Вне пределов - Джуэл Э. Энн Страница 26

Тут можно читать бесплатно Вне пределов - Джуэл Э. Энн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вне пределов - Джуэл Э. Энн
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Джуэл Э. Энн
  • Страниц: 75
  • Добавлено: 2025-03-29 09:21:51
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вне пределов - Джуэл Э. Энн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вне пределов - Джуэл Э. Энн» бесплатно полную версию:

Профессор Натаниэль Хант уверен, что трагические события — его удел.
Двадцать лет назад, в результате несчастного случая, который перевернул его жизнь, он потерял лучшего друга. Два десятилетия должны были бы притупить боль от этой утраты, но некоторые раны не заживают.
Затем, в одночасье, он овдовел и остался один с новорожденным ребёнком.
Казалось бы, так легко погрузиться в пучину отчаяния, но появление в его жизни Суэйзи Сэмюэлс становится для него настоящим спасением. Она молода и необычна. Веселая, но чуткая. С ней привычно и комфортно, словно он знал её вечность.
Она — идеальная няня для его дочери.
Когда Суэйзи рядом, он может представить, что Морган не вырастет под гнётом его горя. Она узнает его таким, каким он был раньше — таким, каким, кажется, его знает Суэйзи. И все подробности, которые она не должна знать о прежнем Нейте, заставляют его задуматься…
Неужели судьба даёт ему второй шанс на первую любовь?

Вне пределов - Джуэл Э. Энн читать онлайн бесплатно

Вне пределов - Джуэл Э. Энн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуэл Э. Энн

которую я только согласилась.

— Вроде как.

Он говорит это так, будто не пытается склонить меня в ту или иную сторону, но думаю, это означает, что он хочет, чтобы я отказалась от работы, на которую только согласилась, иначе он бы просто сказал мне забыть об этом и настоял бы на том, чтобы я продолжила преподавать. Верно?

— Я думала…

Воркование Морган перерастает в ворчание, которое, как мы оба знаем, приведёт к крикам разочарования. Когда Нейт не делает никаких движений, чтобы взять её, я останавливаю качели и поднимаю её, прижимая к своей груди, зарываясь носом в её волосы, которые со временем станут густыми и рыжими, как у её отца.

— Ты думала?

Он поднимает носок Морган, который упал, когда я взяла её на руки.

Почему от того, как сильные руки Нейта натягивают детский носок на крошечную ножку Морган, у меня ноют яичники? Я уже много раз повторяла, что мне нужна Морган, а не ребёнок. Мне двадцать один год. Мои биологические часы ещё даже не начали свой ход. Может, я и знаю, как заботиться о детях, но это не значит, что я готова стать матерью.

— Я думала… — мысленно обрываю внутренний монолог, вызывающий боль в яичниках, — … что ты планировал сегодня меня уволить.

Он несколько раз моргает, кривит губы, но у меня нет впечатления, что моё признание шокировало его. Это вызвало бы резкое движение головы. Но он лишь смотрит на меня задумчиво.

— Потому что…

Хорошо разыграно. Он собирается заставить меня познакомить его с гигантским слоном, сидящим в углу комнаты.

— Мне кое-что известно о тебе. Именно поэтому ты попросил меня уйти прошлым вечером.

Он открывает коробку и начинает укладывать в неё одежду Дженны,

— Было поздно. Ты выглядела утомлённой. Я лишь предложил тебе отправиться домой. Вот и всё.

Он пожимает плечами.

— До вчерашнего вечера ты ни разу не говорил мне «иди домой». Обычно ты прощался со мной, используя такие фразы, как: «Спасибо, увидимся завтра», «Я ценю всё, что ты делаешь» или даже «Спокойной ночи». Но вчера, когда я сказала, что знаю о родимом пятне на твоём теле, которого, как мы оба знаем, я не могла видеть, ты ответил мне холодным «иди домой».

Не отрывая взгляда от коробок, он хмыкает.

— Меня просто немного поразило, что ты так уверена в своих познания. Я беспокоился о тебе, но, очевидно, ты восприняла это как злость. — Он поднимает взгляд. — Я не хотел тебя обидеть. Извини.

— Так… — мой взгляд мечется из стороны в сторону, но затем снова возвращается к нему, — ты хочешь сказать, что у тебя нет этого родимого пятна?

