До скорой встречи - Лекси Аксельсон Страница 26
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лекси Аксельсон
- Страниц: 90
- Добавлено: 2026-05-31 20:17:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
До скорой встречи - Лекси Аксельсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «До скорой встречи - Лекси Аксельсон» бесплатно полную версию:Ари АльваресВыпускница сестринского дела, не понаслышке знакомая с армейской жизнью. Несмотря на свою наивность и страх, она полна решимости действовать после смерти старшего брата. Перед ней открывается новая глава жизни, где предстоит научиться существовать без лучшего друга и начать карьеру, которая потребует максимальной физической и эмоциональной отдачи. При этом она пытается справиться с мучительными загадками, связанными со смертью брата, и с горем, которое неотступно следует за ней. Дэнни РайдерОператор по прозвищу «Мрачный Жнец» — морской котик, живущий исключительно для себя и своей карьеры. Он не хочет ни о ком заботиться. Он смертельно опасен, а его внутренний мир полон демонов, порождённых постоянными боевыми операциями. Но потом он встречает Ари, которая становится разрушителем его вредных привычек, и тем спасительным светом, в котором он отчаянно нуждается.
До скорой встречи - Лекси Аксельсон читать онлайн бесплатно
Снова кивает. Её рыжевато-каштановые волосы собраны в хвост; она морщится от боли.
— Пошли.
Я бы понёс бедняжку на руках, но не могу рисковать безопасностью всей группы. Винтовка должна оставаться у меня в руках, и я должен прикрывать спину Рукера и её — на случай, если ещё кто-то выскочит и застанет нас врасплох.
— Вызывай «зелёных беретов». Редд у нас, ей срочно нужна помощь. Остался Дэймон Хоук. Ты видишь его? — говорю я Кейну, направляя Редд к пролому в стене, который мы проделали.
Рукер следит, как она приближается к выходу, — и тут сквозь пробитую нами брешь врывается группа из семи «зелёных беретов». Один из спецназовцев подхватывает её на руки; она плачет, уткнувшись ему в плечо. На миг я чувствую удовлетворение, видя, как её уносят в безопасное место, но адреналин снова подстёгивает: работа не закончена.
— Чёрт, Дэнни, они увели Хоука из комнаты. Спускают вниз. Я потерял его из виду. Вы можете столкнуться с ними, — быстро докладывает Кейн.
Я тут же разворачиваюсь, и Рукер тоже. Он слышит голос Кейна у себя в ухе.
«Зелёные береты» окружают камеру пыток; все держат на прицеле единственную дверь. Мы с Рукером ближе всех к выходу. Что-то не так. Ни движения, ни звука шагов. Кейн сказал, они спускаются…
Внезапно в проём летит граната. Мы с Рукером молниеносно отскакиваем, разворачиваясь спиной к месту взрыва.
— Граната! — орёт Рукер, и все бросаются прочь.
Мы успеваем отбежать на безопасное расстояние, но тут приходит удар. Взрыв сотрясает нас до самых костей. Мы с Рукером и «зелёными беретами» выдерживаем этот разрушительный удар, вокруг клубится дым, но, боже, это всё равно чертовски больно.
Один из «зелёных беретов» кричит:
— По нам ведут огонь!
Пули прошивают пол — прямо в нас. Снизу. Разлетаются во все стороны.
Что за хрень?!
* * *
Нам пришлось прервать спасательную операцию. Обстановка стала слишком опасной: мы потеряли Дэймона Хоука из виду. Эти твари соорудили под зданием туннель и обстреливали нас и снизу, и со всех сторон снаружи. Завершить миссию не было никакой возможности, и это злит меня до глубины души. Внутри всё пылает, я на грани. Мысли крутятся вокруг Дэймона, и жжёт осознание, что его продолжат пытать. Мы оставили солдата в руках врага, хотя были так близко…
Я тяжело дышу, прислонившись головой к стенке вертолета. Все молчат, настроение подавленное — задание осталось невыполненным. Каждый напряжён до предела в тёмной кабине «Чинука», несущего нас на базу. Я провожу рукой по бороде. Чёрт, как же хочется закурить.
Мы высоко в небе, а всё, чего я хочу, — заставить пилота развернуться обратно к деревне, чтобы отправить ещё несколько душ прямо в ад.
