сопротивлении.
Вкус cвета - Хулина Фальк читать онлайн бесплатно
— Я тебе не верю, — Арес стоял неподвижно, опустив руки. — Почему ты забрал меня из семьи, Кай?
Я промолчал. Итан не хотел, чтобы Арес знал. Я не хотел, чтобы Арес знал.
Предполагалось, что Арес вырастет без каких-либо забот. Я не хотел заменять те немногие хорошие воспоминания, которые у него были, правдой. Я не хотел, чтобы он знал, что единственная причина, по которой он получал подарки на дни рождения, заключалась в том, что я пожертвовал собой ради него.
Я не мог изменить прошлое, но я мог защитить его от того, чтобы он узнал о нём.
Он подошёл ближе.
От него исходил гнев с такой силой, какой я никогда раньше не видел, по крайней мере, не от него.
— Почему ты украл у меня все хорошее, Кай?! Я мог бы вырасти с любящими родителями! Но нет, ты отнял это у меня! И ради чего?!
— Ты бы вырос без отца и с матерью, которой было бы плевать на тебя, Арес, — сказал я ему. — Я не похитил тебя, я спас тебя от адской жизни, наполненной адом.
— Ты лжёшь.
— Ты уверен в этом? — спросил я, а Арес скрестил руки на груди и убеждённо кивнул. — Как ты думаешь, кто убил Итана и Лидию?
Хотя я знал, кто это сделал, я никогда не говорил Аресу.
— Я не знаю. Кто-то, кто, вероятно, хотел твоей смерти.
Я покачал головой.
— Это сделала Джули. Она убила его, чтобы предупредить меня, Арес. Я был слишком близок к тому, чтобы найти её, потому что, как бы тебе ни хотелось в это верить, она ужасный человек. Если бы я позволил вам с Итаном остаться там, она бы сделала с вами то же, что сделала со мной. Кто-то должен был избавиться от неё. Я пытался годами, но, когда я был достаточно близок, я стал неосторожен, и Итана убили. На его месте мог оказаться ты.
— Ты сказал мне, что мама в тюрьме.
— Ну что ж, — я усмехнулся про себя. — Я солгал.
Он с трудом сглотнул.
— Кто сказал, что ты не лжешь мне прямо сейчас?
— Тебе придётся довериться мне.
Он усмехнулся.
— Конечно. Как всегда. «Ты просто должен мне доверять». Несмотря ни на что. И я никогда не подвергал это сомнению, потому что я действительно доверяю тебе, Кай. Даже когда я не должен этого делать, — Арес отступил назад, увеличивая расстояние между нами. — Я даже не могу быть уверен, что это не ты убил Итана. Ты не из тех, кто обладает моралью.
Моя кровь застыла в жилах. Я знал, что должен был сохранять спокойствие, но обвинение в убийстве собственного брата задело меня сильнее, чем я думал.
Я вскочил с кровати и подошел прямо к брату.
— Иди, ищи свою маму. Найди её и спроси, почему я решил, что сбежать с вами обоими было лучше, чем оставаться там. Я могу дать тебе её адрес. Если ты действительно веришь в то дерьмо, которое несёшь, тогда отвали. Если ты действительно думаешь, что я бы что-нибудь сделал Итану, тогда Арес, покинь этот чертов дом.
Он вздрогнул от моих слов.
Мне захотелось взять свои слова обратно в ту же секунду, как я их произнёс. Я никогда в жизни так не злился на Ареса. В глубине души я знал, что он прав, желая получить ответы, но если бы я однажды сказал ему это, то не с тем ядом, с которым я выплюнул эти слова.
— Ты просто меня вышвырнешь? — спросил он, его голос был тише обычного.
— Я освобождаю тебя, вот и всё. Очевидно, я похитил тебя двенадцать лет назад. Так что, если ты хочешь уйти, то уходи, чёрт возьми.
Когда я уже собирался проскочить мимо него, пойти куда угодно, чтобы отдышаться, Арес схватил меня за запястье и удержал.
— Ты клянешься, что у тебя была веская причина уйти?
Прежде чем ответить, я сделал глубокий вдох, чтобы справиться со своим гневом, затем кивнул.
— Если бы я не ушел той ночью, я бы не дожил до следующего дня, Арес. И с моим уходом она бы начала делать то, что делала со мной, с тобой и Итаном.
— Хорошо, — сказал он на одном дыхании.
Прежде чем я успел опомниться, Арес обхватил меня руками.
Я ненавидел объятия. Действительно чертовски ненавидел их. И всё же, я обнял его и прижал ещё ближе к себе.
— Спасибо тебе, — прошептал Арес, — за то, что спас нас, даже если ты не скажешь мне, почему тебе пришлось это сделать.
Он не извинился за своё обвинение, но это потому, что я научил его, что сожаление — удел слабых. Ты никогда не сможешь взять назад то, что сказал вслух, так что извинения ни черта не изменят.
— Ты знаешь, я сделал бы это снова, не задумываясь.
Я почувствовал, как он кивнул, прижавшись к моему телу.
— Флора разбомбила твою машину блестками.
ГЛАВА 21
Жажда крови
«Как только я нажму на спусковой крючок, ты будешь умолять меня остановиться» — Trigger by Chase Atlantic
Кай Оклер
Каждый мускул в моём теле был готов взорваться от напряжения и гнева, чем дольше Арло стоял рядом со мной, смеясь над представшим перед нами зрелищем.
Как только Арес сообщил мне об этом, и я проверил свою машину, я позвонил Арло, потому что не мог поверить своим глазам. Теперь я понимаю, что мне не следовало это делать.
Повсюду были блёстки. Я не думаю, что Флора пощадила хотя бы дюйм моей машины, и я уважал это. Честно говоря, блеск был наименьшей из моих забот, поскольку я могу заплатить за то, чтобы это убрали, но то, что она вылила на мой чертов руль, было совершенно другой проблемой.
— Она мне нравится. Потрясающая, — сказал Арло сквозь смех, затем похлопал меня рукой по спине, хотя он знал, что это приблизило его к встрече с дьяволом. — Пришло время, когда кто-то дал тебе столько же дерьма, сколько ты подаешь другим.
— Я убиваю, Арло. Она заливает машины красными дурацкими блестками и чем бы там, чёрт возьми, ни было это хрустящее дерьмо.
Мой пульс зашкаливал, но в то же время я был… удивлен.
Никто никогда не осмеливался сделать со мной что-то подобное. Мне боялись даже перечить, поэтому я привык, что меня оставляют в покое и что люди соглашаются делать всё
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.