Нейт ставит одну коробку на другую и поднимает их.

— Нет. Может, у кого-то из твоих бывших парней была такая отметина.

Он несёт коробки по коридору.

Я сажусь на край кровати и немного покачиваю Морган, пока он не возвращается.

— Думаю, ты должен показать мне свой живот.

— Что?

Он усмехается, избегая смотреть мне в глаза, и закрывает дверцу шкафа.

— Рубашка. Сними её.

— Это неуместно. — Нейт снова выходит из комнаты. — Мне нужно поработать около двух часов. Если хочешь, можем заказать ужин.

— Ты мужчина. — Я прижимаю к себе Морган и бегу за ним, не интересуясь ужином. — И снять рубашку было бы вполне уместно.

— Спроси моего босса, будет ли считаться уместным снимать рубашку перед студентом.

— Я не твоя студентка.

Я останавливаюсь у входа в его кабинет, когда он опускается в кресло и открывает ноутбук.

— Ты няня — двадцатиоднолетняя няня моей дочери. Я на сто процентов уверен, что раздеваться перед тобой было бы неуместно.

— Я говорила про рубашку, а не про всю одежду.

Он смеётся, и это звучит снисходительно.

— Китайская?

— Я не голодна.

Я умираю с голода, но любопытство пересиливает аппетит.

— В верхнем ящике рядом с холодильником меню на вынос. Закажи мне что-нибудь с курицей. Рис, только не лапшу.

Я хмурюсь, бросая взгляд на Морган, на её отяжелевшие от усталости веки.

— Меню у тебя в ящике — тайское, а не китайское.

Он на мгновение переводит взгляд с экрана на меня.

— В чём разница?

— Тайские блюда более пикантные и готовятся с меньшим количеством масла и карри. Ингредиенты более свежие. Полезнее для здоровья

Нейт несколько раз моргает.

— Я люблю острое.

— Знаю.

— Знаешь?

Он откидывается на спинку кресла, закидывая руки за голову.

Что произошло? Он перешёл от испуга к тому, чтобы бросить вызов моим знаниям о нём.

— Да. Ты ешь пиццу с ананасами и острым перцем халапеньо. Чтобы есть подобное дерьмо, нужно любить острую пищу.

— Она может слышать тебя.

Он переключает внимание на своего спящего ребенка у меня на руках.

— Она спит.

— Она может тебя слышать, — он ухмыляется, что-то среднее между улыбкой и гримасой.

— Прощу прощения, профессор анатомии. Пойду закажу вам тайский ужин с курицей.

— Суэйзи?

Я останавливаюсь, не дойдя пары шагов до двери его кабинета.

— Да?

— Что ты решила?

— Насчёт чего?

Я отступаю на шаг, чтобы видеть его.

— Моего предложения.

У меня есть диплом о высшем образовании. Я хочу преподавать. Это моя цель. Мне нужно использовать любую возможность, чтобы улучшить своё резюме.

— Она привязалась к тебе, — говорит он.

Он ведёт нечестную игру.

— Как долго?

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, как долго продлится эта работа? До тех пор, пока она не пойдёт в школу? Или пока ты не найдёшь достойную замену?

— Пока ты сама не решишь уйти.

Так. Чертовски. Несправедливо.

Я обожаю Морган и не могу представить ни одного дня в будущем, когда мне не захочется быть с ней. Но… она не моя дочь, и быть няней — не моя цель в жизни. Сногсшибательно сексуальный парень на мотоцикле может захотеть на мне жениться. И… в конце концов, мои яичники затрепещут от желания иметь собственного ребенка — нашего ребёнка. И что тогда? Что, если это произойдёт до того, как Морган пойдёт в школу? Если она сейчас так привязалась ко мне, то что будет через год или два?

Работа, о сохранении которой я беспокоилась, превратилась в работу, от которой я не могу отказаться.

— Я свяжусь с ними завтра и сообщу, что, к сожалению, не могу принять их предложение о работе.

Губы Нейта изгибаются в едва заметной улыбке.

— Спасибо. Рейчел будет в восторге, узнав, что она может поступить в аспирантуру, не испытывая чувства вины перед Морган.

Я поступаю так не ради Рейчел. Не то чтобы она мне не нравилась, но это как-то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.