— Дэнни… ты ранен, приятель. Не чувствуешь? — в голосе Кейна тревога; он смотрит на моё плечо. Я пытаюсь уловить хоть отголосок боли, понять, где рана… но ничего.
— Где?
— Похоже, у тебя пробито плечо от взрыва гранаты. Должно быть, тебя зацепило осколком. Кровь проступает сквозь форму, брат.
Если рана настолько серьёзная, руководство отстранит меня до полного выздоровления. А значит, я не смогу завершить миссию вместе с командой, пока не поправлюсь.
— Чёрт.
13. АРИ
— Ари, ты установила капельницу в третьей палате? — спрашивает доктор Диас, стоя за стойкой в отделении неотложной помощи армейского госпиталя. Я работаю здесь уже три месяца и успела многому научиться. Спасла и помогла стольким военным — и мужчинам, и женщинам, — что начала чувствовать: это моё предназначение на всю оставшуюся жизнь.
— О, извините, я давала лекарства пациенту в девятой палате. Сейчас всё сделаю, доктор.
Доктор Диас слегка улыбается и снова опускает взгляд в планшет, продолжая писать.
Сегодня невероятно напряжённая смена. Во время учений что-то пошло не так, к нам поступает много военных из разных подразделений с тяжёлыми травмами.
Я беру всё необходимое для капельницы и направляюсь к палате. По пути заглядываю в карту пациента, чтобы ознакомиться с назначениями. В отделении все двери стеклянные, прозрачные. Я останавливаюсь перед одной из них, изучая указания врача. Затем поднимаю взгляд, чтобы прочесть фамилию пациента в правом верхнем углу и она кажется мне знакомой.
Митчелл, Ш.
— Ари-кексик? Это ты?
Шейн. Услышав его голос, я замираю.
Сердце ухает вниз, ноги едва не подкашиваются. Мой бывший парень-абьюзер лежит здесь. За что Бог меня так не любит? Я поднимаю голову от карты пациента и на секунду перестаю дышать. В груди вскипает ненависть. Глубоко вдыхаю и подхожу к нему.
Я стараюсь не встречаться с ним взглядом и сохраняю профессиональный тон, как с любым другим пациентом. Как будто он не тот, к кому я когда-то испытывала глубокие чувства. Как будто я не знаю его лично. Словно он просто знакомый из прошлого.
— Мистер Митчелл, я поставлю Вам капельницу, — мой голос звучит ровно, без эмоций.
Как только закончу с капельницей, попрошу кого-нибудь из коллег поменяться со мной. Ни за что не останусь рядом с Шейном ни на минуту дольше.
Я игнорирую его присутствие справа от себя, раскладывая всё необходимое для процедуры. Потом подхожу к компьютеру в палате и начинаю вносить записи.
— Знаешь, я никогда не переставал любить тебя. Прости за ту ночь в El Devine. Просто я теряю голову, когда ты рядом.
Я крепко сжимаю челюсти, дыхание учащается.
Сосредоточься на работе. Не позволяй ему разозлить тебя.
— Кстати, откуда ты знаешь Райдера? Он теперь твой парень? — при звуке имени Дэнни сердце ёкает.
— Мои отношения тебя не касаются, — резко отвечаю я.
Шейн смеётся.
— Чёрт возьми, ты отлично выглядишь в медицинском халате.
Он не добивается от меня реакции, хотя я чувствую его тяжелый взгляд на себе. Я продолжаю печатать.
Вздыхаю и закрываю заметки. Завершаю процедуру, деловито подхожу и осторожно беру его за руку, чтобы обработать участок спиртом перед введением иглы. Шейн поступил с тяжёлой травмой левой руки: сильные ушибы, рваная рана, её обследуют на предмет переломов. Кровь проступает сквозь бинты, их нужно сменить как можно скорее. Мысленно отмечаю это для коллеги, которая заменит меня.
Я устанавливаю капельницу и быстро фиксирую её пластырем. Всё это время Шейн не сводит с меня глаз.
— Сочувствую насчёт Пола. Так и не успел тебе сказать… какая трагедия, — в его голосе сквозит сарказм.
Он задевает больную точку, и во мне вскипает ярость. Я наконец даю ему то внимание, которого он добивается. Резко поворачиваю голову, хвост хлещет по щеке. Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.